[pi̮ti̮m kojd śe̮d]
иж. очень чёрный
[pi̮ťviʒ́ni̮]
вс. (Крв.) скр. сс. (Плз. Ыб) улыбаться; сидеть улыбаясь
сс. (Плз.) пытьвидзан пукалан сидишь улыбаясь
[pi̮ťkiľedlini]
вв. (Ст.); см. пыткиледліні
эн пытькиледлі, курччав ставсэ да ньылав не мни дёснами, жуй всё и глотай
[pi̮ťke̮pti̮ni̮]
1. лл. (Гур.) поступить легкомысленно
2. лл. (Гур.) забежать ненадолго
пытькӧптас счас сейчас придёт сюда на минутку
[pi̮ťke̮tći̮ni̮]
сс. (Плз.); см. пытьвидзны
[pi̮ťki̮ni̮]
вс. (Гр.) дуть, выдуть прост., пить долго, в большом количестве
[pi̮ťki̮raśni̮]
сс. (Меж.); см. пыдзрасьны в 5 знач.
[pi̮ťraśni]
вв. (Бог.); см. пыдзрасьны в 5 знач.
[pi̮ťjavni̮]
скр. улыбаться, усмехаться
[pi̮ťjalni̮]
сс.; см. пытьявны
[pi̮ťun]
лл. (Об.) ветреник, вертопрах
[pi̮ťa]
уд. (Сёл.) ягоды шиповника
[pi̮ťaš]
вв. (Дер.) жеманница
[pi̮ťašitćini]
вв. (Укл.) вертеться перед зеркалом
пытяшитчан сэтэні вертишься там (перед зеркалом)
[pi̮hajtni̮]
иж.; см. пылкйыны
[pi̮hńitni̮]
иж.; см. пылкнитны
[pi̮htalni̮]
вс. (Кб.); см. пыктавны
[pi̮hti̮ni̮]
вс. (Кб.); см. пыктыны
[pi̮ćavni̮]
1. скр. раздавиться; мяться; выдавиться
2. скр. быть сдавленным, прижатым
[pi̮ćalni]
вв. (Крч.); см. пычавны в 1, 2 знач.
[pi̮ćalni̮]
вс. сс.; см. пычавны в 1, 2 знач.
[pi̮ćedni]
вв.; см. пычӧдны
[pi̮ćej]
скр. (Шк.); зоол.; см. пучей в 1 знач.
[pi̮ćeptini]
вв. (Млд.) выдавить
[pi̮ćiktini]
1. вв. (Крч. Ст.); см. пычиктыны в 1 знач.
Ст. мыль пычиктіні выдавить нарыв
2. вв. (Крч. Ст.); см. пычкыны
[pi̮ćikti̮ni̮]
1. лл. (Зан.) нв. скр. выдавить
лл. (Зан.) чирей пычиктыны выдавить чирей
2. лл. (Зан.) нв. скр.; см. пычкыны
[pi̮ćkaki̮i̮ni̮]
1. вым. (Весл. Кони); см. пыльсъялны
2. вым. (Кони) хлюпать
[pi̮ćkan jos]
уд.; см. пычкан чери
[pi̮ćkan ćeri]
уд. не очень мелкая рыба
[pi̮ćkeśśi̮ni̮]
вс. (Кб.); см. пычавны
[pi̮ćkiľaśni]
вв. (Вольд. Ст.); см. пытшкилясьні
[pi̮ćkini]
1. вв.; см. пычкыны в 1, 2 знач.
Вольд. деньга коремис кеня кокись вый пычкем койд просить деньги — то же, что выжимать масло из лапок кукши
2. вв. сочиться, течь (напр., о роднике)
Укл. вазілля пычке сочится вода
вв. (Вольд.) ◊ петтэм синватэ эн пычки не притворяйся, что плачешь
[pi̮ćkirtni]
вв. (Ст.); см. пычкыртны
ваис сэн век пычкиртэ вода там постоянно сочится
[pi̮ćkiśni]
1. вв.; см. пычкысьны в 1 знач.
2. вв. собираться (о дожде)
Ст. пычкисе — зэрмині кӧсъе дождь собирается
3. вв. дуться
Ст. быдэн вылэ сія век пычкисе он постоянно на всех дуется
[pi̮ćke̮m vi̮j]
уд. (Разг.) конопляное масло
[pi̮ćki̮ni̮]
1. вс. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. выдавливать, выдавить; выжимать, выжать
вс. лл. нв. печ. скр. сс. уд.; перен. 2) вымогать, выпросить, выклянчить что-л.
лл. (Зан.) деньга пычкыны вымогать деньги
3. вым. (Кони) сдавить, придавить, прижать; раздавить
4. вс. (Крв.) печ. (Пч.) протекать
вс. (Крв.) видзӧдныс лючки качча, а пычкӧ васӧ вроде бы нормальная кадка, а протекает
печ. (Пч.) муртса пычкыштӧ каччаыс немного протекает кадка
лл. (Об.) ◊ бӧрдӧм пычкыны капризничать (о детях)
[pi̮ćki̮rtanin]
сс. (Пж. Плз.) ключ, источник (в болотистом месте, у основания возвышенности)
[pi̮ćki̮rtni̮]
1. лл. протекать
Лет. пычкыртны мӧдӧма локйыс кадка стала протекать
2. сс. (Плз. Ыб) сочиться; выступать
Плз. тан васӧд места, ваыс пычкыртӧ здесь сырое место, вода сочится
3. лл. (Зан.); перен. выжать; выдавить; нацедить
лл. (Зан.) тэныд пычкырта век винасӧ я для тебя всегда нацежу вина
[pi̮ćki̮śśini̮]
нв.; см. пычавны в 1, 2 знач.
[pi̮ćki̮śśi̮ni̮]
уд.; см. пычавны в 1, 2 знач.
[pi̮ćki̮śni̮]
1. печ. скр. сс. напрягаться, силиться, тужиться
2. вым. лл.; см. пычавны в 1, 2 знач.
вым. (Кони) ой-ой, топӧдісны да, пычкыси ой-ой, меня совсем придавили
[pi̮ćki̮śi̮ś]
печ. (Дут.) нытик разг.
нылыс пычкысьысь вӧлі, дзуртысь девочка была нытиком
[pi̮ćlaśni̮]
нв. морщиться, морщить лицо
[pi̮ćooni]
вв. (Бог.); см. пычавны в 1, 2 знач.
[pi̮će̮dni̮]
печ. скр. сс. сдавить, придавить, прижать; задавить, раздавить
[pi̮će̮pti̮štalni̮]
лл. (Зан.) подоить немного
мӧссӧ пычӧптыштала на, оз нин пет бы да я ещё немного подою корову, хотя (молоко) уже не идёт
[pi̮ććavni̮]
уд. (Остр.); см. пычавны в 1, 2 знач.
[pi̮ććalni̮]
вс. (Гр.) лл. (Зан.); см. пычьявны
лл. (Зан.) пыччалӧ кок ултын ва под ногами хлюпает вода
[pi̮ćći̮ni̮]
лл.; см. пычӧдны
[pi̮ćći̮śni̮]
лл.; см. песласьны в 1 знач.