[pude̮ve̮j]
1. сс. (Плз.) пудовый
пудӧвӧй мешӧкъяс вӧліны — пуд тӧрӧ были пудовые мешки — пуд помещается
2. сс. (Ыб); см. пудовня
[pudpas]
вв. вым. нв. скр. родимое пятно
скр. (Тент.) пудпасыс талӧн иныс шӧрын у этого родимое пятно на видном месте
[pudjevej]
иж.; см. пудовня
[pudjeśni̮]
вс.; см. пудъясьны
[pudjoni]
вв. (Устьн.); см. пудъявны
◊ юр-ло пудъёні рисковать головой, жизнью
[pudjooni]
вв. (Бог. Млд. Укл.); см. пудъявны
[pudjooni̮]
вым. (Кони) иж.; см. пудъявны
[pudjur]
уд. жребий
пудъюр вартны, пудъюр кутны бросать жребий (при игре в мяч или шар)
[pudjavni]
вв. (Ст.); см. пудъявны
юрловтэ пудъялэні татшем гыанад когда такие волны, (люди) рискуют жизнью
[pudjavni̮]
лл. (Об.) нв. скр. бросать, бросить жребий; произвести жеребьёвку
[pudjalni]
вв. (Крч.); см. пудъявны
[pudjalni̮]
лл. печ. сс.; см. пудъявны
[pudjaśni̮]
вым. (Кони) иж. нв. печ. скр. сс. уд. бросать, бросить жребий; тянуть жребий
сс. (Пж.) ворсігӧн пудъясьны, коді ловӧ кутасьысьыс бросить жребий, чтобы определить, кто будет водить в игре
сс. (Пж.) пудъясьны, кодлы ветлыны лавкаӧ тянуть жребий, кому идти в магазин
печ. ◊ юрӧн-лолӧн пудъясьны рисковать жизнью
[pudjaśanki̮v]
скр. считалка
[pudi̮ľka]
лл. (Чтв.) коротышка
[pudevej]
вв. (Крч.); см. пудовня
[pudevik]
вв. (Бог.); см. пудовня
[puďu]
иж. изморось (мелкий дождь)
[puž]
I
повс. иней
уд. (Мез.) лым пуж пушистый иней; свежевыпавший небольшой снег
сс. (Кур.) пуж лым пушистый иней; свежевыпавший небольшой снег
уд. (Георг.); примета тури крунксьӧ — пуж водзӧ журавли кличут — к заморозкам
вв. ◊ пуж петкедліні показать, где раки зимуют
нв. скр. сс. уд. пуж петкӧдлыны показать, где раки зимуют
лл. (Об.) пуж пуктыны показать, где раки зимуют
нв. (Шеж.) ◊ Иллин пуж койд как иней на Ильин день (о легкомысленном, взбалмошном человеке)
II
уд. (Крив.) сыпь
менӧ весь пуж кисьтӧма у меня всё тело в сыпи
[pužar]
уд. свежевыпавший небольшой снег
[puž-bańa petke̮lli̮ni̮]
вс. (М.); см. парбань пуктыны
[puž-bańa pukti̮ni̮]
вс. (М.); см. парбань пуктыны
[puže̮dni̮]
лл. першить (в горле)
муйкӧ менӧ пужӧдӧ что-то у меня першит в горле
[pužčuže̮m]
лл.; см. пузчужӧм
[pužćuže̮m]
лл. (Лет. Чтв.) нв. (Кожм.); см. пузчужӧм
лл. (Лет.) пужчужӧм дитя новорождённый ребёнок
нв. (Кожм.) пужчужӧм кага новорождённый ребёнок
[pužjooni]
вв. (Бог.); см. пужъявны в 1 знач.
[pužjooni̮]
1. вым. иж.; см. пужъявны в 1 знач.
вым. (Онеж.) асыводдзаснас пужъёолыллӧ по утрам бывает иней
2. иж. проучить, наказать
[pužja]
вс. иж. лл. печ. скр. уд. покрытый инеем
сс. (Пж.) пужъя нин арнад осень, уже выпадает иней
[pužjavni̮]
1. лл. (Об.) нв. скр. уд. индеветь, заиндеветь, покрыться инеем
уд. (Пучк.) куйим ой вермас пужъявны три ночи подряд могут быть заморозки
лл. (Об.) лым меть пужъялӧма выпал иней, как снег
2. нв. (Час.) высыпать, появиться (о сыпи)
[pužjalni]
вв. (Крч.); см. пужъявны в 1 знач.
[pužjalni̮]
1. вс. лл. печ. сс.; см. пужъявны в 1 знач.
сс. гӧгӧр еждӧма, пужъялӧма кругом бело от инея
2. лл. (Зан.); см. пужъявны
пужъялӧ став телӧыс, нерничайтӧ да всё тело покрылось сыпью, потому что нервничает
3. лл. (Зан.) бегать (о мурашках)
мӧй-я кынтӧ менӧ, яй пужъялӧ меня что-то знобит, мурашки бегают по телу
[puz]
I
лл. (Лет.) далеко (напр., спрятаться)
II
скр. (Выльг.) еле-еле, чуть-чуть
пуз кылыштны еле-еле слышаться
[puzgaś]
уд. (Георг. Лопт.); см. пузла в 1, 2 знач.
[puzgirtćini]
вв. (Мор.) рассердиться, разозлиться
[puzgi̮ni̮-li̮jni̮]
лл. (Гур. Пр.) бухнуть-выстрелить
[puzgi̮rtśi̮ni̮]
печ. нахохлиться (о птицах)
[puzgi̮rtći̮ni̮]
сс. (Ыб); см. пузгырччыны
[puzgi̮rćći̮ni̮]
вс. скорчиться, съёжиться (напр., от холода)
[puźedli̮ni̮]
иж.; см. пузьӧдны II
[puźedni]
вв.; см. пузьӧдны I в 1, 2 знач.
[puźedni̮]
I
иж. нв.; см. пузьӧдны I в 1, 2 знач.
II
нв.; см. пузьӧдны II
[puźede̮ma]
нв.; см. пӧжӧм
[puźedćini]
вв. (Крч.); см. пузьӧдзчыны
[puźini]
1. вв.; см. пузьыны в 1 знач.
2. вв. (Ст.); см. пузьыны
пузис-скӧрмис сильно разозлился
3. вв. (Ст.); перен. получиться
нинэм эз пузи ничего не получилось
4. вв. (Вольд. Дер. Укл.) соединиться; слипнуться
Вольд. ӧтчукаре пузині (кампетъяс йылісь) слипнуться (о конфетах)
Дер. шӧриштлэм шӧремид оз нин пузи отрезанный ломоть к хлебу не приставишь (не пристанет)
5. вв. (Ст.) прибывать
мый дыра пычкисис, сі дыра ке зэрас, ваид пузилас если дождь будет лить столько времени, сколько собирался, вода прибудет
[puźini̮]
нв. скр. (Шк.); см. пузьыны в 1 знач.
[puzji̮śni̮]
вс. (Кг.); см. пуртікасьны
силияс лыва пытшкын пузйысьӧныс цыплята купаются в песке
[puzla]
1. вв. (Бог. Ст.) печ. нанос, слой ила, тины, песка, нанесённый текучей водой
вв. (Ст.) лудікесь керкаад колэ пузла лыва вайні в дом, где есть клопы, нужно принести наносный песок
2. вв. (Бог. Ст.) печ. зыбкое песчаное дно реки
[puzlalni̮]
вс. (Гр. Кг.) перерыть, перевернуть, переворошить (напр., вещи)
[puzlaś]
уд.; см. пузла в 1, 2 знач.