терминов: 75192
страница 1283 из 1504
[tejjate̮] лл. (Лет. Сл.); см. тонӧ тэйятӧ вӧр дорас тыдалӧ вон виднеется (что-л.) около леса
64102тэлеб
[teľeb] I вв. лл. (Зан. Пор.) сс.; см. тэльӧб в 1 знач. сс. (Плз.) пазъяс сатшӧдӧны тэлебӧн пазы конопатят с помощью лопатки II уд. стая Гл. зидат тэлеб стая чирков
[teľeb ki̮lja] лл. (Лет.) косноязычный, шепелявый
[teľe̮b] 1. вс. лл. (Пр. Сл.) печ. скр. сс. деревянная лопаточка, весёлка обл. лл. (Пр.) нитш сюялан тэльӧб деревянная лопаточка для заделывания щелей мхом вс. лл. (Об. Пр. Сл.) печ. скр. сс. нянь тэльӧб хлебная весёлка 2. вс. (Гр. Кг.) деревянная лопатка (употр. при варке пива, капусты)
[teľe̮g] уд.; см. телега тэльӧг гоз пара колёс телеги-одноколки Венд. тэльӧг горт кузов, верхняя часть телеги, двуколки Венд. сія ӧшинь ув йӧрас тэльӧг сирасьӧ он около своего дома телегу просмаливает
[teľtuk] вв. (Укл.); анат. книжка (один из четырёх отделов желудка у жвачных животных)
[teľ uvja] уд. (Гл.) суковатый, богатый сучьями тэль увъя коз сучковатая ель тэль увъя пожӧм суковатая сосна
64108тэмян
[temjan] уд.; см. темян
[teni̮dlador] уд. в угоду тебе; по направлению к тебе; по-твоему Лат. вексӧ тэныдладор колӧ карны всегда по-твоему надо делать
64110тэня
[teńa] вв. (Крч.); см. тӧня
64111тэр
[ter] I уд. широкий, расширенный; растопыренный; раскрытый; раздутый; опухший Разг. нырбордъесыс зэв тэр у него широкие ноздри II вв. нв.; см. тер II вв. (Нивш.) тэр ныра, тэръя ныра со вздёрнутым носом вв. (Нёб. Ст.) ◊ тэрсэ лэптіс он обиделся, надул губы вв. (Руч) тэрсэ нюжедіс он обиделся, надул губы
[terviʒ́ni̮] уд. раскрыться; раздуться, опухнуть Лат. рана доръесыс весь тэрвидзас рана вся раскрылась
64113тэрда
[terda] лл. (Лет. Пр. Сл.); см. тэрыба Пр. тэрда сёйӧптыны быстро поесть
64114тэреб
[tereb] вв. (Млд. Пом. Устьн.) иж.; см. тэрыб
64115тэриб
[terib] вв.; см. тэрыб Укл. кӧч тэриб, да грӧш доніс заяц быстрый, да грош ему цена
[teriba] вв.; см. тэрыба
[terkji̮ni̮] лл. (Зан.) дёргать
[terkjalni̮] лл. (Гур. Лет. Пр. Сл.) суетиться, хлопотать
[termaśni] вв.; см. тэрмасьны
[termaśni̮] вым. иж. лл. (Об.) печ. сс. уд. торопиться, поторопиться, спешить, поспешить
[termedlini] вв.; см. тэрмӧдлыны
[termedni̮] иж.; см. тэрмӧдлыны менэ ин тэрмед меня не торопи
[termeśni̮] вс.; см. тэрмасьны
[termožitni̮] лл. (Пр.) бить, побить; избивать тэрможитӧ-ӧ бабасӧ? бьёт ли жену?
[terme̮dli̮ni̮] 1. вс. вым. лл. (Об. Чтв.) скр. сс. торопить, поторапливать, поторопить; погонять 2. лл. (Об. Чтв.) тормошить, тревожить
[terme̮dni̮] вым. уд.; см. тэрмӧдлыны в 1 знач.
[terneg] вв. (Нивш.) осмол
64128тэрӧб
[tere̮b] I вым. (Кони) уд. (Гл.); см. тэрыб вым. (Кони) тэрӧб морт шустрый человек II лл. (Пор. Сл.) колоды на дне водоёмов
[tere̮ba] вым. (Кони); см. тэрыба тэрӧба рӧбитӧ работает проворно
[tere̮be̮śśi̮ni̮] лл. (Пор.) забиться топляками (о дне реки) ёйк нин тэрӧбӧссьӧма юыс речка уже забита топляками
[ter-ter] уд.; см. тэр I тыралӧ-потӧ, весь тэр-тэр кы йивъесыс наливаются-лопаются, даже растопырились ости ячменя
[ter-terviʒ́ni̮] уд.; см. тэрвидзны
[terjavni] вв. (Руч) разрыть рылом (о свинье)
[terjavni̮] нв. (Кожм. Кокв.) поранить рылом, покусать (о свинье)
[terjaśni̮] нв. (Кожм. Кокв.) толкать рылом, кусаться (о свинье)
[terjaśi̮ś] нв. (Кожм. Кокв.) имеющий привычку толкаться рылом, кусаться (о свинье)
64137тэрыб
[teri̮b] вс. печ. скр. быстрый, скорый, проворный, расторопный, торопливый, шустрый скр. тэрыб чунь пома морт расторопный человек, быстрый и ловкий в мелкой ручной работе
[teri̮ba] вс. печ. скр. быстро, проворно, скоро, расторопно, торопливо
64139тэрыд
[teri̮d] лл. (Гур. Лет. Пр. Сл.); см. тэрыб Пр. тэрыд мӧлӧткаыс молодуха шустрая, проворная
[tesiś] уд. встречный
64141тэсны
[tesni̮] уд. встречаться, встретиться, попадаться, попасться навстречу кык гӧра вӧйчча оз тэс, а кымӧс на кымӧс тэсан гора с горой не сойдётся, а человек с человеком столкнётся (букв. лоб со лбом встретятся) Важ.; фольк. мунӧны, мунӧны, вартасны, вартасны, дай тэсӧ и лягей едут, едут, скачут, скачут, и встречается лягушка
[tese̮dni̮] уд. (Важ. Крив.) помочь встретиться
[tese̮tći̮ni̮] уд.; см. тэсны вӧдзӧ вылӧ меным ин тэсӧтчы впредь не попадайся мне навстречу
64144тэсся
[teśśa] 1. вс. сс. по сравнению с тобой вс. (Уж.) ме тэсся сёржык локті я пришёл позже тебя 2. вв. (Крч. Укл.) затем, потом
[teśśad] вс. сс.; см. тэсся в 1 знач.
64146тэсь
[teś] вв. вс. вым. иж. лл. печ. скр. сс. уд. толокно вс. скр. уд. ас тэсь толокно своего производства вс. (Уж.) рôч тэсь привозное толокно, толокно фабричного производства вс. скр. роч тэсь привозное толокно, толокно фабричного производства уд. роть тэсь привозное толокно, толокно фабричного производства вым. (Кони) тэськыс куръёо толокно горьковатое вс. (Уж.) ас тэсьыд рôч тэссяыд чӧскыдджык вӧлліс своё толокно было вкуснее покупного
[teśkavni̮] уд. пересушить, допустить, чтобы подгорело (напр., о зерне, сухарях)
[teśka ľaťi] вым. иж. жидкая похлёбка из толокна, разведённого на квасе или воде
[teśkaśśini̮] нв.; см. тэськасьны в 1 знач.
[teśkaśśi̮ni̮] вым. уд.; см. тэськасьны в 1 знач.