[pi̮de̮de̮pti̮ni̮]
лл. (Пр.) немного углубить
[pi̮de̮s]
1. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. дно (водоёма, оврага)
2. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. дно, днище
вым. (Кони) наберука пыдӧс дно корзины
3. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. остаток, остатки
скр. сс. зорӧд пыдӧс остаток сена в стогу
нв. сабри пыдӧс остаток сена в стогу
вс. (Кг.) лл. печ. кудель пыдӧс остаток кудели на веретене
4. печ. подошва
печ. пыдӧстӧм (прил.) кӧмкот обувь без подошвы
5. печ. подставка
чугун ул пыдӧс подставка под чугун
печ. скр. ◊ тӧлысь пыдӧс последняя четверть луны
лл. (Об.) ◊ дор ни пыдӧс оз тыдав ни конца ни края не видно
уд. (Гл.) ◊ сія быд пыдӧс юалас он обо всём спросит
[pi̮de̮savni̮]
1. лл. (Об.) скр.; см. пыдӧсалны
2. лл. (Чтв.) пришить, подшить подошву к обуви
гынкӧмъяс пыдӧсавны подшить валенки
3. сс. (Плз.); см. подъявны I
пыдӧсавны чулки юр надвязать головку к чулкам
[pi̮de̮salni̮]
вс. лл. сс. приделать дно
[pi̮de̮saśni̮]
печ. (Пч. Свб.) иссякнуть, прийти к концу
Пч. сила пыдӧсасис силы иссякли
[pi̮de̮ste̮m]
1. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. без дна; бездонный
вс. (Кб. Уж.) пыдӧстӧм качча кадка без дна
лл. (Лет.) пыдӧстӧм лок бездонная бочка
скр. пыдӧстӧм пельса кодь как бездонная бочка
лл. (Лет.) пыдӧстӧм локйӧ как пыр мунӧ, сетал кӧть эн нидалӧ всё уходит словно в бездонную бочку, давай не давай им — всё равно
2. печ. бесконечный, беспредельный
Свб. пыдӧстӧм сила бесконечная, адская сила
[pi̮de̮tći̮ni̮]
лл. (Об.) забраться, зайти, проникнуть далеко куда-л.
ог лысьты пыдӧтчыны вӧрас не смею забраться в глубь леса
[pi̮dsavni̮]
нв.; см. пыдӧсалны
[pi̮dsalni̮]
сс. (Кур. Пд. Плз. Ыб); см. пыдӧсавны
[pi̮dsaśśini̮]
нв. покрыть дно посуды (напр., о ягодах)
[pi̮dsooni̮]
иж.; см. пыдӧсалны
[pi̮dta]
нв. сс. (Пд. Плз.); см. пыда
нв. сы пыдтаын на такой глубине
[pi̮di̮n]
1. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. глубоко
лл. (Пор.) пыдын синма с запавшими (глубоко посаженными) глазами
вым. (Кони) таті зэй пыдын здесь очень глубоко
лл. (Пор.); погов. пыдынджык кӧ кылтӧ кутан, этшаджык кылзан будешь держать язык за зубами (букв. глубже), меньше сплетен
2. вс. лл. сс. глубокий
лл. (Об.) пыдын тӧревка глубокая тарелка
лл. (Пр.) гу кодасны пыдынӧс выкопают глубокую яму
вс. (М.) ёна и пыдын бекарыс миска очень глубокая
вс. (Кб. Крв.) мӧй пыдына какой глубокий
Крв. мӧй пыдын гуыс как глубока яма
лл. (Зан.) таво пыдын вед лымйыс в этом году ведь снег глубокий
3. вым. (Кони) дальний
пыдын вӧр дальний лес
лл. (Пор.) ◊ пыдын лолыд выдержишь (букв. душа глубоко)
вс. (Гр.) ◊ пыдын лолыд, оз пет рад бы умереть (букв. душа глубоко, не выходит)
[pi̮di̮nin]
вс. (Кб. Кг.) лл. (Зан.) сс. глубокое место, глубь
лл. (Зан.) пыдынінӧ веськалӧм да чуть абы вӧйӧм он оказался там, где глубоко, и чуть не утонул
сс. (Кур.) пыдынінсӧ сыныштам, лажмыдінсӧ гобйыштам там, где глубоко, вёслами поработаем, а где мелко, (шестами) оттолкнёмся
[pi̮di̮s]
вым. (Кони) нв. (Сл. Час.) внутренний
вым. (Кони) пыдыс жыр внутренняя комната, внутреннее помещение
[pi̮di̮śśi̮ni̮]
сс. (Пд. Плз.) стать, становиться глубже; углубляться
[pi̮di̮ś]
лл. скр. из глубины
лл. пыдысь лолышны глубоко вздохнуть
[pi̮di̮ti]
вс. лл.; см. пыдіті в 1 знач.
