терминов: 7604
страница 48 из 153
[pińgi̮ni̮] вс. (Гр. Крв.) ругаться
[pińǯak] лл. (Гур. Лет.) нв.; см. пинджак
[piń din jaj] вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.); анат.; см. пинь ан Кони чинга дырйи пинь дін яйыд висьӧ при цинге болят дёсны
[pińjooni̮] иж.; см. пинявны II
[pińjoťći̮ni̮] иж. коробиться, покоробиться
[pińžak] лл. (Лет. Пор. Пр. Сл.); см. пинджак
[pińkaj] I вв. (Вольд. Ст.) вым. печ. (Медв.) уд.; зоол. вьюрок вв. (Вольд.); примета пинькай чирксэ — кӧдздэдас вьюрок щебечет — похолодает II вым. (Весл.) нв. уд. (Гл.); см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińkiresnej] вв. (Бог.); см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińkolas] вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) нв. уд.; см. пинькост
[pińkos] вв. (Ст.) иж. сс. (Ыб); см. пинькост иж. сабриыс кык пинькоста стог с двумя промежками
[pińkost] вв. (Крч.) печ. (Пч.) скр. промежек обл. (часть стога, а также часть скирды, ограниченная с обеих сторон стожарами) вв. (Крч.) кык пинькоста зоред стог с двумя стожарами
[piń ku] уд.; анат.; см. пинь ан пинь ку кульны оскаливать зубы
[pińki̮res] 1. вв. (Бог.) иж.; см. пинькырӧс в 1 знач. 2. иж.; перен. склочник, склочница
[pińki̮re̮s] 1. вс. печ. скр. сс. (Втч. Кур. Чухл. Ыб) охотник всегда спорить и прекословить; спорщик, спорщица; зубастый 2. сс. (Плз. Ыб) уд. (Лат.) сварливый, ворчливый сс. (Плз.) пинькырӧс кодь сійӧ, век пинясьӧ она сварливая, всё время ругается
[pińki̮č bośtni̮] лл. (Гур.) удивиться; вызвать удивление пинькытш босьтӧ менӧ я удивляюсь
[pińľikalni̮] лл. кривить, искривлять, перекашивать, делать кривым, косым
[pińľikaśni̮] 1. лл. перекашиваться, перекоситься; искривиться 2. лл. кривляться Пр. том йӧзлы шуасны, эн пӧ пиньликасьӧ сэн молодёжи скажут, не кривляйтесь, мол, там 3. лл. кокетничать 4. лл. (Гур. Пр.) шляться, ходить без дела Гур. нем ог вӧч, лунтыр пиньликася ӧторӧ-мӧдорӧ ничего не делаю, целый день хожу туда-сюда 5. лл. качаться лл. тӧлсьыс пыжыс пиньликасьӧ от ветра лодка качается
[pińle̮dli̮ni̮] лл.; см. пиньликалны Гур. вомтӧ эн пиньлӧдлы рот не криви
[pińe̮ge̮r] уд. дорожный игольник, походная сумочка с иглами, шильями, нитками, дратвой
[pińe̮l] вс. (Кб.); см. пинёв
[pińe̮lćći̮ni̮] вс. (Кб.); см. пинёлччыны
[pińe̮śśi̮ni̮] 1. печ. скр. сс. зазубриваться, зазубриться, получать, получить зазубрины 2. лл. (Пр.); см. пинясьны I лукйыс пиньӧссьӧ начали появляться луковки
[pińe̮ś] вс. печ. скр. сс. зазубренный, с зазубринами
[piń pekiľ] уд. (Гл.); см. пинькырӧс в 1 знач.
