воранаш
воранаш, ушнаш, умаш, вийнаш, йол ӱмбак шогалаш
Эти слова объединены общим значением «спориться», все они употр. в том случае, когда речь идёт о работе. Наиболее частотным является слово воранаш. Глаголы ушнаш, умаш имеют несколько ограниченное употребление. Редко встречается в речи и слово вийнаш. Иногда в значении воранаш используется фразеологизм йол ӱмбак шогалаш (букв.: встать на ногу), он употр. с существительными с конкретным значением.
– Эй, тендан мӧҥгӧ паша дене шукак от воране. – Эх, с ваших домашних дел не много разживёшься.
Писын ок тарваныл гынат, тудын [Карпушын] кидыште паша койын ушна, койын ворана, койын тӱзланен толеш. Хотя он [Карпуш] не быстр в движениях, но в его руках работа спорится.
«Кум еҥлан ик важыкым пуаш гын, кугу ок лий, да пашажат ушна», – шоналта Сакар. «Если троим дать по одной сажени, будет не много, да и работа пойдёт споро», – думает Сакар.
– Пашада умыжо, – шоктыш аҥа вуйышто. – Успеха в работе, – послышалось в конце участка.
Паша умен кая. Работа спорится.
Чын сеҥыш. Паша вийналте. Правда победила. Работа закипела.
Паша вийна да вийна. Работа кипит.
Япык Акпай ден Йыван Очи ынде пел ий чоло пырля илат. Но илышышт молын семын кӱлешынак ок вийне. Акпай Япык и Ивана Очи уже около полугода живут вместе. Но жизнь, как у других, по-настоящему не ладится.
– Колхозна пеҥгыдын йол ӱмбак шогалеш, ватем тугак ок чакне. – Колхоз наш прочно встаёт на ноги, – жена моя также не отступает.