терминов: 458
страница 2 из 10
со́вестить
несов. кого-что разг. вожылтараш
со́веститься
несов. кого-что разг. вожылаш, аптыранаш, ӧраш
со́вестливый
прил. вожылшо, аптыраныше, ӧршӧ
со́вестно
в знач. сказ. кому-чему с неопр. или с союзом «что» намыс, вожылмаш
    как вам не совестно! кузе тыланда намыс огыл!
со́весть
ж. (чувство нравственной ответственности перед людьми) намыс, совесть, чурий
    люди с чис­той совестью яндар чонан еҥ-влак
    ◊ говоря по совести чынжым каласаш гын
    свобода совести юмылан ӱшаныме шотышто эрык
    для очистки совести ӧкынаш огыл манын
    по (чистой) совести чын
    делать на совесть сайын (шот дене, лийжак манын) ышташ
    надо и совесть знать шотшым палаш кӱлеш
сове́т
м.
1. (указание) ой, каҥаш, ой-каҥаш
2. (совещание) каҥашымаш, совет
3. (название коллегиальных органов) каҥаш, совет
    учёный совет института институтын шанче каҥашыже
4. (орган государственной власти) Каҥаш, Совет
    местные советы верысе Каҥаш-влак
сове́тник
м.
1. каҥашъеҥ, ойым (каҥашым) пуышо еҥ, советник
2. (название некоторых должностных лиц) советник
    советник посольства посольствын советникше
сове́товать
несов. что кому и с неопр. ойым (каҥашым) пуаш, темлаш
сове́товаться
несов. с кем каҥашаш, каҥашен (кутырен) налаш
    советоваться с доктором доктор дене каҥашен (кутырен) налаш
сове́тчик м., сове́тчица ж.
ойым (каҥашым) пуышо
сове́тчик м., сове́тчица ж.
ойым (каҥашым) пуышо
совеща́ться
несов. с кем и без доп. (пырля, иктеш) каҥашаш
сови́ный
прил. тумна
    совиное гнездо тумна пыжаш
совлада́ть
сов. с кем-чем прост. кучен керташ (сеҥаш)
    совладать с собой шкем кучен керташ
совладе́лец м., совладе́лица ж.
пырля кучышо
    совладелец ресторана иктаж-кӧ дене пырля рестораным кучышо
совладе́лец м., совладе́лица ж.
пырля кучышо
    совладелец ресторана иктаж-кӧ дене пырля рестораным кучышо
совлека́ть
несов. см. совле́чь
совле́чь
сов. кого с чего кораҥдаш, налаш
    ◊ совлечь с (правильного) пути чын корно гыч кораҥдаш
совмести́мый
прил. келшен толшо, келыштараш лийме
совмести́ть
сов. что ушаш, келыштарен ушаш
    совместить две специальности кок специальностьым келыштарен ушаш
совмести́ться
сов. келыштаралташ, келыштаралт(ын) ушнаш
совме́стно
нареч. пырля
    надо совместно обсудить этот вопрос тиде йодышым пырля каҥашаш кӱлеш
совме́стный
прил. пырля
    совместное обучение пырля туныктымаш
совмеща́ть(ся)
несов. см. совмести́ть, совмести́ться
совмеща́ть(ся)
несов. см. совмести́ть, совмести́ться
совмеще́ние
с. келыштарымаш, келыштарен ушымаш, келшен толмаш
совокупи́ть
сов. что уст. пырля (иктеш) ушаш
    совокупить разнородные понятия тӱрлӧ умылымашым иктыш ушаш
совокупи́ться
сов.
1. уст. (соединиться) ушнаш
2. книжн. (совершить половой акт) кӱтлаш, кӱтласаш (о животных), малаш
совокупле́ние
с.
1. ушнымаш, ушымаш
2. кӱтласымаш (о животных), малымаш
совокупля́ть(ся)
несов. см. совоку́пить, совоку́питься
совокупля́ть(ся)
несов. см. совоку́пить, совоку́питься
совоку́пность
ж.
