терминов: 75192
страница 1412 из 1504
[šlumkjini] вв. (Дер.); см. шлӧмгыны
[šluńgi̮ni̮] нв.; см. шлыньгыны
[šlupa-šlopaki̮vni̮] нв.; см. шлопъявны
[šlupi-šlopi] 1. вв. (Укл.) скр. большой (об обуви) 2. скр. сс. большой, широкий (об одежде)
[šlupki-šlapki koď] вв. (Укл.) нерасторопный, медлительный
[šlupkun koď] уд. (Лат. Пыс.); см. шлупи-шлопи в 1, 2 знач.
[šlupkun kojd] нв.; см. шлупи-шлопи в 1, 2 знач.
[šlupki̮ni̮] 1. уд. (Венд.); см. шлапиктыны 2. сс. (Пж. Ыб); см. шлӧпйыны
[šlupki̮śni̮] сс. (Меж.) обвалиться, осыпаться
[šlupńitći̮ni̮] уд. шлёпнуться
[šlupun koď] уд. (Лат. Пыс.) большой, свободный, широкий (о пальто)
[šlup-šlop] лл. (Зан.); см. шлупи-шлопи
[šlupjavni̮] нв. уд. (Пыс.); см. шлопъявны
[šluć-šlać] вв. (Крч.); см. швуч-швач
[šluć-šlaćkerni̮] вв. (Крч.); см. швуч-швачкерны
[šluški̮ni̮] уд. (Косл.); см. шлушыкасьны
[šluši̮kaśni̮] уд. (Лат.) ходить шаркая (в большой обуви)
[šli̮vviʒ́ni-pukooni] вв. (Укл.); см. шлыввидзны-пукавны
[šli̮vviʒ́ni̮-pukavni̮] скр. сидеть без дела
[šli̮vgi̮ni̮] вс. лл. (Пр.) скр. сс. плавно плыть, лететь; парить
[šli̮vkviʒ́ni̮] сс.; см. шлыввидзны-пукавны
[šli̮vkje̮dni̮] уд. (Венд.); см. шлывкӧдны
[šli̮vke̮dni̮] уд. бежать плавной рысью
[šli̮vkśedni̮] нв.; см. шывксьӧдны
[šli̮vk-šli̮vk] уд. (Венд.) плавной рысью
[šli̮vkjalni̮] сс. (Кур.); см. шландайтны
[šli̮vjalni] вв. (Воч); см. шлывгыны примета пивварыш шлывъялэ зэр водзин лапландская сова парит перед дождём
[šli̮kjavni̮] нв. (Айк. Шеж.); см. шлопъявны
[šli̮ndajtni] вв.; см. шландайтны
[šli̮ńgini] вв. (Бог. Укл.); см. шлывгыны Бог. шлыньге ва горуу пыж по течению реки плывёт лодка
[šli̮ńgi̮ni̮] 1. вс. лл. (Лет. Пр. Сл.); см. шуньгыны в 1, 2 знач. 2. скр. пыхать жаром (о печке)
[šli̮pviʒ́ni̮] скр. сс. находиться в неподвижном состоянии
[šli̮pviʒ́ni̮-kujli̮ni̮] скр. всё время, постоянно лежать
[šli̮pkiśni] вв. (Укл.); см. шнёпкысьны шлыпкисьні-водні завалиться спать
[šli̮ćki̮ni̮] лл. (Гур.); см. шлӧмгыны
[šli̮i̮gini] вв. (Бог.); см. шлывгыны
[šlevgi̮ni̮] сс. (Ыб) накинуть на себя (платок)
[šlevjalni̮] сс.; см. шлавъявны
[šľuaki̮i̮ni̮] вым. (Онеж.) легко скользить
[šľubźi̮ni̮] лл. (Нош.) вянуть, увянуть став чветыс шлюбзьӧ все цветы вянут
[šľuvgan] лл. (Зан. Пор.) высокий и нескладный (о человеке)
[šľuvgini] вв.; см. шлювкнитны
[šľuvgi̮ni̮] 1. вс. (Кб. Кг.) нв. скр. литься, течь струёй 2. нв.; см. шлывгыны
[šľuvdi̮ni̮] сс. (Ыб); см. шливгыны
[šľuvkje̮dli̮ni̮] вс. (Кб.) кататься; легко скользить
[šľuvkji̮ni̮] сс.; см. шлӧмгыны
[šľuvkńitni̮] вс. (Кб. Кг.) сс. выскользнуть, скользя, выпасть
[šľuvkńitći̮ni̮] 1. уд. (Ваш. Мез.); см. шлюбзьыны Косл. шлювкнитчӧмаэсь сьветъесэ увяли мои цветы 2. уд. (Ваш. Мез.) слабнуть, ослабнуть
[šľuv-šľuv e̮šavni̮] уд. (Лат.) висеть, болтаться
[šľuvjavni̮] нв.; см. шливъявны в 1, 2 знач.