[pe̮rťći̮śni̮]
иж.; см. пӧрччыссьыны в 1 знач.
гӧредыс пӧртьчысема узел развязался
понмыс пӧртьчысема собака отвязалась
тшышъяныс пӧртьчысе платок развязывается
[pe̮ru]
I
вым. (Онеж.) печ. (Пч.) скр. своевременно, вовремя
вым. (Онеж.) быдӧнӧс колӧ пӧру карны всё надо делать своевременно
II
вв. (Дер.); см. пару I
III
вв. (Укл.); см. пару II
[pe̮rććavni̮]
1. нв. развязывать; отвязывать
2. нв. расстёгивать; отстёгивать
[pe̮rććedni]
I
1. вв. (Бог.); см. пӧртны I в 1 знач.
II
1. вв. (Бог.); см. пӧрччӧдны
2. вв. (Укл.) снимать, снять шкуру
кунича, кӧч пӧрччедні снять шкуру с куницы, зайца
[pe̮rććini]
вв. (Бог.); см. пӧрччыны II в 1 знач.
[pe̮rććini̮]
1. нв. скр. (Шк.); см. пӧрччыны II в 1 знач.
2. нв.; см. пӧрччыны II в 3, 4 знач.
[pe̮rććiśśini̮]
нв.; см. пӧрччыссьыны в 1, 2 знач.
[pe̮rććiśni]
вв. (Бог.); см. пӧрччысьны I в 1 знач.
[pe̮rććiśni̮]
скр. (Шк.); см. пӧрччысьны I в 1 знач.
[pe̮rććooni̮]
иж.; см. пӧрччавны в 1, 2 знач.
[pe̮rćće̮dni̮]
скр. сс. раздевать, раздеть кого-л.
скр. (Зел.) гортӧ ваяс, пӧрччӧдас, паччӧрӧ лэптас привезла домой, раздела и на печку подняла
[pe̮rćći̮ni̮]
I
вым. (Кони, Онеж.) иж.; см. пӧртчыны I
вым. (Кони); фольк. куйим во мысьті ме мортӧ пӧрчча бӧр через три года я опять превращусь в человека
II
1. печ. скр. сс. снимать, снять что-л. (с себя)
2. вс. (Кб.) лл. (Сл.) печ. снимать, снять шкуру (с убитого животного)
вс. (Кб.) ур пӧрччыны снять шкурку с белки
3. иж. лл. расстёгивать, расстегнуть; отстёгивать, отстегнуть
лл. (Пр.) киззястӧ пӧрччы, кульсьы пуговицы расстегни, разденься
4. иж. лл. развязывать, развязать; отвязывать, отвязать
лл. (Пр.) ◊ дзеп пӧрччыны истратить деньги
[pe̮rćći̮śśi̮ni̮]
1. лл. развязаться, развязываться; отвязаться, отвязываться
Гур. шойнагӧрӧдыд оз пӧрччыссьы петельный узел не развязывается
2. лл. расстегнуться, расстёгиваться; отстегнуться, отстёгиваться
[pe̮rćći̮śni̮]
I
1. печ. скр. сс. раздеваться, раздеться
2. лл. расстегнуться, расстегнуть пуговицы на своей одежде
3. иж.; см. пӧрччыссьыны в 1, 2 знач.
II
сс.; см. пӧртчыны I
пӧрччысьӧма ошкӧ он превратился в медведя
[pe̮rje]
вв.; см. пӧрйӧ
кык пӧръе два раза
[pe̮rjeg]
вв. (Воч, Нивш. Ст.) нв. скр. (Шк.); см. пӧрйӧг в 1 знач.
вв. (Ст.) нв. деньга пӧръег пустая трата денег
вв. (Ст.) син пӧръег обман зрения
[pe̮rjed]
иж.; см. пӧрйӧг в 1 знач.
деньга пӧръед пустая трата денег
[pe̮rjedlini]
вв.; см. пӧрйӧдлыны
[pe̮rjedli̮ni̮]
иж.; см. пӧрйӧдлыны
тырмас нин миянтэ пӧръедлыны хватит уже нас обманывать
[pe̮rjedni̮]
иж. обмануть
Мхч. ме думатьчи, менэ никод оз вермы пӧръедны я думал, что никто не сможет обмануть меня
[pe̮rjeśśi̮ni̮]
вс. (Крв.) обмануться
[pe̮rjeśli̮ś]
вс. (Кб.); см. пӧръясьысь
[pe̮rjeśni̮]
вс.; см. пӧръясьны в 1, 2 знач.
[pe̮rjovtni̮]
нв. обмануть, надуть
[pe̮rjooni]
вв. (Бог.); см. пӧръявны в 1, 2 знач.