[pi̮ďlavni̮]
уд.; см. пыдзравны в 1 знач.
Чупр. картӧпель граш пыдьлавны выжимать картофельную мезгу
[pi̮ďľi]
иж.; см. пыдди в 1, 2 знач.
ме Ване пыдьли ветлі я сходил вместо Вани
[pi̮ďľa]
иж.; см. пыдди в 1, 2 знач.
[pi̮ďľas]
иж.; см. пыдди в 1, 2 знач.
[pi̮ďľaś]
иж.; см. пыдди в 1, 2 знач.
ме пыдьлясе ветлы вместо меня сходи
ті пыдьлясьныд вместо вас
[pi̮ďni̮]
уд. (Ваш.); см. пычкыны в 1 знач.
[pi̮ďjavni̮]
скр. (Койт.) учитывать что-л., обращать внимание на что-л.; принимать всерьёз что-л.
[pi̮de]
вв.; см. пыдӧ в 1 знач.
[pi̮des]
1. вв. иж.; см. пыдӧс в 1–3 знач.
иж. ва пыдэс дно реки
зоред пыдэс остаток сена в стогу
иж. ставсэ пыдэснас вылэ гудыртіс он всё поднял вверх дном
вв. (Укл.); погов. вурун пыдэс быредэм инька кулэдэм кодь избавляться от остатков шерсти — то же, что желать смерти свекрови
2. вв. глушь
парма пыдэс таёжная глушь
вв. (Дер. П. Руч) ◊ вой пыдэс глубокая ночь, время за полночь
вв. ◊ тӧлісь пыдэс последняя четверть луны
вв. (Укл.) ◊ пом ни пыдэс оз тыдоо ни конца ни края не видно
[pi̮desalni]
вв. (Крч.); см. пыдӧсалны
[pi̮destem]
вв.; см. пыдӧстӧм в 1 знач.
Крч. пыдэстэм пельсатэ ванад он тырт бездонную бочку водой не наполнишь
[pi̮ž]
повс. лодка
нв. вит мегыра пыж лодка с пятью опругами
иж. гыдъя пыж лодка с высокими бортами
нв. дзеля пыж маленькая лодка, трёхупружка
вв. (Бог.) дзӧля пыж маленькая лодка, трёхупружка
нв. емва пыж вымская лодка (длинная, низкая, остроносая)
иж. изьва пыж плоскодонная лодка
иж. ляс пыж лодка с низкими бортами
уд. набой пыж набойная лодка (с нашивными бортами)
скр. набоя пыж набойная лодка (с нашивными бортами)
иж. (Обь) ӧсьтяк пыж хантыйская лодочка
иж. шатке пыж неустойчивая лодка
скр. (Зел.) шев пыж широкая лодка
вв. (Бог.) пыж кыскед перекладинка на носу лодки (служащая в качестве ручки при причаливании и перетаскивании лодки)
вым. уд. пыж подлӧс подстилка на дне лодки
вв. вым. (Кони) скр. уд. (верх. Ваш.) пыж ни пос абу нет никакой переправы (букв. нет ни лодки, ни моста)
сс. (Плз.) ◊ дыш пыж большая, малоподвижная лодка
сс. (Плз.) ◊ дыш пыжӧн лӧп весалӧны ваысь с большой лодки убирают древесный хлам с реки
[pi̮ža]
вв. иж. печ. скр. сс. плывущий на лодке; человек в лодке
вым. (Весл.) йӧрми ме таччӧ, вӧла ни пыжа из сюр застрял я здесь, ни подводы, ни лодки не нашёл
печ. ◊ пыжа ва уровень воды, необходимый для плавания на лодке
[pi̮žik]
I
1. иж. пыжик
2. нв. шкура преждевременно родившегося жеребёнка
II
сс. пыж (в охотничьем ружье)
[pi̮žik ur]
вв. (Вольд.) сс.; зоол. красная белка
[pi̮žjiśni̮]
нв.; см. пызйыны в 5 знач.
