[jukte̮dni̮]
вс. вым. лл. (Пор.) нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.); см. юктавны в 1 знач.
[juktedni]
вв.; см. юктавны в 1 знач.
[jukteśni̮]
вс. (Гр. Кб. Кг.); см. юктасьны в 1, 2 знач.
Гр. юктэсян (прич.) кад время поения скота
[jukjedli̮ni̮]
нв. (Паль, Сл.); см. юргыны в 1 знач.
[juki̮n]
уд. вместе, совместно
юкын рӧбитны вместе работать
[juki̮sae̮n]
уд.; см. юкын
[juki̮šti̮ni̮]
уд. колоть, расколоть
Косл. пестӧ юкыштан да, желеб четьчас колешь дрова, и щепки летят
[jula]
уд. вид сдобной лепёшки
Крив. юлаыс сія идья кеть, рудзӧга кеть лепёшка хоть из ячневой, хоть из ржаной муки
[julaveć]
сс. (Пж. Ыб); см. юда
[julli̮ni̮]
лл. (Пр.) выпивать
[juľa]
уд. лгун, лгунья; врун, врунья
натӧдельнӧй юля настоящий лгун
Лат. юлялы пӧв, юлялы чой тэ ты настоящий врун
[jum]
1. вв. вс. вым. нв. печ. скр. сс. уд. соложёное тесто; солодовая каша
печ. пул юм солодовая каша с брусникой
нв. скр. уд. пувъя юм солодовая каша с брусникой
вв. (Укл.) пуу юм солодовая каша с брусникой
лл. (Гур.) печ. юма пул солодовая каша с брусникой
вым. пууя юма солодовая каша с брусникой
уд. (Чупр.) юмъя шаньги шаньга из соложёного теста
уд. юмъя маккей, юмъя макыш хлебец с соложёным тестом
2. сс. (Плз. Чухл. Ыб) уд. (Гл.) сусло, из которого из-готовляют пиво
сс. (Пж.) ◊ абу жӧ эськӧ сылӧн выя юм олӧмыд да у неё жизнь вообще-то не сладкая
вв. (Укл.) ◊ варт, да мед пуу юм сёяс так ударь, чтобы он истёк кровью (букв. чтобы съел солодовую кашу с брусникой)
[jum palaď]
1. сс. (Пж.) плакса
2. сс. (Плз.); ласк. шалун (о маленьких детях)
[jum pi̮ź]
вв. (Локчим) солод
[juma]
сс. уд. баба-яга; ведьма; колдунья
[jumababa]
сс. (Пж. Ыб); см. юма
[jumań]
I
лл. (Пор.) печ. сс.; зоол. пескарь
II
лл. (Зан.); бот. клевер
гӧрдыд юмань клевер луговой
еджыд юмань клевер ползучий
[jumańań]
уд. (Гл.); бот.; см. юмань II
[juma papu]
печ. (Пкч.) ржаные сочни, наполненные солодовой кашей
[jumbi̮ralni̮]
вс. (Кг.) сс.; см. юмрӧдлыны
[jumbi̮raśni̮]
сс. (Кур.) согнуться, загнуться, погнуться, изогнуться, перегнуться
струбаыс юмбырасьӧм, да тшыныс керкаас петӧ труба согнулась, и дым выходит в избу
[jumbi̮r voma]
сс.; см. юмыр вома
[jumbi̮r ôma]
вс. (Кг.); см. юмыр вома
[jumbi̮rtni̮]
вс. (Кг.) кривить, сморщить; поджимать
юмбыртны ôм кривить рот, поджать губы
[jumbi̮rtći̮ni̮]
1. сс. морщиться, сморщиться; подобраться, сжаться
2. сс.; см. юмбырасьны
Плз. юмбыртчӧма кӧшыс ковш погнулся
[jumvartni̮]
I
иж. быть сладковатым
II
вв. (Укл.) сильно, до крови ударить
[jumgan]
вс. (Кг.); бот.; см. юмань II
гӧрдыд юмган клевер луговой
еджыд юмган клевер ползучий
[jumgi̮ni̮]
сс. (Пж.) предчувствовать беду; ныть (о сердце)
сьӧлӧмӧ юмгис у меня сердце заныло
[jumira kok]
вв. (Ст. Устьн.) косолапый (с пятками врозь)
[jumir voma]
вв.; см. юмыр вома
[jumirtni]
вв.; см. юмыртны в 1, 2 знач.
[jumirtćini]
вв. (Бог. Ст.); см. юмбыртчыны в 1 знач.
[jumkeroo varte]
иж. сладковатый
[jumkńitni̮]
сс. (Кур.) сосать, обсосать
сакартӧ юмкнитан да тшайтӧ юван чай пьёшь, прикусывая сахар
[jummini]
вв.; см. юммыны
[jumme̮dni̮]
печ. скр. сс. сластить, подсластить
[jumme̮tćan]
сс. (Кур.) сладости
[jummi̮ni̮]
лл. печ. скр. сс. делаться, сделаться сладким; солодеть; осолодеть, насолодеть
[jumni̮]
уд. (Гл.); см. юммыны
[jumov]
1. лл. (Об.) нв. скр. уд. сладкий
скр. юмов нянь хлеб из пресного теста
2. уд.; перен. масленый (о глазах)
Разг. синмыс юмов у него глаза масленые
[jumove̮n]
скр. (Выльг.) внакладку прост.
[jumovtni̮]
лл. (Об.); см. юммӧдны
[jumol]
1. вв. (Крч.) вс. (Гр. Крв.) лл. печ. сс.; см. юмов в 1 знач.
2. вв. (Крч.); см. юмов
юмол син масленые глаза
[jumoltni̮]
вс. (Крв.) лл. (Пор. Пр.) сс.; см. юммӧдны
лл. (Пр.) юмолтӧма няньсӧ муйӧнкӧ она чем-то подсластила хлеб
[jumoltśi̮ni̮]
печ. стать сладким
[jumolen]
вв. (Ст.) без закваски (печь)
[jumoo]
1. вв. (Бог.) вым.; см. юмов в 1 знач.
2. иж.; см. юм в 1 знач.
[jumoo varte]
иж.; см. юмкероо вартэ
[jumoo ńak]
вым.; бот. клевер луговой