[giľ-goľmunni̮]
1. иж. печ. скр. звякнуть, брякнуть; задребезжать; рассыпаться с шумом
2. скр. разбиться, разлететься вдребезги
[giľ-goľpetni̮]
уд. (Гл.); см. гиль-гольмунны
[giľźi̮ni̮]
1. вс. лл. (Пор.) сс. беситься, баловаться, дурить, шалить, резвиться без удержу (о детях)
лл. (Зан.) йӧз мортыд кӧ воас, ті ёнджык гильзянныд если придёт посторонний человек, вы больше балуетесь
2. вс. лл. сс. хихикать, смеяться
3. лл. (Зан.) щебетать
кайяс гильзьӧнӧ птички щебечут
[giľźi̮ni̮-paľźi̮ni̮]
1. лл. много смеяться
2. лл. болтать разг., трепать языком прост.
[giľźi̮ni̮-śuľźi̮ni̮]
лл.; см. гильзьыны в 1 знач.
[giľkśi̮ni̮]
лл. (Об.) сс. (Кур.); см. гильзьыны в 1, 2 знач.
[giľkjalni̮]
вс. (Кг.) лл.; см. гигзьыны
[giľe̮ʒ́ći̮ni̮]
1. скр. щекотать
2. уд.; безл. першить
[giľe̮dni̮]
1. вым. лл. (Об.) печ. скр. сс. уд. щекотать, пощекотать
2. уд.; безл. першить
горышӧс гильӧдас у меня в горле першит
[giľe̮tći̮ni̮]
сс. уд.; см. гильӧдзчыны
[giľs-goľs]
уд. (Ваш.); см. гиль-голь
[giľs-goľsmunni̮]
уд.; см. гиль-гольмунны
[giľska-goľskaki̮vni̮]
уд. (Ваш.); см. гиля-голякывны
[giľski-goľski]
уд. (Ваш.); см. гиль-голь
[giľski̮ni̮]
лл. (Пор.) сс.; см. гигзьыны
сс. тошка и тоштӧм гильскӧны, вомсӧ жерйӧдлӧны бородатые и безбородые хихикают, зубы скалят
[giľa]
иж. осколки, обломки; черепки
гиляэ пӧрны разбиться вдребезги
ӧшынсэ гиляэ жугедіс он вдребезги разбил окно
[giľavni]
вв. (Ст.); см. гилявны
примета кыв-вом гилялэ — гӧсьт вовас язык чешется — гость придёт
кывйис гилялэ висьтавні не терпится сказать
язык чешется так хочется сказать
[giľavni̮]
лл. (Об.) скр. уд.; безл. щекотать
скр. горш гилялӧ, горш вылын гилялӧ в горле щекочет
скр. ◊ госыс гилялӧ с жиру бесится
скр. ◊ кывйыс гилялӧ язык чешется (о болтунах)
уд. (Лат.) ◊ деньгаыд оз гиляв деньги не валяются (мало денег)
[giľa-goľa]
уд.; см. гиль-голь
гиля-голя киссьыны со звоном рассыпаться
[giľa-goľaki̮vni̮]
скр. звякать, брякать, дребезжать, греметь (о посуде)
[giľa-goľaki̮lni]
вв. (Крч.); см. гиля-голякывны
[giľa-goľaki̮lni̮]
печ. сс.; см. гиля-голякывны
[giľa-goľaki̮i̮ni̮]
вым. иж.; см. гиля-голякывны
[giľaliś]
уд.; см. гилялысь
Крив. сія зэв гилялісь она очень чувствительна к щекотке
[giľalni]
вв. (Воч, Крч.); см. гилявны
примета ныр йыл гилялэ — кодлэнке пи чуже кончик носа чешется — у кого-то сын родится
примета ускей гилялэ — гӧсьтинеч вовас у меня усы чешутся — гостинец получу
вв. (Дер.) ◊ кывйис гилялэ у него язык чешется
[giľalni̮]
лл. печ. сс. (Ыб); см. гилявны
горшыд гилялӧ вина юны жаждешь выпить вина (букв. у тебя в горле першит, хочешь вина выпить)
печ.; примета кыл-вом гилялӧ — туй морт воас во рту щекочет — будет встреча с прохожим (проезжим) человеком
[giľali̮ś]
скр. сс. щекотливый, чувствительный к щекотке
[gimgi̮śni̮]
иж. упасть со стуком
[ginda-ginda]
вв. (Дер.); звукоподр. имитация игры на гармошке
[gińitni̮]
вс. (Гр. Кг.) лл. (Нош. Пор.) уд. сгинуть, пропасть
лл. (Пор.) меным биыс тыдалыштіс, а эз кӧ, сэтчы бы ме и гиниті мне был виден огонёк, а если бы его не было, я бы там и сгинул
[ginna-ganna]
сс. (Пж.) скр. (С.); см. гинда-гинда
[gipsujtni]
вв.; см. гипсуйтны
[gipsujtni̮]
скр. сс. гипсовать
скр. кок гипсуйтны гипсовать ногу
[gira]
вв. вым. иж. скр. сс. уд. гиря
скр. гира лэптавны поднимать гирю
[gira-garaki̮i̮ni̮]
вым. (Кони) выступать, торчать
ордлыясӧ гира-гаракылӧны у меня рёбра торчат
[girviʒ́ni]
вв.; см. гирвидзны
[girviʒ́ni̮]
вс. (М.) лл. скр. сс. резко выступать наружу, торчать (о костях, рёбрах)
[girgini]
1. вв.; см. гиргыны в 1 знач.
сера паличен гиргині катать (бельё) на катке
2. вв.; см. гуракывны
3. скр. (О. С.) громко смеяться, гоготать
[gir-gir]
скр. го-го
гир-гир серӧктыны весело, громко засмеяться; загоготать
[girge̮tći̮ni̮]
сс. (Плз.) выступить наружу
лыясыс гиргӧтчӧмаӧсь у него кости выступили наружу
[girgi̮ni̮]
1. вым. лл. скр. сс. уд. (Гл.) катить (тащить, волочить) что-л. по неровной поверхности
сс. (Пж.) гиргыны-кыскыны катать с грохотом
2. вым. уд. (Гл.) громко смеяться; гоготать
3. сс. (Кур.); см. гергыны
[girgi̮śni̮]
1. иж. скр. сс. грохнуться, упасть с грохотом
2. иж. скр. просыпаться с шумом
[giredni]
вв. (П.); см. гиргыны в 1 знач.
сьтенмад плеш на тшӧктас гиредні ещё заставит лбом по стене провести
[giredni̮]
1. иж. грохотать
рытсэ и асы гиредан-изан и вечером, и утром грохочешь-мелешь
2. иж.; см. гургыны I во 2 знач.
[girźini]
вв.; см. гирзьыны
[girzi̮ni̮]
уд. скрежетать; трещать
Крив. пиньнас гирзӧ скрежещет зубами
[girźi̮ni̮]
вым. скр. сс. уд. гоготать, без удержу громко смеяться
уд. (Крив. Пучк.) ин гирзьы, пиньсид еджыд он ло не смейся, белее зубов не будешь