йошкарге
йошкарге, чевер, ал, кына, куксин, сандал
Эти слова обозначают красный цвет и различные его оттенки. Йошкарге – основное слово для выражения значения: «красный». Чевер служит для обозначения яркого, насыщенного красного цвета, ал, кына – для более светлого тона, куксин, сандал – для более тёмного, соответствуют русскому «пунцовый». Слово чевер в совр. марийском языке употр. очень широко, кына, куксин, сандал имеют диалектный оттенок, последние два слова в литературе встречаются редко.
Но кеч-куштат мемнан лӱмна «йошкарге» – йолташлан куанаш, тушманлан кӧранаш – вӱрна пытартыш ик чӱчалтыш марте йошкар сескемла тӱҥалеш йӱлаш. Но везде наше имя «красный» – на радость друзьям, на зависть врагам. Кровь наша до последней капли будет гореть, как красная искра.
Григорий Петрович коридорыш лекте; тушто йошкар флаг лойгалтеш. Григорий Петрович вышел в коридор; там развевается красный флаг.
Чевер чурийвылыш дене тыге чаткан чиен шогалмыжлан кӧра моло пайрем калык коклаште Марина посна шинчашке перна: сур пӧрткайык коклашке пурышо чевер оҥан ӧрш гай коеш. С таким румяным лицом и в такой аккуратной одежде Марина особенно бросается в глаза среди остального праздничного народа: выглядит как красногрудый снегирь среди серых воробьев.
Ош лум шем рок дене варналтын да ал вӱр дене чеверген. Белый снег смешался с чёрною землею и красной кровью обагрился.
Пеледын таче первый ал пеледыш, мемнан пайремым – Майым сылнешташ. Расцвел сегодня первый алый цветочек, чтобы украсить наш праздник Май.
[Лудигын] нерже ден чапаже гын – ал деч ал, кына деч кына, пуйто лӱмын чиялтыме. [У утенка] нос и лапы алые-алые, розовые-розовые, будто специально покрасили.
А йошкарге да ужарге, кандалге да кына тӱсан шовыч-влак чевер олык пеледышым ушештарат. А платки красного и зелёного, голубоватого и розового цвета напоминают яркие луговые цветы.
Куксин пушкам чияльым да кече ваштареш шогальым. Пунцовые украшения надела и встала против солнца.
Чевер маке пеледыш, сандал маке пеледыш, кучаш ок лий: велалтеш. Красный цветок мака, пунцовый цветок мака, нельзя потрогать: осыпается.
Эр кече лектеш сандал маке вуй гай койын. Утреннее солнце встаёт, как головка красного мака.