[še̮pkedni̮]
иж.; см. шӧпкӧдны
[še̮pke̮ʒ́ćini̮]
нв.; см. шӧпкӧдзчыны
[še̮pke̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. шептаться
[še̮pke̮dni̮]
лл. нв. печ. скр. сс. шептать, нашептать
[še̮pke̮tći̮ni̮]
лл. печ. сс. уд.; см. шӧпкӧдзчыны
[še̮pke̮ćći̮ni̮]
вым.; см. шӧпкӧдзчыны
[še̮pńitni]
вв.; см. шӧпнитны
[še̮pńitni̮]
вым. лл. нв. скр. сс. уд. шепнуть
[še̮pe̮dni̮]
лл. (Зан.); см. шӧпкӧдны
нимкыл шӧпӧдны произносить заговор
[še̮pe̮tki]
сс. (Пж.); см. шӧпей
[še̮pe̮tkiaśni̮]
сс. (Пж.) возиться, копошиться
[še̮pe̮tći̮ni̮]
лл. (Зан.); см. шӧпкӧдзчыны
нида шӧпӧтчӧнӧ они шепчутся
[še̮pritni̮]
уд. (Разг.); см. шӧнюритні
[še̮pćićći̮ni̮]
иж.; см. шӧпкӧдзчыны
[še̮pjavni̮]
скр. (Кр.); см. шайявны
[še̮r]
повс. середина, средняя часть чего-л., центр || средний, центральный
вв. вым. иж. лл. нв. скр. уд. (Гл.) вой шӧр полночь; глубокая ночь
уд. ой шӧр полночь; глубокая ночь
вс. ôй шӧр полночь; глубокая ночь
вым. иж. лл. (Пор.) нв. уд. нянь шӧр мякиш хлеба
вс. нень шӧр мякиш хлеба
нв. шӧр сю среднее зерно
уд. шӧр жыръя керка дом со средней горницей
скр. ◊ шӧр ылӧсӧ кутчысьны идти прямо
уд. ◊ югыд шӧрсис йижсьы отойди от света
уд. (Важ.) ◊ горт шӧрас ветлі я ходил прямо к нему домой
[še̮ravni̮]
1. лл. (Об.) скр. уд. резать, нарезать (напр., хлеб)
2. лл. (Об.) скр. уд. кроить, скроить, выкроить
3. нв. резать на ломти (плод, овощи)
[še̮rakolas]
вым. нв. уд.; см. шӧракост
вым. уд. шӧраколасаным между нами
[še̮rakos]
вс. иж. сс.; см. шӧракост
[še̮rakosme̮]
уд.; см. шӧракостӧ
Крив. шӧракосмӧ пырны а) разнять
косясисьес шӧракосмӧ пырны разнять дерущихся; б) стать на сторону одного из спорщиков
[še̮rakosmi̮n]
уд.; см. шӧракостын
[še̮rakost]
вв. скр. промежуток, пространство между двумя рядом находящимися предметами
[še̮rakoste̮]
скр. сс. в промежуток, в пространство между двумя рядом находящимися предметами
[še̮rakosti̮n]
иж. печ. скр. сс. в промежутке, в пространстве между двумя находящимися рядом предметами
[še̮rakoste]
вв.; см. шӧракостӧ
[še̮ralni]
вв. (Крч.); см. шӧравны в 1, 2 знач.
[še̮ralni̮]
вс. лл. печ. сс.; см. шӧравны в 1, 2 знач.
[še̮ra re̮d]
уд. близкая родня
[še̮raśni]
вв.; см. шӧрасьны
[še̮raśni̮]
вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. заниматься кройкой
[še̮r veś]
уд. старая мера длины, равная расстоянию между концами растянутых большого и среднего пальцев
[še̮rvije]
вв. (Ст.) лл.; см. шӧрвыйӧ
вв. (Ст.) шӧрвияс лӧсед на уровне середины сделай
[še̮rvijeʒ́]
лл. (Пр.); см. шӧрвыйӧ
шӧрвиедзыс лактім нин мы уже прошли полпути
[še̮rvije̮]
лл.; см. шӧрвыйӧ
[še̮rviji̮n]
вым. (Онеж.) лл.; см. шӧрвыйын
[še̮rviji̮ś]
лл.; см. шӧрвыйысь
[še̮rvi̮je]
иж.; послел.; см. шӧрын
юнь шӧрвые кучасны кокооны в середине июня начнут окучивать (картофель)
[še̮rvi̮jin]
вв.; см. шӧрвыйын
[še̮rvi̮je̮]
вс. лл. (Пор.) скр. на расстояние, на уровень середины, половины
[še̮rvi̮jsa]
нв.; см. шӧрса
шӧрвыйса зонъяс парни, живущие в центре деревни
[še̮rvi̮ji̮n]
вс. лл. (Пор.) нв. сс. (Кур.) на расстоянии, на уровне середины, половины
[še̮rvi̮ji̮ś]
вс. лл. (Пор.) скр. с расстояния, с уровня середины, половины
[še̮rvi̮jas]
вс.; см. шӧрӧвыйӧ
[še̮re]
вв. (Укл.) иж.; см. шӧрӧ в 1 знач.
вв. (Укл.) сы шӧре и зэрмис к тому же начался дождь
[še̮re-voʒ́e]
вв.; см. шӧрӧ-водзӧ
Вольд. ме шӧре-водзе эн лӧседчи на глаза мне не попадайся
[še̮revošni]
вв. (Крч.); см. шӧйӧвошны
[še̮re-vi̮je vošni̮]
нв.; см. шӧйӧвошны
[še̮rej]
уд.; анат. средний палец
[še̮rem]
вв. иж.; см. шӧрӧм I в 1, 2 знач.
[še̮reśni̮]
вс.; см. шӧрасьны