[viľića]
уд. жердь с сучьями (для сушки сена, снопов)
Чупр. ме ульӧн курті турынсӧ да вожа виличаӧн пыки я сгребла сыроватое сено и сметала на суковатые жерди
[viľiććini̮]
нв.; см. вилитьчины
[viľišen]
вв. (Млд. Укл. Устьн.); см. вилимен
[viľiškuťu]
вв.; см. вильышпоз
[viľišpoz]
вв. (Вольд.); см. вильышпоз
[viľišćini̮]
нв. начать озорничать, шалить; проявить упрямство, непослушание
[vilka]
вв. вс. лл. (Пор.) сс. уд.; см. вилки
[vilki]
вым. иж. нв. скр. уд. (Гл.) вилка
[vilkjalni̮]
вс. лл. (Пор.) сс. (Кур. Ыб) ходить лёгкой походкой (немного подпрыгивая)
лл. (Пор.) ӧні тай ёнаыд он вилкъял сейчас уже не побегаешь
[viľľaśśini̮]
уд. (Удор) лосниться
[vile̮j]
нв. вилок (капусты)
[viľdavni̮]
нв. скр. соскальзывать, поскальзываться
[viľdalni]
вв. (Крч.); см. вильдавны
[viľdalni̮]
вс. лл. печ. сс.; см. вильдавны
[viľdale̮m]
вым.; см. вильшасьӧм
Весл. вильдалӧмсьыд ме тэнӧлы шайтӧн лачка за баловство я отстегаю тебя лозой
[viľdini]
вв.; см. вильдыны в 1, 2 знач.
[viľdni̮]
лл. (Пр.) поскользнуться
[viľdooni]
вв. (Бог.); см. вильдавны
[viľdooni̮]
вым. (Весл. Кони); см. вильшасьны
вым. (Кони) челядьыс ӧторӧ вильдалӧны, оз кыызысьны дети сильно шалят, не слушаются
[viľde̮dli̮ni̮]
1. вс. (Гр. Уж.) быть скользким
2. лл. (Пор.) скр. сс. невольно скользить, поскальзываться
[viľde̮dni̮]
вс. лл. нв. скр. сс. уд. (Гл.) поскользнуться
[viľdi̮ni̮]
1. вс. лл. нв. скр. сс. поскользнуться
2. уд. скользить
Крив. лэбын нудйыс бур, да киыд бурас вильдӧ ручка вил гладкая, и руки скользят
[viľdi̮śni̮]
лл. (Об.); см. вильскӧбтыны
[viľdedlini]
вв.; см. вильдӧдлыны
[viľk-voľk]
вс. (М.) очень чисто || очень чистый
гӧгӧр вильк-вольк кругом чисто
[viľk-voľkkarni̮]
уд. (Лат.) слегка наточить
вильк-вольккарас косасӧ дай лишь слегка наточит косу
[viľkmunni̮]
нв.; см. вилишчины
[viľk mi̮ťćaśiś]
нв. озорной, шаловливый; делающий назло, наперекор
[viľkńitni̮]
уд.; см. вильк-вольккарны
Крив. Лат. вилькнитышты месим косаӧс слегка поточи мою косу
[viľkńiťćini̮]
нв.; см. вилишчины
[viľkśi̮ni̮]
лл. (Пр.) шалить, баловаться
муй сэні и вильксяд что там и балуетесь
[viľkun]
нв. шалун, баловник, озорник
славнэй тэ вилькун, пӧръясь катшыс ну ты и озорник, плут
[viľki̮šaśni̮]
вым. (Кони) дразниться, поддразнивать
[viľkjavni̮]
1. нв. озорничать, шалить, баловаться
2. нв. делать назло, наперекор
[viľe̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. глодать, обгладывать
[viľe̮dni̮]
1. вс. вым. лл. печ. скр. сс. уд. глодать, обгладывать, обглодать, изглодать разг.
сс.; загадка тшӧтшӧдӧм кока да вильӧдӧм (прич.) юра (отгадка: пыш) с укороченными ногами и с обглоданной головой (отгадка: пенька)
2. вс. вым. лл. печ. скр. сс. уд.; перен. изводить, мучить, терзать
вым. (Кони) тэ менӧлы лыӧдзӧ нин вильӧдін ты уже совсем извёл меня
3. вс. лл. уд. гладить, разглаживать; ровнять, разравнивать, разровнять; отшлифовать
4. вс. сделать скользким
[viľe̮s]
река в Троицко-Печорском районе, приток р. Северная Мылва
[viľe̮tći̮ni̮]
I
уд.; см. вильӧдзчыны
Косл. понйыд лы вильӧтчӧ собака грызёт кость
II
уд. прояснеть, проясниться (о погоде)
Пыс. небесаыс вильӧтчис, да кынтас ли, муй ли прояснело, возможно, заморозит
[viľe̮tći̮ni̮-moľe̮tći̮ni̮]
уд. наводить лоск, приглаживаться-причёсываться; наряжаться, принаряжаться
[viľs-vaľs]
лл. (Зан.) сс. (Плз.); см. вильски-вольски
сс. (Плз.) вильс-вальс толькӧ мунан, вильдалан идёшь и только скользишь
лл. (Зан.) кокъяс толькӧ вильс-вальс ноги скользят
[viľs da vaľs]
нв.; см. вильски-вольски
[viľsje̮dli̮ni̮]
вым. лл. скр. сс.; см. вильдӧдлыны
вым. (Кони) вальӧкӧ вильсйӧдлӧ, кок йылам ог ӧшйы обувь скользкая, на ногах не устою
[viľsje̮dni̮]
вым. (Кони); см. вильдӧдны
менӧ вильсйӧдіс я поскользнулся
[viľsji̮ni̮]
1. вым.; см. вильдыны
Онеж. вильсйис да пасьмуні-уси он поскользнулся и упал пластом
2. вым. скользить
вым. (Кони) ог ӧшйы кок йылам, вильсъя идти невозможно, скольжу
3. вым.; см. вильскӧбтыны
[viľskebtini]
вв.; см. вильскӧбтыны
[viľski-voľski]
вв. (Крч.) скр. очень скользко; скользя
[viľske̮bmunni̮]
уд. (Гл.); см. вильскӧбтыны