1. (неразрывное соединение, сочетание чего-л., общая сумма) чумыр (пырля) налмаш (налме, ыштыме), пырля ушымаш (налмаш, ыштымаш)
2. (объединение, коллектив, группа) тӱшка
совоку́пный
прил. (соединённый, совместный) пырля налме (ыштыме, ушымо), тӱшка
    совокупные усилия пырля тыршымаш
совпада́ть
несов. см. совпа́сть
совпаде́ние
с. келшен толмаш, лач лиймаш (толмаш)
совпа́сть
сов. с чем
1. (во времени) ик жапыште лияш, иктеш (келшен) толаш
    праздник совпал с твоим приездом пайрем тыйын толмет дене ик жапыште лийын
2. (оказаться общим, однородным) икгай лияш, лач лияш (толаш), келшен толаш
    показания свидетелей совпали свидетель-влакын каласкалымышт келшен толын
3. мат. икгай лияш, лач толаш
    окружности совпали окружность-влак келшен толыныт
соврати́ть
сов. кого-что
1. (сбить с правильного пути) осал ошкылым ышташ тараташ, алгаштараш, чын корно гыч кораҥдаш
    совратить с правильного пути чын корно гыч кораҥдаш
2. (соблазнить) ондалаш, алгаштараш, ӱдыр чапым йомдараш тараташ
соврати́ться
сов. осал ошкылым ышташ таранаш, алгаштаралташ, чын корно гыч кораҥаш
совра́ть
сов. ондалаш, шойышташ
совраща́ть(ся)
несов. см. соврати́ть, соврати́ться
совраща́ть(ся)
несов. см. соврати́ть, соврати́ться
совраще́ние
с.
1. осаллан таратымаш, алгаштарымаш, кораҥдымаш
2. (соблазн) алгаштарымаш
совреме́нность
ж. кызытсе жап
совреме́нный
прил.
1. (относящийся к однородному времени с кем-чем-л.) ик жапысе, ик жапыште илыше
2. (относящийся к настоящему времени) кызытсе, кызытсе жапысе
    современная жизнь кызытсе илыш
    современная литература кызытсе сылнымут
совсе́м
нареч.
1. (совершенно, вполне) йӧршын, йӧршеш, чылт, ялт
    совсем новый костюм йӧршеш у костюм
2. с отриц. (вовсе) йӧршеш, йӧршын
    он меня совсем не знает тудо мыйым йӧршеш ок пале
3. (окончательно) йӧршын, йӧршеш, йӧршешлан
    он совсем уехал тудо йӧршешлан каен
согла́сие
с.
1. (утвердительный ответ, разрешение) келшымаш, кӧнымаш
    молчание – знак согласия шып улмо – кӧнымашын палыже
2. (дружественные отношения) вашумылымаш, келшымаш, келшен илымаш
    в семье царит полное согласие ешыште вашумылымаш озалана
3. (единомыслие) келшымаш
    прийти к согласию келшымашке шумаш, кутырен келшымаш
    действовать в согласии с принятым решением лукмо пунчал почеш (пунчаллан келшышын) ышташ
согласи́ться
сов.
1. на что, с кем-чем и с неопр. келшаш, кӧнаш
2. с неопр. (сговориться, условиться) келшаш, кӧнаш
    согласиться работать сообща пашам пырля ышташ келшаш
согла́сно
нареч.
1. (дружно, единодушно) келшен, икой дене
    согласно жить келшен илаш
2. (стройно, гармонично) сылнын
    согласно петь сылнын мураш
3. предл. с дат.п. или с предл. «с» -лан, дене келшышын
    согласно закону тӧртык дене келшышын
согла́сный
І
прил.
1. келшыше, кӧнышӧ
    мы с тобой не согласны ме тый денет огына келше
2. (стройный, гармонический) келыштарыме, келыштарен
    согласное пение келыштарен мурымаш
3. (единодушный, дружный) келшен илыше
    согласная семья келшен илыше еш
ІІ
прил. (о звуках речи) согласный
    согласный звук согласный йӱк
согласова́ние
І
с. келыштарымаш, кутырен келшымаш
    согласование проекта проект шотышто кутырен келшымаш
ІІ
с. грам. согласований