[ʒ́engi̮ni̮]
1. лл. (Пор.) печ. скр. сс. отдать, отозваться (о боли от толчка, удара); почувствовать тупую боль от отдачи (напр., при выстреле из ружья)
2. скр. сильно ударить (по локтю, пятке и т.п.)
[ʒ́engi̮śni̮]
сс. (Втч. Ыб) отозваться болью (от отдачи)
[ʒ́en-ʒ́en]
вв. нв. скр. сс. плотно, до пресыщения
нв. (Час.) дзен-дзен вердны накормить до пресыщения
вв. дзен-дзен сёйні плотно поесть
скр. сс. дзен-дзен сёйны плотно поесть
[ʒ́eńebti̮ni̮]
нв. выдуть одним духом
[ʒ́enji̮ni̮]
лл. (Гур.) ныть; ломить; болеть
[ʒ́enkji̮ni̮]
лл. (Гур. Пр.); см. дзенйыны
Пр. дзенкйӧ став кокъяс ногу ломит
Гур. вежортас кӧ кыткӧ, ёна дзенкйыны мӧдас если где-нибудь загноится, начинает сильно болеть
[ʒ́enooni]
1. вв. (Бог. Укл.); см. дзенгыны в 1 знач.
2. вв. (Укл.) зазвенеть в ушах от сильного шума
пелей дзеналіс у меня в ушах зазвенело
[ʒ́ene̮dni̮]
1. вс. лл. (Об.) сс. ныть, болеть
2. лл. (Лет.) налиться, стать полным, упругим (о вымени)
[ʒ́eńgi̮ni̮]
1. нв.; см. дуньгыны в 1 знач.
2. нв. отдать, отозваться болью (от удара, толчка и т.д.)
[ʒ́eń-ʒ́eń]
вв. (Крч.) вздутый, переполненный (о животе)
сёртни ва юва да, дзень-дзень сок репы попью, и сыт
[ʒ́enebtini]
1. скр. (О. С.) резко ударить
2. скр. (О. С.) отдать, отозваться болью
[ʒ́enedni]
1. вв. (Воч); см. дзенӧдны в 1 знач.
чуней дзенэдэ палец болит
2. вв. (Бог.); см. дуньгыны в 1 знач.
[ʒ́eńavni̮]
нв.; см. дзенавны
[ʒ́ep]
вс. (Гр.) лл. (Лет. Об. Пр. Сл.) сс. карман || карманный
лл. (Пр.) дзепа гач брюки с карманами
сс. (Пж.) сёрниыдла ловӧ дзептад пырны ми кодьыслы таким, как мы, приходится за словом в карман лезть (о неразговорчивых, не умеющих публично выступать)
лл. ◊ дзеп пӧрччыны истратить деньги
[ʒ́epśi̮ni̮]
лл.; см. дзебсьыны в 3 знач.
Зан. дзепсьыны воліс вокыс ордӧ он приезжал брата хоронить
Зан. дзепсьыныд муніс, сестрӧнкатӧ дзебны он ушёл на похороны, сестрёнку хоронить
[ʒ́epśaśni]
вв. (Воч); см. дзебсясьны
талун шондіис дзепсясис, суморошнэй сегодня солнце скрывается, день сумрачный
[ʒ́epśaśe̮m]
лл. (Пор.) прятки
дзепсясьӧмысь ворсны играть в прятки
[ʒ́eptalni̮]
сс. (Ыб) присвоить, присваивать
[ʒ́eredni]
вв. (Дер.) скр. (С.); см. дзерӧдны
[ʒ́ere̮dni̮]
вс. лл. нв. (Паль, Сл. Час.) печ. скр. сс. дразнить, раздражать, обижать; доводить (довести) до слёз (ребёнка)
сс. (Кур.) йӧзыскӧд пыр колкозӧ дай уджал, дзерӧдасны, он кӧ пыр вместе со всеми вступай в колхоз и работай, если не вступишь, дразнить будут
[ʒ́ere̮di̮ś]
вс. причитальщица, плакальщица, вопленица
[ʒ́eskavni̮]
скр. оказаться в затруднении; испытывать лишения, испытывать нужду (напр., в хлебе)
[ʒ́eskalni]
вв. (Крч.); см. дзескавны
[ʒ́eskammini]
вв. (Вольд.); см. дзескавны
дзескамми деньгась испытываю нужду в деньгах
[ʒ́eskammi̮ni̮]
1. лл. (Пор.) скр. сс.; см. дзескавны
2. сс. (Пж.) экономить
дзескаммыны лойи деньгасьыд пришлось экономить деньги
[ʒ́eskami̮ni̮]
1. вс. лл. (Об.); см. дзескавны
2. лл. (Нош.) становиться (стать) тесным
[ʒ́eskedni]
вв.; см. дзескӧдны в 1 знач.
