весе
см. кокымшо
весе, моло, южо
Эти слова объединены общим значением «другой, иной». Они употр. преимущ. в том случае, когда необходимо выделить лицо, предмет среди других подобных лиц, предметов. При перечислении в указанном выше значении может встречаться слово южо «иной».
Ола гыч лудиге кучаш толшо-влак нерген Эрэҥер, Курманай ял марий-влак вес тӱрлынат ойлат. О приехавших из города охотниках за утками марийцы из Эренгера, Курманая говорят и по-иному.
– Чопой Кавриак лӱен, моло огыл! – манын Стапан. – Каври Чопой стрелял, а не кто-нибудь другой! – говорил Стапан.
Тудо [Орина] моло рвезе-влак коклаште шкак Пӧтырым ойырен налынат, весе дене чак ушнен огыл. Она [Орина] среди других парней сама выбрала Петра, с другим близко не сходилась.
– Мемнам ончалаш сын уке: вургем шӱкшӧ, южыжын шинельыштат уке, южыжын фуражкыже ала-кушан киен кодын, весын кем пундаш тӧргалтын. – На нас нет вида: одежда ветхая, нет и шинелей, у иного где-то слетела фуражка, у другого подошва сапога оторвалась.
Йыгнат тӱрвыжым шола могырыш шупшыльо, нугыдо шинчавунжым коштыктыл нале, пуйто каласынеже: тидлан нимолан ӧраш, весе кузе логалын, тудат тугак. Йыгнат покривил губы, пошевелил густыми бровями, будто хотел сказать: этому нечего удивляться, как попали другие, так и он.