терминов: 256
страница 3 из 6
[lun še̮r berov] нв. за полдень, после полудня уд. (Черн.) шондыыс павжун беров солнце повернулось к полудню
102лун
[lun] 1. повс. день иж. видзысь сёян лун скоромный день вв. (Дер.) лым вӧтлан лун проводы зимы вв. лун лыд серти подённо, по трудодням, по количеству выработанных дней иж. рыття лун под вечер сс. (Кур.) лун да кос через день вв. (Млд. Укл. Устьн.) лун помись лун поме с утра до вечера, целыми днями уд. лун сьӧвмӧс середина дня вв. (Крч.) лун сьӧлмес середина дня вс. лл. сс. лун сьӧлмӧс середина дня нв. скр. лун сьӧмӧс середина дня вв. (Бог.) иж. лун сьӧӧмес середина дня вым. (Весл. Кони) лун сьӧӧмӧс середина дня вым. (Весл.) куш лун сьӧӧмӧснас и рӧбитӧ работает только днём 2. повс. юг || южный вв. лл. скр. сс. лун бок южная сторона вым. уд. лун бӧк южная сторона иж. лун морес южный склон, южный скат, южная сторона иж. лун муяс поля, обращённые на юг скр. сс. лунӧ банӧ лицом на южную сторону
[luna] вв. (Бог.) вым. иж. нв. печ. уд. днём иж. луна шӧр узе днём спит уд. (Крив.) гӧрны мунан луна пахать пойдёшь днём печ. (Свб.) луна войим гортӧ домой мы приехали днём вым. (Кони, Синд.); загадка луна кер, а войын луг (отгадка: вольпась) днём бревно, а ночью луг (отгадка: постель)
[luna-bana] вым. (Кони) обращённый на юг керкаыс луна-бана дом с фасадом на юг
[lunań] вс. (Гр. Крв.) кличка телёнка, родившегося днём
[luna-oja] уд.; см. луна-воя
[lun-asuv] уд. юго-восток || юго-восточный Крив. лун-асув тӧв юго-восточный ветер
[lun berge̮ʒ́će̮m] скр. солнцеворот
[lunbi̮d] вым. (Кони) иж. печ. сс.; см. лунтыр вым. (Кони) лунбыд гижси я весь день писал
[lun-voj] вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. день и ночь; время, пора скр. лун-вой коллявны проводить, провести время вым. лун-вой коллёоны проводить, провести время нв. лун-вой колледны проводить, провести время вым. (Онеж.) воис рӧдитан лун-вой пришло время рожать скр. сс. (Пж.) лун-вой сёйны убивать время лл. скр. лун-войыс кольӧ время идёт иж. лун-войыс коле время идёт сс. (Кур.) ми сыкӧд ӧти лун-войсяӧсь мы с ней ровесники вв. (Млд.) ◊ лун-вой тӧбись бездельник, бездельница
[luna-voja] вым. (Кони, Отл.) нв. скр. день и ночь, сутки вым. (Кони, Отл.) куйим луна-воя трое суток скр. ӧткузя луна-воя равноденствие нв. мӧскыс лунын-войин корова вот-вот отелится (ходит последние дни)
[lunvi̮v] 1. лл. (Об.) нв. скр. уд. юг || южный 2. нв. уд. на юг
[lunvi̮l] вв. (Крч.) вс. лл. печ. сс.; см. лунвыв в 1, 2 знач.
[lunvi̮le̮] скр. сс. на юг
[lunvi̮le] иж.; см. лунвылӧ
[lunvi̮i̮] вв. (Бог.) вым. иж.; см. лунвыв в 1 знач.
[lundor] уд. южный
[lunde̮r] уд.; см. лундор
[lundi̮r] уд. время, пора Косл. пӧрись лундыр кежад тшӧж деньгатӧ к старости накопи денег
[luńitni̮] иж. (Обь) повезти из лунит не повезло
[lunin] вв.; см. лунын
[lunisjen] вв. (Крч.) подённо лунісъен уджалні работать подённо
[lunisja] вв.; см. лунысъя в 1 знач.
[lunjini] вв.; см. лунйыны
[lunjini̮] нв.; см. лунйыны
[lunji̮ni̮] вс. вым. иж. лл. скр. сс. уд. дневать; проводить, провести день
[lunkolen] вв. (Виш.) на день, без ночёвки
[lunkosmiś] вв. (Ст.); см. лункосмӧн лункосмись уджавніс ветлэ на работу ходит через день
[lunkosme̮n] вым. (Весл. Кони) через день лункосмӧн рӧбитны работать через день
[lunkosmi̮ś] сс. (Ыб); см. лункосмӧн
[lunlazdor] иж. южная сторона
[lun-lun] вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. целыми днями
[lun-lune̮n] лл. (Гур. Пр.); см. лун-лун
[luńńalni̮] 1. печ. слоняться, шататься без дела 2. печ. медленно, лениво ходить
[lune̮] уд.; см. лунвылӧ
[lunpoma-lun] уд.; см. лун-лун Лат. лунпома-лун нинӧм оз кар целыми днями ничего не делает
[lunpom-lun] уд.; см. лун-лун Важ. лунпом-лун ветлӧ вӧлӧсьтын целыми днями гуляет
[lunpukni̮] вым. (Кони) нв. уд. быть на дневных посиделках; сидеть, проводить день у кого-л.
[lunpukooni̮] вым. (Весл. Кони); см. лунпукны вым. (Кони) лунпукооныад волы приходи днём посидеть
[lun-retov] уд. юго-запад || юго-западный
[lunśed] вв. (Ст.); см. лунсьӧд
[lunse̮n] лл. (Чтв.); см. лунколэн лунсӧн ветлі я ходил без ночёвки
[lunśe̮d] вс. (Гр.) лл. сс. середина дня лунсьӧд луннас средь бела дня
[lunśe̮dalni̮] сс. (Кур. Плз. Ыб) подтаивать в полдень (в начале весны) асылнас кӧть кӧдзыд, а лунсьӧдалӧ нин хоть утром и холодно, но в полдень уже подтаивает
[lunśe̮da-lun] лл. (Гур. Зан. Об. Пр.); см. лунсьӧд
[lunśe̮dka] лл. (Зан.); см. лунсьӧд
[lunśe̮lmesalni] вв. (П.); см. лунсьӧдалны тулісін лунсьӧлмесалэ весной в полдень уже подтаивает
[lunśe̮me̮salni̮] сс. (Пж.); см. лунсьӧдалны
[lunśa] вв. печ. скр. сс. дневной сс. (Пж.) лунся уджалӧ работает в дневную смену
[lunte̮ltni̮] лл. (Зан.) сс. (Пж.) стать теплей (при южном ветре)