терминов: 2138
страница 41 из 43
[ri̮śkavni̮] скр. разрубить снег на пласты Слб. рыськалӧмӧн лым петкӧдны вывозить снег, разрубив предварительно на пласты
[ri̮śkaśni] вв. (Вольд. П. Устьн.) слежаться, уплотниться (о снеге)
[ri̮ś latka] печ. деревянная посуда с отверстиями на донышке для приготовления пасхального творога
[ri̮śmedni] вв.; см. рысьмӧдны
[ri̮śmedni̮] иж.; см. рысьмӧдны
[ri̮śmini] вв. (Бог.); см. рысьмыны
[ri̮śme̮dni̮] скр. сс. творожить, створожить (молоко)
[ri̮śmi̮ni̮] вым. иж. печ. скр. сс. творожиться, створожиться; свёртываться, свернуться (о молоке)
[ri̮ś ńań] иж. творожная пасха
[ri̮śta je̮l] лл.; см. рысь I в 1 знач. пӧсь рысьта йӧл горячий творог
[ri̮śta je̮lva] лл.; см. рысьва
[ri̮śtaśni̮] лл.; см. рысьмыны Пр. йӧлыс абы на рысьтасьӧм молоко ещё не свернулось (не створожилось)
[ri̮śti̮ni̮] иж.; см. рысьмӧдны йӧӧ рысьтыны створожить простоквашу
[ri̮śa je̮v] лл. (Об.); см. рысь I в 1 знач. шома рыся йӧв кислый творог
[ri̮śalni̮] сс. (Кур.) сдать от усталости; сильно устать
[ri̮śa-ne̮kja] вым. (Кони) творог со сметаной
[ri̮śa-uľľe̮la] вым. (Кони) творог со свежим молоком
2018рыт
[ri̮t] I 1. повс. вечер вым. (Кони) рыт нин, но век на жар уже вечер, но всё ещё жарко вым. (Кони) рытӧдз ыслаліс он прокатался до вечера 2. вв. (Бог.) нв.; см. рытнас II лл.; см. рытыввыв
2019рыта
[ri̮ta] вв. (Бог.); см. рытнас
[ri̮ta-voja] лл.; см. рытыв-войвыв Пр. рыта-воя тӧл северо-западный ветер рыта-воясень с северо-запада
[ri̮ta-luna] лл.; см. рытыв-лунвыв Пр. рыта-луна тӧл юго-западный ветер
[ri̮tań] вс. (Крв.) лл. сс. кличка телёнка, родившегося вечером
[ri̮tańka] лл. (Зан.); см. рытань
[ri̮t-asuv] уд.; см. рыт-асыл
[ri̮t-asuvse̮] уд.; см. рыт-асылнас Лат. рыт-асувсӧ эд аб гортынӧсь утром и вечером их нет дома
[ri̮t-asi̮v] лл. (Об.) нв. скр.; см. рыт-асыл
[ri̮t-asi̮vnas] скр.; см. рыт-асылнас
[ri̮t-asi̮l] вв. (Крч.) вс. лл. сс. утром и вечером; утренние и вечерние часы лл. (Зан.) рыт-асыл тежад восьтылӧнӧ лавкасӧ магазин работает по утрам и вечерам
[ri̮t-asi̮lnas] лл. сс. по утрам и вечерам
[ri̮t-asi̮lse̮] лл.; см. рыт-асылнас
[ri̮t-asi̮i̮] вв. (Бог.) вым. иж.; см. рыт-асыл вым. иж. рыт-асыынас утром и вечером
[ri̮t-asi̮i̮nas] вым. иж.; см. рыт-асылнас
[ri̮tbi̮d] вым. (Кони) иж. нв. уд.; см. рытылбыд уд. (верх. Ваш.) рытбыд бызгӧ-сёрнитӧ говорит весь вечер без умолку уд. (Косл.) рытбыд вочким картіӧн весь вечер играли в карты
[ri̮tva] 1. лл. (Нош.) девичник, вечер накануне свадьбы у невесты 2. лл. (Нош.) посиделки (во время святок)
[ri̮tvoʒ́] лл. (Пр.); см. рытъявыл рытводзыс колі лакны, ӧградаас ветлыны надо было прийти под вечер, сходить на кладбище
[ri̮t-voj] лл. (Гур.) вечерние и ночные часы; вечернее и ночное время рыт-войнад ог шатлась я не брожу вечерами и по ночам
[ri̮tvi̮l] вс. лл.; см. рытыввыв
[ri̮tgoruv] скр.; см. рытъявыл
[ri̮tgorul] вв. (Крч.) сс.; см. рытъявыл
[ri̮tgoruu] вв. (Бог.); см. рытъявыл
[ri̮til] вв. (Крч.); см. рытыв
[ri̮til-vojvi̮l] вв. (Крч.); см. рытыв-войвыв
[ri̮tilvi̮l] вв. (Крч.); см. рытыввыв
[ri̮til-lunvi̮l] вв. (Крч.); см. рытыв-лунвыв
[ri̮tin] вв.; см. рытнас
[ri̮tjini] I вв. (Бад. Укл.); см. рытйыны I Бад. тӧлісис рытъе нін луна уже убывает, луна уже на ущербе II вв. (Бог. Воч, Крч. П.); см. рытйысьны в 1 знач.
[ri̮tjini̮] нв.; см. рытйыны I тӧлысь рытъе луна на ущербе нв.; см. синмыс рытйӧ ◊ синмыс рытъе у него куриная слепота
[ri̮tjiśni] вв. (Нивш. Устьн.); см. рытйысьны в 1 знач.
[ri̮tjiśni̮] нв.; см. рытйысьны в 1 знач.
[ri̮tji̮ni̮] I уд. быть на ущербе, убывать (о луне) тӧлісьыс рытйӧ луна убывает вым. (Весл. Кони) уд. (Гл.) ◊ синмыс рытйӧ у него куриная слепота II лл. (Зан. Об.) сс. (Кур.); см. рытйысьны в 1 знач. лл. (Зан.) рытъямӧ бара коркӧ как-нибудь опять соберёмся провести вечер