[paććer]
вв. (Бог. Нивш.) вым. нв.; см. паччӧр
вым. ме паччерӧ воді да сэні и узьӧма я лёг на печку и там, оказывается, поспал
[paććerića]
скр. (Зел.); см. паччӧрича II
[paććer podles]
вв. (Бог.) вым.; см. паччӧр подлӧс
[pać ćiškan li̮s]
уд.; см. пач лыс
[paćće̮r]
вс. (Крв.) лл. печ. скр. сс. (Кур.) верх русской печи, надпечье; лежанка
скр. паччӧр вылын на печи, на лежанке русской печи
скр. паччӧр ӧшинь маленькое окно, прорубаемое над печкой
лл. (Сл.) паччӧрад пукалігын нем оз лак паччӧр дорад дома сидетьничего не высидеть (букв. если будешь сидеть на печи, к печи само ничего не придёт)
вс. (Крв.) пӧрысь мортыдлы паччӧрыд муса старому человеку лежанка мила
лл. (Зан.) юз нин кӧдзыд паччӧрыс лежанка уже совсем остыла
сс. (Кур.) ◊ паччӧр личкыны бездельничать, лениться (букв. давить печь)
[paćće̮rića]
I
лл. падчерица
II
вс. (Кг. М.) скр. сс. любительница лежать на печи
[paćće̮rńik]
1. сс. (Пж.); см. паччӧрича I
2. сс. (Пж.); см. пасынӧк I в 1 знач.
[paćće̮r ni̮v]
лл. (Об.); см. паччӧрича I
[paćće̮r pi]
лл. (Об.); см. пасынӧк I в 1 знач.
[paćće̮r podle̮s]
печ. скр. сс. задняя часть лежанки русской печи
[pać ći̮škan li̮s]
вв. (Бог.) вым. нв. печ. скр. уд. (Гл.) помело
[paći̮ni̮]
лл.; дет. шлёпать, отшлёпать
Пр. дитя пачыны отшлёпать ребёнка
Зан. пача регыд, эн бридит не проказничай, а то отшлёпаю
[pać jurjul]
сс. (Плз.); см. пач выв чиллян
[pašina]
I
уд. пашня, вспаханное поле
II
вв. (Вольд.) печ. (Пч.) скр. сс. уд. пашина обл., паховая часть кожи, меха, шкуры
[pašitni̮]
1. сс. (Кур.) веять, дуть
2. сс. (Кур.) чувствоваться запаху
[paškan]
вв. (Дер. Нос. Руч); бот. шиповник
Дер. пашкан дзоридз цветы шиповника
[paški]
вым. нараспашку
Весл. жар да, пальтоӧс пашки кари так как жарко, я распахнул пальто
Кони жыкеткасӧ пашки чӧӧтӧмӧн мунӧ идёт в жакетке нараспашку
[paškir]
вв.; см. пашкыр в 1–3 знач.
[paškirtni]
вв.; см. пашкыртны в 1, 2 знач.
[paškirtćini]
I
вв. (Крч.); см. пашкыртчыны в 1–3 знач.
II
вв. (Мор.) бродить, находиться в брожении (о капусте)
[paškirććini]
вв. (Бог.); см. пашкыртчыны в 1–3 знач.
[paške̮tći̮ni̮]
лл. (Об.); см. пошкӧтчыны
мӧй пашкӧтчан, гора баит что шепчешь, говори громко
[paškurajtni̮]
1. уд. (Лат.) разбросать, раскидать
2. уд. (Лат.) транжирить, разбазарить
[paški̮ni̮]
уд. курить
Чупр. ӧтӧрӧ табак пашкас всё табак курит
[paški̮r]
1. лл. печ. скр. сс. раскидистый (о дереве)
2. вс. (Кб.) лл. печ. скр. сс. пушистый (о шерсти, волосах)
3. вс. (Кб.) лл. печ. скр. сс. взъерошенный, лохматый
лл. (Зан.) пашкыр юрсиа лохматый
[paški̮ra]
лл. (Лет. Об.); см. пашкыр в 1–3 знач.
