см. пакма його, йолагай, йолко, мындыр, вияш перен., лодыр разг., сурт пырыс, його пырыс Эти слова объединены общим значением «лентяй, лодырь, бездельник». Они употр. для характеристики человека ленивого, не желающего трудиться, иногда по отношению к домашним животным. Наиболее употребительными являются слова його, йолагай, йолко. Мындыр – «ленивый, беззаботный человек». Слово вияш имеет переносное значение – «лентяй». Лодыр встречается в разговорной речи. Фразеологизмы сурт пырыс (букв.: домашняя кошка), його пырыс (букв.: ленивая кошка) имеют усилительный характер и обозначают «бездельник», дают отрицательную оценку кому-либо – Арулыкым эскераш жап уке, – маныт вате-влак. Мый ожно шкат тугак шоненам ыле, да тиде чын огыл улмаш, тыгай мут його койышым пыдалаш веле йӧра. – Следить за чистотой нет времени, – говорят женщины. Раньше и сам так думал, оказывается, это неверно, такие слова оправдывают только лентяев. Ме тудым, йогым, чечас кынелтена, – маньычат, йоча-шамыч ӱшкыжын саҥгашкыже пуракым кышкаш тӱҥальыч. – Мы его, лодыря, сейчас поднимем, – сказали дети и начали бросать пыль на лоб быку. Паша йолагай деч вожылеш. Дело стыдится лодыря. – А теве саде батрачкым, Мартам, мый шуко чаманенам. Ӱдырамаш йолагай огыл, пашамат ыштен мошта, кумылжат пеш сай, а оза садакшак эре вурса ыле. А вот ту батрачку, Марту, я много раз жалел. Женщина не лентяйка, умеет работать, и характер хороший, а хозяин всё равно постоянно ругал. Йолколан кечын пайрем. Лодырю каждый день праздник. Йолко еҥ паша ыштышыжла кылма, кочшыжла ыра. Лентяй мерзнет, когда работает, согревается, когда ест. Пӱжвӱд ден вӱрышт ӱяҥденыт мландым. Паяр-влак мындыр пырысла илат гын, шемер-влак пуйто лийыныт лакей. Поливали землю потом и кровью. Если богачи живут как лодыри, трудящиеся словно были лакеи. Тӱшка пашаште кайык шинчаш вигак перна: кӧ – пашаче, кӧ – «вияш», його, еҥ ӱмылыштӧ кошташ йӧратыше. В общем деле народу сразу бросается в глаза: кто работящий, кто лентяй, лодырь, кто любит пожить за чужой счёт. Оразай Метрий ватылан тый гает лодыр пеш кӱлеш. Оразай Жене Метрия очень уж нужен такой лодырь, как ты. Зоя: Такше Стапан лодыр огыл. Зоя: Вообще-то Стапан не лодырь. Сурт пырыс! Пӧрт гыч лекташ лӱдат вет. Бездельник! Боишься выйти из дома. Ожно Ондран тыгай пашазым «його пырыс! шӱгар пундашлык!» манын шудалеш ыле. Раньше Ондран таких рабочих ругал «бездельник! пропащий!»