терминов: 168
страница 2 из 4
[etiʒ́ita] сс. (Кур. Плз. Ыб); см. этадз Плз. этідзита и шуи, эн мыся лок этак я и сказала, мол, не приходи
[etiʒ́ta] сс. (Кур. Плз. Ыб); см. этадз
[etiji] иж.; см. этія
[etije̮] сс.; см. этайӧ
[etiśeń] вс. (Кг.); см. этасянь
[etiče̮m] вс. (Кг.); см. этатшӧм
[etiče̮ma] вс. (Кг.); см. эштшӧма
[etićće̮] вс. (Кг.); см. этатчӧ
[etiezda] уд. (Ваш.); см. этайяс
[etija] 1. вв. вым. иж. лл. (Пр. Сл.) печ. уд.; см. этайӧ уд. (Разг.) этія кутшей баб? это что за бабушка? лл. (Лет.) этіямыд вот и ол вот и живи с этим 2. иж. вон тот
[etijan] нв.; см. этайяс
[etijanjas] нв. (Айк. Кожм. Кокв. Шеж.); см. этайяс
[etijajan] нв.; см. этайяс
[ete̮n] лл.; см. этан Сл. этӧн нидалӧн кӧнӧмуыс вот здесь их участок
[ete̮ni] лл.; см. этан
[ete̮če̮m] сс. (Плз.); см. этатшӧм
[etti] уд. вот здесь этті колі вундыныс надо было здесь жать
[ettiśeʒ́] 1. уд.; см. эстысянь в 1 знач. 2. уд.; см. этасянь
[ettiś] уд.; см. эстысь в 1 знач.
[ette̮] 1. вым. уд. (Мез.); вводн. сл. видимо, по-видимому, вероятно, видно уд. мунӧма эттӧ он, наверно, ушёл вым. (Весл.) биыс кусі, карасиныс, эттӧ, быри огонь погас, видимо, керосин кончился 2. нв. ишь, вишь; вон, посмотри эттӧ кудз тая равзӧ ишь как этот кричит
[ette̮n] уд.; см. эстӧн
[ette̮si̮] уд. (Мез.); вводн. сл.; см. эттӧ в 1 знач. кынмӧма эттӧсы по-видимому, он замёрз
[etčjeśni̮] вс. (Гр. Крв. М.); см. этшасьны в 1 знач.
[etče̮m] вс. (Кг.); см. этатшӧм
[etti̮n] уд.; см. эстӧн
[etćańeʒ́] лл. (Сл.); см. эстьчӧдз
[etćań] лл.; см. эстьчань
[etćańlań] лл. (Об.); см. эсылань
[etćańe̮] лл. (Лет. Об. Пр.); см. эстьчань
[etćańske̮j] лл. (Лет. Пр.) не здешний, тамошний разг. этчаньскӧй олысьяс тамошние, не здешние жители
[etćańti] лл. (Лет. Сл.) сс. (Плз.); см. эсті в 1 знач.
[etćańi̮n] лл. (Лет. Сл.) сс.; см. эстьчаньын
[etćańi̮ś] лл. (Лет. Сл.) сс. (Плз.) вон оттуда, с того места
[etćeʒ́] лл. (Зан. Пор. Сл.); см. эстьчӧдз
[etćeń] лл. (Пор.); см. эстьчань
[etćeńlań] лл. (Пор.); см. эсылань
[etćeńe̮] лл. (Пор.); см. эстьчань
[etćieʒ́] лл. (Лет. Сл.); см. эстьчӧдз
[etći̮] лл.; см. этатчӧ
[etći̮eʒ́] лл. (Зан.); см. эстьчӧдз этчыэдз колі кыны надо было связать вот до этого места
91этш
[eč] 1. вв. (Бог.) печ. скр. сс. мера, предел, граница (в поведении человека); правила приличия скр. сс. (Ыб) сійӧ этшсӧ оз тӧд он меры не знает 2. вв. (Крч.) нв. сс. (Пж. Ыб) сила, мочь прост. вв. (Крч.) мый этшись что есть мочи, во всю мочь (напр., бежать) лл. (Пор.) мӧй этш-вын что есть мочи, во всю мочь (напр., бежать) нв. этшысь петтӧдз уджавны работать до изнеможения сс. (Ыб) стал этшӧс нын менсьым кыскис он всю душу у меня вымотал
[eča] 1. повс. мало, немного; слегка, чуть нв. лёкысь этша очень мало вв. (Крч.) этша пыллян немного добудешь иж. этша иг усь я чуть не упал иж. этша ортсоо немного помоги уд. (Пыс.) сы этша вайӧмны они так мало привезли 2. лл. (Пр. Сл.) сс. (Кур. Плз.) порядочно, немало сс. (Плз.) этша и витчисны ну и поругались они лл. (Пр.) этша и ӧлны эштіс пипӧлсӧ долго же он унимал детей
[ečavmi̮ni̮] лл. (Об.) нв. (Паль); см. этшаммыны
[ečavni] скр. (О.); см. этшавны
[ečavni̮] скр. (Шк.) приворожить, возбудить колдовством любовь к кому-л.
[eča vi̮le̮] скр. по меньшей мере
[ečage̮m] лл. маловато Зан. этшагӧм талун лои вӧчӧма сегодня сделано маловато
[eča ďela] иж. немного, немножко; небольшое дело асьтэ этша дела видз береги себя хоть немножко
[ečake̮] лл. пусть, пускай разг. Гур. этшакӧ оз лак, ог нуждайтчы пускай не приходит, не нуждаюсь
[ečaki̮vni̮] скр. спорить, ссориться, браниться; пререкаться, препираться