[pe̮rjooni̮]
вым. иж.; см. пӧръявны в 1, 2 знач.
вым. (Кони) пыр пӧръёоны видзӧдӧ всегда норовит обмануть
[pe̮rja]
вв. нв. печ.; см. пӧрйӧ
нв. быд пӧръя каждый раз
нв. мӧд пӧръя другой раз
нв. ӧти пӧръя один раз
нв. уна пӧръя много раз
вв. (Воч) коймед пӧръя нін муна уже третий раз иду
печ. кык пӧръя ветлі я сходил два раза
[pe̮rjavlini]
вв. обманывать
Дер. сія унас пӧръявліс он многих обманывал
[pe̮rjavli̮ni̮]
лл. (Об.); см. пӧръявны в 1, 2 знач.
[pe̮rjavni]
вв. (Дер. Ст.); см. пӧръявны в 1, 2 знач.
кок йылісь усьтэдз пӧръялас обманет так, что хоть стой, хоть падай
Дер. кынэмтэ он пӧръяв желудок не обманешь
[pe̮rjavni̮]
1. нв. скр. обмануть, надуть, провести
2. нв. скр. солгать, соврать
скр. ӧтчыд пӧръялан, мӧдысь оз веритны один раз солжёшь, другой раз не поверят
[pe̮rjadok]
нв.; см. пӧрадок
[pe̮rjadošne̮j]
лл. (Нош.); см. пӧрадошнӧй
[pe̮rjade̮k]
лл. уд. (Гл.); см. пӧрадок
лл. (Пр.) сілӧн быддорын пӧръядӧк у неё во всём порядок
[pe̮rjaďńi]
лл. (Об.) снасть, комплект (каких-л. инструментов, принадлежностей)
вӧралан пӧръядьни охотничьи принадлежности
гӧран-кӧдзан пӧръядьни сельскохозяйственные орудия
кӧрта пӧръядьни железные, металлические орудия (вещи, инструменты)
кыан пӧръядьни принадлежности ткацкого стана
сийӧс пӧръядьни сбруя, упряжь (конская)
чери кыян пӧръядьни рыболовные принадлежности, рыбачьи снасти
[pe̮rjalli̮ni̮]
1. лл.; см. пӧръявны в 1, 2 знач.
2. вс. (Кб. Крв.); см. пӧръявліні
вс. (Крв.) пыр менӧ пӧръяллӧ всегда меня обманывает
[pe̮rjalni]
вв. (Крч.); см. пӧръявны в 1, 2 знач.
[pe̮rjalni̮]
вс. печ. сс.; см. пӧръявны в 1, 2 знач.
печ. кынӧмтӧ пӧръялны он вермы желудок обмануть не сможешь
[pe̮rja-me̮d]
нв. раз-другой
[pe̮rjaśem]
вв. скр. (Шк.) обман
вв. (Руч) муид пӧръясемтэ оз радейт земля не любит обмана
скр. (Шк.) сылӧн ӧд пӧръясемыс висем обман у него болезнь
[pe̮rjaśiś ťe̮me]
1. вв. (Нивш.); см. пӧръясьысь
2. вв. (Нивш.) плут, мошенник
[pe̮rjaskačis]
вв. (Ан. Укл.); см. пӧръясьысь
[pe̮rjaśka]
1. лл.; см. пӧръячка
2. лл. (Об.); см. пӧръясьысь
[pe̮rjaśkač]
нв.; см. пӧръясьысь
[pe̮rjaśkačis]
вв. (Дер. Крч.); см. пӧръясьысь
Крч. пӧръяськатшис ещӧй пӧръясян врун, ещё и обманываешь
[pe̮rjaśko]
1. вым. (Весл.) иж.; см. пӧръячка
2. вым. (Весл.); см. пӧръясьысь
мый сылысь, пӧръяськолысь веритан зачем ему, обманщику, веришь
[pe̮rjaśkuľ]
лл. (Пр.); см. пӧръясьысь
[pe̮rjaśli̮ni̮]
лл. скр. заниматься обманом, обманывать, лгать
лл. (Пр.) му пырыс мед прӧйдита, пӧръясьла кӧ пусть сквозь землю провалюсь, если лгу
[pe̮rjaśni]
вв.; см. пӧръясьны в 1, 2 знач.
[pe̮rjaśni̮]
1. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. обманывать, заниматься обманом
лл. (Пор.) а старик пыр кылзӧ и аддзӧ, но толькӧ пӧръясьӧ а старик всё слышит и видит, только притворяется
2. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. лгать; врать, привирать
3. иж. обмануться
ме иг пӧръясь я не обманулся