см. ойлышташ вӱдылаш, пӱтыраш Эти слова имеют общее значение «оборачивать, завернуть во что-либо, обертывать, обернуть что-либо» Глагол вӱдылаш нередко подчеркивает, что действие совершается плавно, осторожно. У слова пӱтыраш этого оттенка нет. Оба слова употребительны. Тувыр кушкедыш дене вуйжым [Сергейын] шыман вӱдыльыч да кӱвар йымач эркын нумал луктыч. Лоскутком от рубашки осторожно обернули голову [Сергея] и медленно вынесли из-под моста. Вет йолымбалыш вӱдылалме аза изи гынат, – нумалтыш. Ведь завёрнутый в пелёнку ребёнок, хоть и маленький, – ноша. Кочо, нугыдо шем шикшым нелын, тый йочам пӱтыральыч шинелеш. Глотая горький, густой чёрный дым, ты завернул в шинель ребёнка. Ӱдыр полатым шовычеш пӱтыралеш да кӱсенышкыже чыка. Девушка завернула дворец в платок и положила в карман.