[piń peki̮ľ] уд. (Разг.); см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińśalni̮] вс. прорезаться зубам Кг. кага пиньсяйис у ребёнка прорезались зубки
[pińte̮m] вс. вым. лл. нв. скр. сс. уд. беззубый уд. (Лат.) слатӧсьтыс абу пиньтӧм мортлӧн беззубый не чувствует вкуса (букв. сладости) уд. (Разг.) ◊ пиньтӧм жаман беззубый уд. пиньтӧм жамӧй беззубый уд.; бран. пиньтӧм томан беззубый нв. (Паль) ◊ пиньтӧм тшатшӧ шепелявый (о ребёнке) скр. (Шк.) сс. (Пж.) ◊ пиньтӧм тшетшак беззубый (о детях)
[pińte̮maśśi̮ni̮] лл. (Зан. Пор.); см. пиньтӧммыны
[pińte̮mmi̮ni̮] скр. сс. становиться, стать беззубым
[pińte̮mśi̮ni̮] вс. вым. (Кони); см. пиньтӧммыны
[pińtuj] повс. огрызок; откушенный кусок вв. (Крч.) ◊ пӧсь пиньтуйид оз тӧдчи соотв. жар костей не ломит нв. (Сл.) ◊ ӧти пиньтуй сёены очень дружно живут (букв. один огрызок едят)
[pińčak] нв. (Сл.); см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińtem] вв. иж.; см. пиньтӧм
[pińtemśi̮ni̮] иж.; см. пиньтӧммыны
[pińťavitni̮] 1. лл. (Об. Чтв.); см. пинясьны 2. лл. (Об. Чтв.) спорить
[pińťavka] 1. лл. (Гур. Пр. Чтв.); см. пинькырӧс в 1 знач. 2. лл. (Гур. Пр. Чтв.); см. пинькырес
[piń će̮rli̮] нв.; анат. челюсть
[piń ćuńalan jojis] уд. зубочистка
[pińi̮i̮ vari̮š] иж. (Мош.); зоол.; см. пинь варыш
[piń ežana] уд. (Лат.) сварливый (чаще о женщине)
[piń jaj] нв. уд.; анат.; см. пинь ан
2392пиня
[pińa] I вв. (Крч.) вс. печ. скр. сс. борона сс. (Пж.) пиня мег дугообразные оглобли в бороне; скоба, дужка (на бороне) сс. (Чухл. Ыб) пиня медж дугообразные оглобли в бороне; скоба, дужка (на бороне) сс. (Втч.) пиня меж дугообразные оглобли в бороне; скоба, дужка (на бороне) сс. (Втч.) пиня за дугообразные оглобли в бороне; скоба, дужка (на бороне) скр. пиня пинь зубья бороны вв. (Руч) пиня эж рама бороны вв. (Руч) гӧр ий пиня колэ лӧседні надо приготовить соху и борону вс. (Кг.) ◊ кӧть пиня вылӧ чеччолтас ни перед чем не остановится (букв. хоть на борону прыгнет) II 1. вс. (Гр.) лл. (Лет. Пор.) зубастый, дерзкий, острый на язык лл. (Лет.) пиня сія, пинясьӧ пыр он зубастый, всё спорит 2. лл. (Гур.) уд.; см. пинькырӧс лл. (Гур.) ой-ой пиня сія он очень бранчливый
[pińavni̮] I 1. лл. (Об.) нв. скр. уд. насаживать, насадить зубья 2. лл. (Об.) нв. скр. уд. насекать, насечь, делать насечки, зубцы II нв. скр. уд. ругать, обругать, бранить, выбранить скр. (Зел.) дӧску пинявны крепко выбранить скр. (Койт.) некор аддзысьлытӧм вылӧ пиняласны обругают так, как будто больше никогда не думают встретиться нв. понйись бӧрӧдз пинявны обругать хуже собаки
[pińavni̮-ponjavni̮] уд. (Разг.); см. понъявны весь пиняласны-понъяласны всяко обругают непристойными словами
[pińa-voma] 1. вым. (Кони) печ.; см. пинькырӧс в 1 знач., пинясьысь 2. печ.; см. пинькырӧс
[pińaga] сс. (Втч.); см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińa-ge̮r] вс. (Кб.) скр.; собир. инвентарь для возделывания земли (букв. борона-соха)
[pińa-gi̮žja] скр. сс. зубастый, дерзкий
[pińa ǯek] уд.; см. пинькырӧс в 1 знач.
[pińajtan] сс. (Кур.); см. пиня I мамо вӧчас понӧльысь пиняйтан, дас кымын ул сярвидзӧ сэні, ся сійӧн гаръян мусӧ мать сделает из хвойной поросли борону, на ней около десяти сучьев в ряд, ею боронишь землю