[račkaki̮lni]
вв. (Крч.); см. ратшкакывны
[račkaki̮lni̮]
печ. сс.; см. ратшкакывны
[račkaki̮i̮ni̮]
вым. (Кони, Онеж.); см. ратшкакывны
[račkedni̮]
иж. хрустеть
чунен ратшкедны хрустеть пальцами
[račkes]
скр. (С.) приземистый, низкорослый
[račke̮dni̮]
уд. (Гл.); см. рутшкыны в 1 знач.
[račke̮tći̮ni̮-baitni̮]
лл. (Зан.) оживлённо, охотно разговаривать, беседовать
[rački̮ni̮]
I
лл. ткнуть, сунуть, отдать, подать небрежно, торопливо
II
1. вс. (Крв.) сс. (Кур. Ыб) говорить чётко, внятно, бойко
2. сс. (Кур.); см. ратшкакывны
[rački̮śni̮]
1. вым. (Кони, Онеж.) иж.; см. ратшмунны
иж. зорйыс ратшкысис-чеги жердь с треском сломалась
2. иж. хрустнуть (в суставах)
[račmunni]
вв. (Вольд. Укл.); см. ратшмунны
Укл. ратшмуніс-чеги что-л. отломилось с треском
Вольд. кок улін мыйке ратшмуніс под ногой что-то хрустнуло
[račmunni̮]
вым. скр. сс. хрустнуть; хрупнуть; хрястнуть
[račńitni̮]
1. вым. (Кони); см. ратшмунны
2. иж.; см. ратшкысьны
[rače̮dni̮]
вс. (М.) сс. (Пд. Плз.); см. ратшкыны II в 1 знач.
сс. (Плз.) ратшӧдны-лыддьыны читать ясно, чётко, без запинки
[rač-račmunni̮]
иж.; см. ратшмунны
[ratjalni̮]
сс.; см. ратікасьны
[rahle]
иж. опора для грузов, вещей на телеге
[rać]
I
1. вс. лл. сс. маленький котелок
2. вв. вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) иж. нв. уд. (Гл.) сковорода
вым. (Синд.) рачвыысӧ рачӧн пӧжалам колобки печём на сковородках
3. вым. (Весл. Кони) противень
4. вым. иж. нв. глиняная плошка
5. нв. (Гам) кушанье, жаренное или запечённое на сковороде
6. уд. (Гл.); см. рача нянь
II
уд. (Ваш.); см. радз II
III
вым. (Кони) печ. сс. (Меж. Плз.) уд. врач
сс. (Плз.) рач дінас ветліс он ходил к врачу
печ. сіялы должен тӧдны, сія ӧд рач ему положено знать, ведь он врач
[raća]
иж.; см. рача нянь
[raća ke̮le̮b]
нв. (Т.-К.); см. рача нянь
[raća ńań]
вв. (Бог.) иж. нв. (Кокв.) колобок
[raćvi̮v]
1. нв. (Гам); см. рач I
2. нв. (Гам) уд. (Гл.); см. рача нянь
[raćvi̮i̮]
1. вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) иж.; см. рача нянь
вым. рачвыы пӧжооны испечь колобки
2. иж. род дрочёны на шкварках
[raćkaki̮vni̮]
уд. (Гл.); см. ратшкакывны
[raćkiśśi̮ni̮]
уд.; см. рачкисьны
[raćkiśni̮]
уд. удариться, стукнуться
кымӧс кымӧсӧ рачкисьны стукнуться лбами
Крив. петі керкасим да падӧсӧ рачкиси я вышла из дому и ударилась о столб
[rać ke̮rt]
иж.; см. рач пу
[raćke̮tći̮ni̮]
уд. ломать с треском, производить треск
[raćkutan]
вв. (Ст.); см. рач пу
[raćki̮ni̮]
уд. стукнуть, хлопнуть; стукнуться
кымӧсӧс штэнланьыс рачки я стукнулся лбом о стену
[raćmi̮ni̮]
скр. уменьшиться, сократиться (о кол-ве чего-л., напр., денег)
[rać pu]
вв. сковородник (для захватывания горячей сковороды)
[raććaki̮i̮ni̮]
иж.; см. ратшкакывны
[raći̮šti̮ni̮]
уд. хлопнуть, захлопнуть
[raš]
I
1. вв. (Вольд.) иж. уд. (Гл.); см. рӧшкыд в 1 знач.
иж. пипу зэй раш осина очень ломкая
вв. (Вольд.) пуис тая ой-ой раш это дерево очень хрупкое
вв. (Вольд.) чегъясись и раш ломкий и хрупкий
2. иж. уд. (Гл.); см. рӧшкыд во 2–4 знач.
II
уд. неряха, неряшливый
Пучк. чус раш ветлӧ ходит как неряха; ходит как оборванец
[rašjini]
вв. (Вольд. Укл.); см. рашйыны
Укл. гынсапегсэ рашъян, менчим кӧмалэмид да надел мои валенки и истреплешь их
[rašjini-novlini]
вв. (Вольд.); см. рашйыны
Вольд. сапегей личид, этша рашйи-новлі мои сапоги просторные, немало таскал их
[rašji̮ni̮]
вс. (Кб. Крв.) истаскать, истрепать (небрежной ноской)
[rašji̮ni̮-vetli̮ni̮]
лл. (Лет.) ходить волоча ноги
[rašji̮ni̮-nolli̮ni̮]
сс.; см. рашйыны
[raškini]
вв. (Крч.); см. рашкыны в 1 знач.
[raški̮d]
уд.; см. рӧшкыд в 1–4 знач.
[raški̮ni̮]
1. вс. сс. идти с трудом, тащиться
2. печ. шаркать (обувью, волоча ноги)
печ. (Пч.) кӧмкотыс ыджыд кӧ, рашкӧ пӧ шаркает-де, если обувь велика
[rašmini]
вв. (П.); см. рашмыны
рашмема нін тае, зэл нін омель, чегъясе это уже стало очень непрочным, уже рассыпается, ломается
[rašmi̮ni̮]
печ. (Медв.) дряблеть, одряблеть; сделаться рыхлым, готовым рассыпаться
[rašjalni̮]
лл. (Пор.) сс. (Меж. Плз. Чухл. Ыб) ходить с трудом, волоча ноги
[raši̮d]
иж. крошащийся (о хлебе)
[rôbôta]
вс. (Кб. М.); см. рӧбӧта в 1–3 знач.
[rôbôtńica]
вс. (Кб.); см. роботьнича
[rôbôťńik]
вс. (Гр. Кб. Крв.); см. роботьник
Гр. рôбôтьникъясӧс колӧ вердны надо покормить работников
[rôbôťńića]
вс. (Крв.); см. роботьнича