терминов: 27
страница 1 из 1
[liavni̮] уд. трещать (о морозе)
[lian-ve̮tantor] уд.; см. ліантор
[liantor] уд. лесная дичь (как объект охоты)
[liaśni̮] уд. стрелять Разг. козйыд ліасьӧ еловые дрова в печке трещат-стреляют
[lib-lob] уд. (Пучк. Черн.) мешковатый, широкий, не по размеру (об одежде) пальтоыс ліб-лоб ему (ей) пальто велико
[libni̮] 1. уд. вырасти Венд. дзодзӧг-пияныс лібиныс гусята выросли 2. вым. (Весл.) иж.; см. лыбны в 4 знач. вым. (Кони) пыжас вит морт лібӧ в лодку вмещается пять человек 3. вым. (Кони) проплыть, пройти в каком-л. месте (о лодке, плотах и т.д.) 4. уд.; см. лыбны в 1 знач. уд. лібны-вӧйны то вздыматься, то опускаться (об облаках) уд. пивйыс ліби туча поднялась 5. уд.; см. лыбны во 2 знач. 6. иж. уд.; см. лыбны в 3 знач. 7. уд.; перен. расходиться, расшалиться; заноситься разг. Лат. вывті ин ліб а) не очень заносись; б) не очень шали; не расходись
[libe̮dni̮] вым. уд.; см. лыбӧдны в 1–3 знач.
[libe̮tći̮ni̮] уд. вмещаться, вместиться в лодку
[liže̮ge̮n-laže̮ge̮n] уд. незаметно, тайком Пучк. ліжӧгӧн-лажӧгӧн пырис он вошёл незаметно
[liza-le̮za] уд. с грохотом, с шумом, со стуком, стуча Крив. ліза-лӧза кодкӧ локтӧ кто-то с шумом идёт
[liza-le̮zaki̮vni̮] 1. уд. производить грохот, грохотать, громыхать 2. уд. громко стучать, издавать стук; ходить, громко стуча ногами
[liz be̮k] вым. (Кони); см. лист бок
[lizi-le̮zie̮n] уд.; см. ліза-лӧза
[liiś] уд.; см. лыйсьысь
[lijka-lajkaki̮vni̮] уд. качаться, покачиваться (под тяжестью)
[lijk-lajk] уд. шаткий; качкий Лат. лійк-лайк сарай пос шаткий пол сарая
[lili̮ni̮] уд.; см. лыйлыны в 1, 2 знач.
[lini̮] 1. уд.; см. лыйны в 1–3 знач. матісьджык лі стреляй с более близкого расстояния 2. уд.; перен. колоть, стрелять Косл. гыркам тӧрыт ліис-ліис да, кымынкӧ ӧйӧ-йӧ лэдзи вчера стало стрелять в пояснице, и так охал 3. уд. ударить разг.
[lipka-lopkaki̮vni̮] уд.; см. лопкӧтчыны
[liri] уд. дылда прост. но и туӧмыд, ліри лоӧмыд ну ты и вырос, настоящий дылда
[liśe̮m] уд.; см. лыйсьӧм
[liśtiśe̮m] уд.; см. лысьтысьӧм
[liśi̮ni̮] уд.; см. лыйсьыны в 1–3 знач. Разг. сэтӧн лісиныс ёнас там сильно стреляли Лат. лісис ачыс пиыс сын сам застрелился
[liča-ločaki̮vni̮] уд. стучать от холода (о зубах)
[lički-lučki] уд. слабый; еле двигающийся (о ногах)
[lišti-lošti] уд. медленно, неуклюже лішті-лошті ветлӧдлыны ходить медленно, неуклюже ходить
[lijale̮dni̮] уд. приказать расстрелять Пучк. дядьӧс месим ліялӧдіс он приказал расстрелять моего дядю