Об. пашкыра кыдз раскидистая берёза
[paški̮rtni̮]
1. лл. печ. скр. сс. сделать пушистым; пушить, распушить
2. лл. печ. скр. сс. взъерошить, взлохматить
3. лл. (Лет.) откинуть, отогнуть, отвернуть
[paški̮rtći̮ni̮]
1. скр. сс. сделаться раскидистым
2. скр. сс. распушиться
3. скр. сс. взъерошиться, взлохматиться
4. лл. (Нош.) нахмуриться, насупиться
[pašľak]
вв. печ. скр. сс. трескучий мороз
вв. скр. (О.) пашляк лыйсе мороз трещит
вв. (Ст.) пашляк школэдче мороз трещит
[pašmi̮ni̮]
1. уд. (Гл.); см. патшмыны
лукыс из вырмышсьыв, сідзи и пашмис лук не вырос, захирел
2. уд. очень устать
[pašńitni̮]
лл. (Зан.) припахивать
[pašńa]
вс. лл. сс. пашня
сс. (Чухл.) мийӧ уджайимӧ пашняяс мы работали на пашнях
лл. (Чтв.) мыр йӧрны пашня вӧчигӧн корчевать пни при расчистке пашни
[pašôvkaj]
вс. (Кг.); зоол. снегирь
[paše̮dni̮]
лл. дать по уху
[paše̮tśi̮ni̮]
сс. (Кур.) шептаться, шушукаться
[paštovtli̮ni̮]
1. нв. обратить внимание на кого-л.
Кокв. муніс да из и паштовтлы менэ он прошёл и даже не обратил на меня внимания
2. нв. обратиться к кому-л.
Час. некод на из паштовтлы да, кытьче мунас никто ещё не обращался (не просил руки), за кого же выйдет
3. нв. позвать, пригласить кого-л.
Айк. кӧть эськӧ мед паштовтлісны хоть бы позвали
[paštovtni̮]
нв. пригласить в гости (между прочим)
[paštotni]
вв. (Бог.) признавать кого-что-л.; обращать внимание на кого-что-л.
сія некодэс оз паштотлі он никого не признаёт, ни на кого не обращает внимания
[paščinaćći̮ni̮]
иж. иметь прихоть, требоваться
[pajas]
вв. (Ан. Виш. Воч, Дер. Млд. П. Укл. Устьн.) сознание
[pajaste̮g uśni̮]
печ. растеряться
[pajaste̮m]
сс. растерявшийся; ошеломлённый
[pajasteg uśni]
1. вв. лишиться чувств, потерять сознание; обмереть
2. вв. (Бог.); см. паястӧг усьны
[pajastem]
1. вв. сильно
Ан. паястэм повзині сильно испугаться
2. вв.; см. паястӧм
Млд. воим да дзик паястэмесь мы приехали, и они вне себя (от радости)
[pajastemmini]
вв. (Млд. П.) а) потерять сознание; б) потерять голову
[pajaśni̮]
печ. войти в долю, войти в пай
[pôd]
I
1. вс.; см. под I
турун пôд нижняя часть стебля травы
тшак пôд ножка гриба
2. вс.; см. под I в 3 знач.
Кб. Крв. Уж. чулки пôд нижняя часть чулка (носок, пятка и подошва)
3. вс.; см. под в 6 знач.
сю пôд стерня ржи
4. вс.; см. под I в 7 знач.
Крв. Уж. дôдь пôд ( ) копыл саней
II
вс.; см. под II
Крв. Уж. му пôд поверхность земли, почва
му пôдыс вежӧдӧ поля зеленеют
Крв. му пôдыс кӧдзыд на земля ещё холодная
Кг. туй пôд торная, накатанная зимняя дорога
III
вс.; см. под III
пач пôд под печи
[pôda]
I
вс.; см. пода I
II
вс.; см. пода II в 1 знач.
Кб. пôда справитны ухаживать за скотом
[pôdalni̮]
вс. (Уж.) надвязать носок к чулку