але марте
але марте, тымарте
Эти словосочетания имеют общее значение «до сих пор». Оба выражения в речи и литературе употребительны.
Але марте Пӧтыр «пашазе улам» манын ончен гын, мо тудын пашазе кокла гыч лекше пашаже уло? Если до сих пор Пётр говорил «я рабочий», то какое есть у него дело, доказывающее происхождение из среды рабочих?
Тымарте кугу лӱман писатель-влакын возымыштым шуко лудында, наизусть тунемында. Туге гынат иктым палемдыман: те але мартен Пушкинын, Лермонтовын пӱтынь творчествыштым огыл, нунын тыгыдырак ойлымашыштым але почеламутыштым гына шымлен улыда. До сих пор вы много читали произведения крупных именитых писателей, учили наизусть. Но одно надо подчеркнуть: до сих пор вы изучали не все творчество Пушкина, Лермонтова, а читали небольшие рассказы или стихотворения.
Но шке шотем гыч иктым каласем: тымарте палыдыме йот шомакым ужмек-колмек, тудым шке кидда дене яндар кагазеш возен шындеда гын, тудым нигунам огыда мондо. Но от себя одно скажу: если услышав или увидев до сих пор незнакомое слово, запишете своей рукой на бумаге, то никогда его не забудете.