терминов: 7604
страница 44 из 153
[pivil] вв. (Вольд.); см. пивыв
[pivića] лл. (Пр.); зоол.; см. пиявка морт пивичаыс кутчисьӧ кокӧ лечебная пиявка присасывается к ноге
[pivke̮tći̮ni̮] уд.; см. пӧлясьны I в 3 знач.
[pivk-puvkmunni̮] уд. быстро сгореть (о сухих дровах)
[pive̮r] скр. (Шк.); см. пивер
[pivjaśśi̮ni̮] уд.; см. пивдыны I
[pivjaśni̮] уд. хмуриться, покрываться тучами, становиться пасмурным Разг. юра пивъясьны мӧдіс, пивъя лойи стали ходить кучевые облака, стало пасмурно
[pivi̮v] уд. конец полосы холста (при тканье)
2159пига
[piga] вв. иж. скр. уд. кукиш, шиш, фига уд. (Крив.); см. пигу мыччыны пига петкӧдлыны показать фигу
[pigu mi̮ćći̮ni̮] Уж. показать фигу
2161пиго
[pigo] уд. (Венд.); см. пига
[pigooni̮] иж. показать фигу ныр уу тошке лудэ, котке пигаалас усы чешутся, кто-то покажет фигу
2163пигу
[pigu] вс. (Кг. Уж.); см. пига Уж. пигу мыччыны показать фигу
[pigura pu] лл. дерево, засохшее в том месте, где поражена кора
[piguška] иж.; см. пига
[pigi̮š] лл. (Зан.); см. пига пигыш индӧмыд ты, оказывается, показал фигу
[piďďi] вв. скр. (Шк.); см. пыдди скр. (Шк.) нянь пидди вместо хлеба вв. (Крч.) тая бать пидди мен он мне за отца
[piďďiś] скр. (Шк.); см. пыддись II зэв ӧд пиддись локтас да пуксяс ведь очень важно придёт и сядет
[piǯeg] иж.; см. питшӧг Ловоз. пиджегам пукта за пазуху положу ◊ сылэн пиджегыс шоныд он богат, состоятелен (букв. у него за пазухой тепло)
[piʒ́akokaśni̮] скр.; см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́akokeśni̮] вс. (Кб. Крв.); см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́akokji̮l] вс. (Кб.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́akoke̮n] вс. (Кб. Крв.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́aľik] печ. (Аб. Дут. Пкч. Пч.); см. пидзӧс Аб. пидзалик вылӧ сувтны встать на колени
[piʒ́aľikćań] печ. (Аб. Дут. Пкч. Пч.); см. пидзӧс пидзаликчань йылас копрасьӧ стоя на коленях, кланяется
[piʒ́aluč] уд. (Гл.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́alučjili̮n] уд. (Гл.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́ej] уд.; см. пидзӧс Косл. Разг. пидзей йилӧ сувтны встать на колени
[piʒ́es] вв. иж. нв. скр. (Выльг. Шк.); см. пидзӧс иж. пидзес чиклес коленный сгиб нв. пидзес вылын уявны ползать на коленях иж. (Ловоз.) пидзесэдзе вӧйи я увяз по колено вв. (П.) пидзес выйя вӧйи я увяз по колено вв. сапегис пидзесэдзис у него сапоги до колен
[piʒ́ec baka] иж.; анат.; см. пидзес чӧлан
[piʒ́esjilaśni̮] нв. (Сл.); см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́eskoke̮n] нв.; см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́esćańen] вв. скр. (Шк.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́esćańji̮lin] вв.; см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́es će̮lan] вв. нв.; анат. коленная чашечка
[piʒ́eśćaľiaśni̮] нв. (Час.); см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́eśćaľien] нв. (Час.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́eśćańvi̮v] нв.; см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́eśćańvi̮laśni̮] нв. (Меж.); см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́eśćańvi̮le̮n] нв. (Меж.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́eśćańjilaśni̮] нв. (Паль, Сл. Т.-К.); см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́eśćańjile̮n] нв. (Паль, Сл. Т.-К.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́eśćańjili̮n] нв.; см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́eśćańulaśni̮] нв. (Меж.); см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́eśćańule̮n] нв. (Меж.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́i] уд.; см. пидзӧс
[piʒ́igogji̮li̮n] уд. (Лат.); см. пидзӧсчаньӧн
[piʒ́ikokaśni̮] сс.; см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́ikokeśni̮] вс.; см. пидзӧсчаньйыласьны
[piʒ́ikokji̮li̮n] вс. (Кг.) сс.; см. пидзӧсчаньӧн