[ʒ́eskid]
вв.; см. дзескыд в 1, 2 знач.
[ʒ́eskooni]
вв. (Бог.); см. дзескавны
[ʒ́eske̮dni̮]
1. вс. лл. печ. скр. сс. теснить, потеснить, стеснять, стеснить, притеснять, притеснить, утеснять, утеснить; жать, давить (о тесной обуви)
2. вс. лл. печ. скр. сс. угнетать
[ʒ́eski̮d]
1. вс. лл. печ. скр. сс. тесный, узкий || тесно, узко
2. вс. лл. печ. скр. сс. туго, трудно
3. вс. густой
Уж. дзескыд понӧльник густая поросль
[ʒ́eski̮da]
1. сс. (Кур.) грузно, тяжело
дзескыда пуксьыны грузно сесть
2. лл. (Зан.) бедно; трудно, в лишениях
ёна дзескыда оліны они очень бедно жили
[ʒ́eski̮dpi̮ri̮ś]
скр. (Зел.) тесноват
дзескыдпырысь носкиыс носки тесноваты
[ʒ́etki̮ni̮]
скр. (Койт. Шк.) тряхнуть на ухабе
[ʒ́iaki̮vni̮]
уд. жужжать
[ʒ́ib]
лл. нв. уд. возвышенность, холм, горка; гребень (холма, горы, волны)
уд. (Крив.) дзибйыс ӧшиньӧдӧ тыдалі эта возвышенность была видна из моего окна
[ʒ́ibeg]
вв. (Ан. Руч) холмик, сухая гряда (на лугу)
[ʒ́ibirtni]
вв.; см. дзибыртны в 1 знач.
Укл. чӧскыдапырись на дзибиртіс он с удовольствием опрокинул (выпил)
Ст. тольке дзибиртіс, оз бара чукиртчив он не моргнув глазом опрокинул, даже не сморщился
[ʒ́ib jiv]
нв.; см. дзиб йыв в 1, 2 знач.
[ʒ́ib ji̮v]
1. скр. верхушка возвышения, гребень (холма, горы)
2. скр. выпуклость щеки; скула
[ʒ́ib ji̮l]
вв. (Крч.) печ. сс.; см. дзиб йыв в 1, 2 знач.
дзиб йылас сулалан да, дерт, кӧдзыд на самой верхушке стоишь, и, конечно, холодно
[ʒ́ib ji̮i̮]
вв. (Бог.) вым.; см. дзиб йыв в 1, 2 знач.
[ʒ́ibe̮r]
1. лл. скр. (Шк.); см. дзибыр
дзибӧр пыж неостойчивая лодка
2. скр. вертлявый разг.
дзибӧр кага вертлявый ребёнок
[ʒ́ibe̮ra]
лл. (Чтв.); см. дзибыр
[ʒ́ibe̮rćći̮ni̮]
вс. (Гр.) покачнуться, пошатнуться, накрениться (о лодке)
[ʒ́ibra]
скр. вертун, вертунья разг.
[ʒ́ibravni̮]
I
уд.; см. дзибрасьны во 2 знач.
II
уд. блестеть, сверкать
Лат. ваыс дзибралӧ шоньгей вӧдзас вода блестит на солнце
[ʒ́ibraśni]
вв.; см. дзибрасьны в 1, 2 знач.
[ʒ́ibraśni̮]
1. лл. (Об.) нв. скр. сс. качаться, шататься, накреняться, быть неостойчивым, валким, шатким (о лодке)
2. лл. (Об.) нв. скр. сс. вертеться, вести себя неспокойно, егозить разг.; быть вертлявым
[ʒ́ibraśanin]
уд. сгиб, перегиб
Лат. жӧлӧжа лэдзаліс сой горулад, дзибрасянінӧ появились бубоны под мышками (в сгибе)