[e̮buk]
вс. (Гр.) лл. (Зан. Лет. Пр.) сс. обух, тыльная часть (ножа, топора)
лл. чер ӧбук обух топора
сс. (Плз.) ӧбукнас кучка ударю обухом
лл. (Зан.) ӧбук кодь бестолковый (букв. как обух)
[e̮bukalni̮]
лл. (Пр.) сс. (Плз.) бить, ударить обухом кого-л.
лл. (Пр.) чер ӧбукӧн ӧбукалісны куканьсӧ (начкысигын) обухом топора ударили телёнка (во время забоя)
[e̮bunnej]
уд. очень
Пучк. ӧбуннэй ноксись очень старательный
[e̮burjajtni̮]
нв. (Жеш.); см. ӧбмирейтны
[e̮bše̮j]
уд. общежитие
Косл. ӧбшӧйӧ оз индісь ни, часнэй оз корсь ни в общежитии не находит себе места, ни частную квартиру не ищет
[e̮bjed]
вым. (Кони) иж.; с.-х.; см. ӧбледь в 1 знач.
вым. (Кони) вӧлыслӧн ӧбъедыс уна кольӧма у лошади осталось много объедьев
[e̮bjedooni̮]
иж.; см. ӧбледявны
[e̮bjeď]
1. вс. лл.; см. ӧбледь в 1 знач.
лл. (Пр.) ыжлӧн и мӧслӧн ӧбъедьыд эм, бӧрйӧдлӧнӧ кӧрӧмтӧ и овца, и корова оставляют объедья, привередливы в еде
2. лл.; см. ӧбледь
Лет. нянь ӧбъедь остатки хлеба
[e̮bjeďalni̮]
вс.; см. ӧбледявны
[e̮bjurešne̮j]
уд. обдирный
ӧбъюрешнӧй нянь хлеб из обдирной муки
[e̮bjavitni̮]
лл. объявить
[e̮bjazaťeľne̮]
уд. обязательно
[e̮bi̮rńitni̮]
лл. сильно ударить, стукнуть
Сл. ӧбырнитіс мыш кузяым он ударил меня по спине
[e̮bi̮rjajtni̮]
лл. (Лет. Нош. Пр.); см. ӧбмирейтны
Пр. уджалӧм бӧрын колӧ ӧбыръяйтыштыны после работы нужно немного расслабиться
[e̮bi̮s]
лл.; см. ӧбыск
лл. (Зан.) ӧбыс вӧчны делать обыск
[e̮bi̮ća]
печ. сс. (Меж.); см. ӧбича
печ. кокни ӧбычаа (прил.) легкомысленный
печ. лёк ӧбычаа плохого поведения (о человеке)
[e̮bi̮ćaja]
печ. похожий (по характеру, поведению)
Пч. бать ӧбычая похожий на отца, весь в отца
[e̮bi̮ćej]
1. иж.; см. ӧбычай
2. вс. (Кг.); см. ӧбича
[e̮bi̮šši̮tni̮]
I
лл. обыскивать, обыскать
II
только в чериг ӧбышшытны
[e̮bi̮šši̮tći̮ni̮]
лл. глушить (рыбу, бить обухом под тонким льдом)
[e̮v-ve̮v-ve̮]
скр. сс. баюшки-баю, баю-баюшки-баю
[e̮vad]
1. вв. вс. лл. печ. скр. сс.; зоол.; собир. оводы
вв. (Вольд.); примета абу ке ӧвадіс, омель на и воис если нет оводов, год плохой
скр. (Слб.) ӧвад пикӧ воштіс оводы одолели
2. вс.; зоол. комар
вс. (Кг.) ◊ челедьыс ӧвад мында (у кого-л.) куча детей (букв. детей как оводов)
[e̮vada]
cкр. сс. оводно обл., много оводов
[e̮vade̮śśi̮ni̮]
cc. (Плз.) появиться (об оводах)
примета ӧвадӧссьӧма нін, шондӧдас появилось много оводов, потеплеет
[e̮vade̮ś]
1. вс. сс.; см. ӧвада
вс. (Крв.) ӧвадӧсь талун ӧддьӧн, зэрмыны ле мӧль ле кӧсйӧ сегодня поднялась мошкара, видимо, дождь собирается
2. вс. (Кб.) обильный комарами (о месте или времени)
[e̮vadeś]
вв. (Ст.); см. ӧвада
таво зэв ӧвадэсь гожемис вӧлі этим летом было очень много оводов
[e̮vve]
вв. (Укл.); дет. колыбель, зыбка обл.
[e̮vve-e̮vve]
вв.; см. ӧв-вӧв-вӧ
[e̮vvukajtni̮]
лл. (Зан.) баюкать, убаюкивать
асьсӧ ӧввукайтӧ дитяыс ребёнок сам себя убаюкивает
[e̮vde̮ťim]
лл. (Об.) Евдоким
[e̮većka]
лл. (Пр. Сл.) овечка
Сл. кӧдзыд дырйӧ печка да ӧвечка, шоныд дырйӧ пӧгреб в мороз (были бы) печка да овечка, в тепло — погреб
[e̮vin]
вс. овин
Гр. М. ӧвин ул помещение для очага в овине
[e̮vić]
вв. (Бог.) лл. (Об.) нв. сс. уд. отчество
[e̮vićavni̮]
уд. величать по отчеству
[e̮vićalni̮]
сс.; см. ӧвичавны
[e̮vna]
сс. уд. отчество (женщины)
[e̮vni̮]
лл. (Об.) скр. (Шк.) уд.; см. ӧлӧдны в 1, 2 знач.
скр. (Шк.) шумитӧмсис ӧвны колӧ надо предупредить, чтобы не шумели
[e̮vśedni]
вв. (Ст.); см. ӧвсьӧдны
[e̮vśini]
вв. (Ст.); см. ӧвсьыны в 1, 3 знач.
ӧвси нін тэ, дугді вина ювемсид уймись ты, перестань пьянствовать
[e̮vśe̮dni̮]
скр. унимать, унять, угомонять, угомонить
[e̮vśi̮ni̮]
1. лл. (Об.) скр. униматься, уняться, угомоняться, угомониться
2. уд. унимать, угомонять
3. скр. (Выльг.) перестать, прекратить (делать что-л.)
кык во — куйим во велӧччи и ӧвси велӧччӧмсьыс проучилась я два-три года и бросила учёбу
[e̮vśanka]
уд. (Лат.) овсянка разг.
ӧвсянкаа рок овсяная каша
[e̮vtištni]
1. вв. (Ст.); см. ӧвтыштны в 1, 2 знач.
киен ӧвтіштні махнуть рукой
2. вв. (Ст.) повеять
кӧдзид руэн ӧвтіштіс повеяло холодом
[e̮vtni]
1. вв.; см. ӧвтны в 1, 2 знач.
Ст. гутсэ колэ ӧвтні муху нужно смахнуть
2. вв. (Нёб. Ст.); см. ӧвтны в 3 знач.
Ст. ставсэ ӧвтіс-сёйис он всё слопал
3. вв. (Ст.) веять
льӧм дукен ӧвтэ веет ароматом черёмухи
[e̮vtni̮]
1. лл. (Об.) нв. скр. махать, размахивать
2. лл. (Об.) нв. скр. отмахивать, смахивать
3. скр. жрать, сожрать, лопать, слопать прост., есть, съесть