терминов: 75192
страница 861 из 1504
[e̮tćukere] вв.; см. ӧтчукӧрӧ
[e̮tćukeren] вв.; см. ӧтчукӧрӧн
[e̮tćukerin] вв.; см. ӧтчукӧрын
[e̮tćuke̮ra] вс. печ. (Пч.) скр. сс. кучный скр. ӧтчукӧра тшак аддзим мы нашли островок грибов
[e̮tćuke̮rin] печ. (Пч.); см. ӧтчукӧрын
[e̮tćuke̮re̮] печ. скр. сс. вместе, в одно место, в кучу скр. ӧтчукӧрӧ сувтны стать вместе
[e̮tćuke̮re̮n] печ. (Пч.) скр. сс. все вместе
[e̮tćuke̮ri̮n] скр. сс. в одном месте, в куче
43009ӧтчыд
[e̮tći̮d] скр. сс. однажды; один раз скр. коркӧ ӧтчыд спормисны гозъя однажды муж с женой дошли до ссоры скр. ӧтчыд пӧръялан, мӧдысь оз веритны один раз солжёшь, другой раз не поверят
[e̮tći̮d-me̮di̮ś] лл. (Зан.) скр. раз-другой, несколько раз лл. (Зан.) ӧтчыд-мӧдысь воліс несколько раз он приходил
[e̮tći̮de̮n] скр. сс. зараз, за один раз, в один приём
[e̮tći̮di̮śe̮n] лл. (Зан.); см. ӧтчыдӧн
[e̮čajannej] иж.; см. ӧчаяннӧй
43014ӧтшей
[e̮čjej] уд.; см. ӧчаяннӧй
[e̮čjereď] иж.; см. ӧчеред морт дас ӧтшередьын человек десять в очереди
[e̮če̮r juk] уд.; собир. орава (множество, куча) детей
[e̮či̮ľid] 1. скр. (О.); см. ӧтторъя в 1 знач. орӧмсэ колэ спра-витні, мед ӧтшылид лове рваное надо починить, чтобы стало целым 2. вв. (Ст.); см. ӧтторъя ӧтшылид сьӧд няйт сплошная чёрная грязь
[e̮tjuke̮] уд.; см. ӧтчукӧрӧ
[e̮tjuki̮n] уд.; см. ӧтчукӧрын
43020ӧтъюр
[e̮tjur] только в ӧтъюр вочкема
[e̮tjur voćkema] иж. одинакового роста
[e̮tjura] уд.; см. ӧтсудта Косл. кузя-дженыда идйыс, абу ӧтъюра ячмень неровный, где длинный, где короткий
[e̮tjurdin] лл. (Об. Чтв.); см. ӧтсудта
[e̮tjure̮] лл. (Пр.) ровно ӧзимыс ӧтъюрӧ петӧма озимь взошла ровно
43025ӧтъя
[e̮tja] 1. лл. равный, одинаковый || равно, одинаково 2. лл. ровный || ровно Лет. абы ӧтъя туйыс дорога неровная
[e̮tjain] лл. (Зан.) равнина; ровное место
[e̮tjammi̮ni̮] лл. сровняться, выравниваться, выровняться
[e̮tjaśni̮] лл.; см. ӧтъяммыны Пр. эті ӧтъясьӧма став вот здесь всё выровнялось
[e̮ti̮žda] лл. (Об. Сл.) одинаковой величины
[e̮ti̮ri̮š] сс. (Кур. Пж. Ыб); см. ӧтпонся в 1 знач. сс. (Пж.) батьӧ пыр ӧтырыш видз паськӧдіс отец всё время расширял луг
[e̮ti̮ri̮šśa] вс.; см. ӧтпонся в 1 знач.
[e̮ti̮ri̮šja] скр. сс.; см. ӧтпонся в 1 знач.
[e̮ti̮šta] вым. (Кони); см. ӧтыжда ная ӧтыштаӧсь они ростом одинаковы
[e̮ťved] вв. (Бог.) вс. нв. печ. скр. сс.; см. ӧтвет вс. скр. сс. ӧтьвед видзны отвечать, держать ответ вс. (Гр.) сія йӧз зептӧ оз пыр ӧтьведыдла за ответом он в чужой карман не полезет
[e̮ťveda] скр. дерзкий, грубый
[e̮ťvedajtni] вв. следить, наблюдать, примечать
[e̮ťvedajtni̮] 1. печ. отведать 2. печ. проверить
[e̮ťvej] сс.; с.-х. охвостье, озадки
[e̮ťvet] лл. нв. уд.; см. ӧтвет лл. (Пор.) мӧд теркаын вӧліс сэтшӧ жӧ ӧтьвет в другом доме был точно такой же ответ
[e̮ťveťitni] вв. (Бог.); см. ӧтветитны
[e̮ťveťitni̮] вс. лл. нв. уд.; см. ӧтветитны
[e̮ťvećajtni] вв. (Бог.); см. ӧтвечайтны
[e̮ťvećajtni̮] лл. нв. сс. уд.; см. ӧтвечайтны
[e̮ťvećaćći̮ni̮] уд. (Венд.); см. ӧтвечайтны
[e̮ťvećejtni̮] вс.; см. ӧтвечайтны Гр. ставлы колмас ӧтьвечейтны всем придётся отвечать (за какой-л. поступок)
[e̮ťvićajtni̮] лл. (Пор.); см. ӧтвечайтны
[e̮ťľeg] иж.; см. ӧтлек
43048ӧтьни
[e̮ťńi] вв. (Крч. П. Укл.); см. ӧднӧ в 1 знач. Укл. ӧтьни бӧрдӧ постоянно плачет Укл. ӧтьни зэрӧ постоянно идёт дождь Крч. П. ӧтьни узе всё время спит
[e̮ťńiv] 1. нв.; см. ӧднӧ в 1 знач. 2. уд.; см. ӧтьним Крив. ӧтьнив ён пиныс сіеслӧн очень уж крепкий их сын Сёл. ӧтьнив ылӧ мунӧмаэсь они уехали очень далеко 3. уд.; см. ӧтьним в 3 знач. Пучк. коркӧ кокӧс ӧтьнив чега когда-нибудь ногу окончательно сломаю
[e̮ťńim] 1. нв.; см. ӧднӧ в 1 знач. 2. уд. очень, весьма ӧтьним дыш очень ленивый ӧтьним укшаль очень худой ӧтьним сердитчас очень сердится Крив. ӧтьним лёк сія, он лисьты и юавны очень уж сердитый он, не посмеешь и спросить 3. уд. совсем, совершенно ӧтьним мунны совсем уйти уд. (Верх. Ваш.) ◊ ӧтьним йилӧ а) очень далеко уд. (Крив.) ◊ ӧтьним йилӧ б) насовсем, безвозвратно ◊ ӧтьним йилӧ мунӧма а) ушёл очень далеко; б) он насовсем уехал