терминов: 75192
страница 370 из 1504
[že̮le̮bitni̮] печ. сделать углубление в виде жёлоба жӧлӧбитны тьӧс сделать углубление на кровельном тёсе (для стока воды)
18452жӧлӧд
[že̮le̮d] нв.; см. жӧлӧб
[že̮le̮ža] уд.; анат. желвак, опухоль; воспалённая железа Лат. жӧлӧжа да нерӧд лэдзаліс сой горулад да кокад сьӧкыд рӧбӧтаысь от тяжёлой работы желваки и узлы появились под мышками и на ногах
[že̮lti̮š] 1. лл. (Пор.) яичный желток 2. вс. (Гр.) голыш, яйцо без скорлупы
[že̮ltej] уд. жёлтый
[že̮ludńića] лл. (Пор.); мед. желтуха
18457жӧлэб
[že̮leb] вв. иж. жёлоб вв. (Куж.); примета кузь туліс водзин жӧлэб доре йи кузя нюжедче длинные сосульки под желобком — к затяжной весне
[že̮leb va] иж. дождевая сточная вода
[že̮lebuu va] иж. дождевая (или талая) сточная вода
18460жӧм
[že̮m] 1. иж. лл. уд. пресс; сжим, орудие для сжатия уд. жӧм улӧ пуктыны положить под пресс иж. шом кыскалан жӧм щипцы лл. (Зан.) шабді кӧйдысысь вый пыдзыртны, жӧм вӧчаны пуысь чтобы получить льняное масло, делают деревянный сжим 2. вв. (Укл.) лл. скрепа (зажим) двух срубов (из деревянного кряжа с двумя поперечными кряжами) жӧм костӧ босьтны, мед оз паськав керйыс зажать скрепой, чтобы бревно не выскочило
[že̮meľki] иж. жевок
18462жӧн
[že̮n] лл. нв. сс.; частица; см. жӧ лл. (Пр.) мыйкӧтӧм бӧрдлі жӧн много же я плакала
18463жӧник
[že̮ńik] вв. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. жених вв. (Вольд.) жӧникид ке абу, и кулакид абу если жениха нет, то и кулаков нет (жениха нет, и бить некому) печ. (Медв.) жӧник лӧсьӧдас дружкаяс жених приглашает дружек
[že̮ńika-ńevestaa] вым. (Кони) жених с невестой
[že̮ńika-ńevestaaśni̮] уд. дружить (о парне и девушке); считаться женихом и невестой
[že̮ńikaśni̮] 1. уд. иметь жениха, кавалера 2. уд. (Крив.) проявлять интерес к парням; гулять с парнем нывныс важӧн ни жӧникасьӧ их дочь давно уже проявляет интерес к парням
[že̮ńik kiśkalem] вв. (Ан.); этн. посещение жениха молодёжью перед свадьбой (букв. обмывание жениха)
[že̮ńikpu] вс. (Гр. Кг.) вым. (Онеж.) нв. скр. будущий жених
18469жӧних
[že̮ńih] иж. жених жӧнихлэн пызан гӧтэвитӧма у жениха стол накрыт
[že̮ńihaśni̮] иж. быть женихом
[že̮ne̮tći̮ni̮] сс. (Кур.) слегка поругаться; слегка подраться
[že̮ńe̮tći̮ni̮] сс. (Кур.); см. жӧнӧтчыны жӧньӧтчӧны пыр ниа они постоянно ссорятся
[že̮e̮vartištli̮ni̮] вв. (Нивш.) приостановиться на короткое время; передохнуть
[že̮e̮vartni] вв. (Бог.); см. жӧвгыны II
[že̮e̮gini] вв. (Бог.); см. жӧвгыны I
[že̮e̮gi̮ni̮] вым. (Кони) иж.; см. жӧвгыны II вым. этша юи, а юрам жӧӧгис я выпил мало, а в голову ударило
[že̮e̮jooni] вв. (Бог.); см. жӧвъявны в 1 знач.
[že̮ritni] вв. (Крч.); см. жӧритны
[že̮ritni̮] вым. лл. скр. сс. жрать, сожрать, выжрать прост. лл. (Зан.) жӧритӧ-сёйӧ, оз и дугдыл жрёт-ест, не переставая
18480жӧрны
[že̮rni̮] уд. есть; жрать, сожрать Разг. азым, сетан да, жӧрас неприхотливый, дашь, и съест
18481жӧруч
[že̮ruć] 1. лл. (Гур. Лет. Нош. Пр.) неприхотливый, неразборчивый в пище; обладающий хорошим аппетитом Гур. Зан. мӧскыс жӧруч корова неприхотливая 2. лл. жадный Гур. жӧруч вӧлі ньӧбасьыныс он жадный был до покупок
[že̮rjuć] лл.; см. жӧруч в 1 знач.
18483жӧрюч
[že̮rjuć] лл.; см. жӧруч в 1 знач.
18484жӧсь
[že̮ś] I вым. (Весл. Кони) иж. уд.; см. жӧч вым. жӧсь банка жестяная банка уд. жӧсь плас жесть, листовое железо II сс. (Кур. Пд. Плз.); частица; см. жӧ
18485жӧсьт
[že̮śt] вв. нв.; см. жӧч
[že̮śťanej] вым. жестяной жӧсьтянэй банка жестяная банка
18487жӧч
[že̮ć] вс. лл. печ. скр. сс. жесть || жестяной скр. жӧч ведра жестяное ведро
18488жӧчан
[že̮ćan] лл. (Гур.); см. жӧчанка в 1 знач.
[že̮ćanka] 1. лл. (Гур. Об. Чтв.) сковородка куим жӧчанка пӧжалі я напекла три сковородки (лепёшек) 2. лл. колобок Гур. жӧчан вылад жӧчанка пӧжалӧнӧ на сковородке пекут колобок
[že̮ćaśni̮] сс. (Ыб) подёрнуться тонким слоем, плёнкой (о глазах)
[že̮će̮ve̮j] вс. лл. жестяной вс. (Гр. Кб. Кг.) жӧчӧвӧй банка жестяная банка лл. (Лет. Пр.) жӧчӧвӧй бекар жестяная тарелка
18492жу
[žu] уд. шуга; тонкий лёд Косл. жу кылалӧ шуга идёт
[žuberitni̮] уд. бормотать, ворчать Разг. вӧм улас жуберитӧ ворчит под нос
[žubitni̮] уд. дуть; свистеть Чупр. кос ой тӧв жубитас дует холодный северный ветер
[žubrikti̮ni̮] лл. (Пр.) жрать (много) прост.
[žubrile̮] лл. (Лет.); см. жӧбрилӧ
[žubritni] вв. (Крч.); см. жубритны в 1 знач.
[žubritni̮] 1. вс. вым. (Кони) лл.; груб. жадно есть, жрать, пожирать, пожрать прост. 2. уд.; см. жуберитны век жубритӧ вӧм улас всё время ворчит под нос 3. печ. толочь изо всех сил
18499жува
[žuva] 1. уд.; см. жу Важ. Пучк. жува кылалӧ шуга идёт 2. уд. сукровица, жидкий гной, кровянистая жижа жуваыс ранасис вексӧ мунӧ из раны всё идёт сукровица
[žuvgini] вв. (Крч.); см. жувгыны