пинь пыжйисьны прорезываться, прорезаться зубам
[pi̮žmi̮ni̮]
сс. (Втч.) вздуться (о животе)
[pi̮žja]
вс. лл.; см. пыжа
лл. (Зан.) пыжъя кылтӧ коткӧ кто-то плывёт в лодке
[pi̮žjan]
1. иж. большое шило
2. сс. (Ыб) сверло (с помощью к-рого сверлят отверстия для грабельных зубьев)
[pi̮zan]
повс. стол
иж. пызан жыр ящик стола
вв. вс. вым. скр. сс. пызан йӧр ящик стола
уд. (Гл.) пызан кок яштшик ящик стола
лл. (Об.) пызан пий ящик стола
лл. (Зан.) пызан пытшкӧстас ящик стола
вым. (Кони) пызан шкап ящик стола
нв. пызан яштшык ящик стола
лл. пызан яшшик ящик стола
вым. (Кони) пызан йӧр подстолье
нв. пызан чӧр подстолье
вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. пызан нарви шпонка столешницы
вым. (Кони) пызан пӧӧ столешница
иж. пызан рӧч угол стола
печ. скр. пызан корсьны собрать на стол, накрыть стол
скр. пызаныс чегӧ стол ломится (от обилия еды)
вв. (Вольд.) ӧти пызан сайин шыд-рокид сукджик за общим столом суп и каша гуще
[pi̮zande̮ra]
вв. вым. иж. печ. скр. сс. скатерть
сс. (Плз.) кык вӧрта пызандӧра скатерть в две нитченки
сс. (Плз.) ӧктӧм пызандӧра набивная скатерть
сс. (Плз.) преник сера пызандӧра скатерть с шашечным узором
[pi̮zandera]
лл.; см. пызандӧра
[pi̮zgi̮ni̮]
вс. (Гр.); см. пызитны
зэрмыны кӧсйӧ, пызгӧ нін дождь начинается, уже моросит
[pi̮zgi̮ni̮-zerni̮]
лл. (Зан.); см. пызитны
[pi̮źej vi̮ti̮ra]
вв. (Устьн.) каурый (о масти лошади)
[pi̮źeśśini]
вв.; см. пызьӧссьыны
[pi̮źeśśi̮ni̮]
иж.; см. пызьӧссьыны
тэ тай беда пызессема ты вся в муке
[pi̮źeś]
вв. иж. нв. скр. (Выльг. Шк.); см. пызьӧсь
[pi̮źooni]
вв. (Укл.); см. пызялны
[pi̮źooni̮]
иж.; см. пызялны
[pi̮źźini]
вв. (Бог.); см. пасьйыны
[pi̮źźi̮ni̮]
I
лл.; см. пызитны
II
вс. (М.) лл. (Пр.); см. пасьйыны
вс. (М.) пыззис, ставсӧ жугӧдіс шерыс всё побил град