[ťiťi ru]
сс. (Кур.) легкомыслие, дурачество
[ťiťi-ťoťi vetli̮ni̮]
сс. (Пж.) ходить, легко одевшись
[ťitka]
лл. стебель, трава долгоствольного растения
сю титка пучок колосьев
[ťite̮m]
вым. лл. нв. скр. сс. безрукий
[ťite̮m igan]
нв. скр. потайной запор, засов
[ťite̮m ćoʒ́]
нв. неумелый, неловкий в деле, с неловкими руками
[ťitriććini̮]
нв. хитрить
[ťitre̮j]
лл. (Зан. Пор.) нв. хитрый
лл. (Зан.) ас дорас ёна титрӧй сія он себе на уме
[ťitsa]
вв. (Бог.) вым. (Онеж.) иж. нв. птица
вым. (Онеж.) титсаяс дзивгӧны птицы щебечут
иж. титсаяслэн горыс кылэ слышится гомон птиц
[ťičśini̮]
нв. стрекотать (о сороке)
[ťiti̮r]
нв. скр. сс. горсть, с горсть, в горсть (мера)
скр. титыра йӧз горсточка людей
нв. титыра морт маленький, щупленький человек
[ťiure̮se̮n]
лл. (Об.); см. тикурӧда
[ťiure̮sti̮ni̮]
лл. (Об.) сделать что-л. неаккуратно, неряшливо
[ťića]
лл. (Пр. Сл.) нв.; см. титса
[ťićka]
лл. (Пр.); см. титса
[ťiša]
лл. (Зан. Чтв.) простокваша
[ťišaśśalni̮]
лл. (Зан. Чтв.) закиснуть, прокиснуть (о молоке)
[ťišaśalni̮]
лл. (Зан.); см. тишассялны
йӧл тишасялӧм молоко прокисло
[ťiška]
лл. нв.; анат. кишка, кишки
нв. гырысь тишка толстая кишка
нв. посни тишка тонкая кишка
нв. ме тэнсид тишкатӧ каття я из тебя все кишки повытереблю (повымотаю)
[ťija-poda]
нв.; см. тиа-пода
[ti vok]
вв. лл. печ. скр. вы и вам подобные; такие, как вы
вв. (Укл.) ті вок коддемтэ радейтасні на вас и вам подобных ещё любят; таких, как вы, любят
[ti]
1. вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. вы
иж. тіэдзныд лоӧ дас шаг до вас будет десять шагов
вым. (Онеж.) тітӧг тай зэй ёна оосьысьӧ и без вас очень хорошо живётся
2. вым. иж. нв. уд.; в сочет. с опред. сущ. в косвенных падежах ваш
нв. ті пескӧн вашими дровами
уд. ті тывнаныд вашим неводом
[tivke̮dni̮]
1. скр. (Слб.) сс. (Ыб); см. тувкӧдны в 1 знач.
2. скр. (Слб.) сильно стучать
локтас да ешӧ тівкӧдны пондас, восьтыны тшӧктӧ придёт и ещё стучится, просит, чтобы впустили
[tivľikaśni̮]
лл. (Лет. Пр. Сл.) кривляться
[tije]
иж.; см. тонӧ
тіе котке локтэ вон кто-то идёт
[tijene]
иж.; см. тонӧ
тіенэ мунэныс вон идут
тіенэ ыджыд мылькыс тыдалэ вон виднеется большой холм
[tijo]
вс. (Кб.); см. ті в 1 знач.
[tiźźi̮ni̮]
лл. (Зан.); см. тільскӧдны
кулакӧн тіззьыны бить кулаком
[tiźgi̮ni̮-li̮jni̮]
сс. (Плз.) ухнуть прост., бухнуть (из ружья)
[tiźgi̮śni̮]
сс. (Плз.) хлопнуться разг., упасть грузно, со стуком
[tiźkńitni̮]
лл. (Чтв.) хлопнуть (кулаком)
[tiźe̮dni̮]
сс. (Плз.); см. тільскӧдны
сьпинаас лӧсьыда тізьӧдіс он сильно бил его по спине
[tije̮]
I
вс. лл. (Пр.) сс.; см. ті в 1, 2 знач.
лл. (Пр.) тіядысь сьӧлӧмыд оз вись за вас сердце не болит
II
вым. (Кони); см. тонӧ
тійӧ кудзи мыськи вон как я помыл
[tije̮ne̮]
вым. (Кони); см. тонӧ
[tije̮ne̮ś]
вым. (Кони); см. тонӧ
[tik]
I
лл. (Лет. Пр. Сл.) выдвижной ящик
Пр. камод тік ящик комода
Лет. Пр. пызан тік ящик стола
II
лл. (Лет. Сл.); см. тык в 1 знач.
пыш тік гнёт, приспособление для мочки снопов конопли
[tike̮]
сс. (Ыб); см. толькӧ
мунлы тікӧ, бӧрас сюрас бокад только уйди, будешь наказан
[tikraśni̮]
лл. сс. (Кур.); см. тіткыртчыны
[tikrikavni̮]
лл. (Об.) мять, измять, изминать, смять, комкать, скомкать
[tikrikaśśi̮ni̮]
лл. (Пр. Сл.); см. тікрикасьны
Пр. тікрикассьӧма лӧпӧтьым моя одежда помялась
[tikrikaśni̮]
лл. (Об. Пр.) мяться, измяться, смяться, помяться, скомкаться
Пр. тікрикасьӧма став тшужӧмыд, кӧрсьыштӧма (твоё) лицо помятое, всё в морщинках
[tiki̮ľtći̮ni̮]
сс. (Чухл.); см. тіткыртчыны
[tiki̮rviʒ́ni̮]
лл. (Об. Пор. Пр.) сидеть сгорбившись, скорчившись, ссутулившись; находиться в согнутом положении
[tiki̮rtći̮ni̮]
лл.; см. тіткыртчыны в 1, 2 знач.
[tiki̮rćći̮ni̮]
сс. (Втч.); см. тіткыртчыны
[tiľeʒ́ći̮ni̮]
скр. звенеть (о колокольчике)
[tiľedćini]
вв.; см. тіледзчыны
тільгун тіледче колокольчик звенит
[tiľi]
I
сс. (Плз.); зоол. бабочка, мотылёк
еджыд тіли капустная бабочка
II
вв. (Вольд.) тонкоствольный (о сосне)
[tiľibobe̮]
сс. (Меж.); зоол.; см. тіли I
[tiľľen-toľľen]
1. нв. вразброс, беспорядочно
тіллен-толлен пуксема деревняыс деревня расположена беспорядочно
2. нв. как попало, небрежно, неряшливо (напр., сложить что-л.)