возаш
возаш, сераш, коргыкташ разг., удыркалаш разг.
Эти слова объединены общим значением «писать, написать». Возаш – основное и наиболее употребительное слово для выражения данного значения. Такое же значение имеет глагол сераш, но он по употребительности уступает слову возаш. Оба эти синонима стилистически нейтральны. Коргыкташ – «писать быстро, торопливо», удыркалаш – «писать плохо, неразборчиво или неумело, выводя буквы, слова». Оба синонима употр. преимущ. в разговорной речи.
– Ушан еҥ письмажымат ушанымак воза. – Умный человек и письмо умное напишет.
Кӱлеш вет: тиде повестьым шем чернила дене возаш тӱҥалме. Странице почеш страницым йытыран, тыршен серыме. Надо же: эту повесть начал писать чёрными чернилами. Страница за страницей написаны аккуратно, старательно.
Мазет почеш иктат-весат: – Полшаш кӱлеш, шкенан власть вет! – кычкырлыме гыч шокта. – Серыза мыйым – 6 пуд. Вслед за Мазетом крикнул один, другой: – Надо помочь, ведь наша власть! Запишите меня – 6 пудов.
Вуйшиймашым – меҥге кутым – кызыт тые коргыктет. Жалобу – в километр длиной – строчишь ты сейчас.
– Эй, каварыже, жапше годым тунемалтын огылла, ала мыят тыге шырге возен моштем ыле. Тый, Маню, кеч ваштарешыже семынет удыркален колтен кертат. – Эх, будь оно неладно, в своё время не выучились, может быть, и я умела бы так аккуратно писать. Ты, Манюша, хоть как-то ответ ему можешь написать.
– Эх, письмам удыралшаш, – манеш салтак. Иктыж почеш весыже, кумшыжо возаш тӱҥалыт. – Эх, письмо надо черкнуть! говорит солдат. Один, второй, третий начинают писать.