[ve̮rjemaśni̮]
иж. сгребать сено в валы
[ve̮rjemooni̮]
иж.; см. вӧръемасьны
[ve̮ri̮kva]
вым. р. Ворыква, правый приток р. Вымь
[ve̮śej]
уд.; вводн. сл. и обращ. дорогой, милый, голубчик; дорогая, милая, голубушка
[ve̮śo]
уд.; см. вӧсей
Пучк. кӧн нӧ сьӧд сунис туракыс, вӧсё моньӧ где же катушка чёрных ниток, милая невестка
Лат. юрам, вӧсё, жӧвгис мне в голову, голубчик, ударило
[ve̮śijajtni̮]
уд.; см. восияйтны
Крив. керкаыс вӧсияйтӧ, югыд биныс да в избе яркий свет, и она вся светится
[ve̮ske̮kujtni̮]
уд. страдать
Крив. Пучк. нэмтӧ лоӧ гӧрекуйтны да вӧскӧкуйтны всю жизнь приходится горевать и страдать
[ve̮skreśeńńe̮]
лл. (Пор.) сс. уд. воскресенье
[ve̮skreśeńńa]
вв. вым. иж. нв. печ. скр.; см. вӧскресенньӧ
[ve̮sna]
1. вс. лл. печ. скр. сс.; послел. из-за; за; ради, для кого-чего
скр. вӧчны ёрт вӧсна сделать ради друга
2. скр. сс.; послел. по причине, из-за
скр. висьӧм вӧсна из-за болезни
[ve̮sńeʒ́ćini̮]
нв.; см. вӧсньӧдзчыны
[ve̮sńedni]
вв.; см. вӧсньӧдлыны
[ve̮sńedni̮]
иж. нв.; см. вӧсньӧдлыны
[ve̮sńedćini]
вв.; см. вӧсньӧдзчыны
[ve̮sńećći̮ni̮]
иж. уд. заниматься раскатыванием (хлеба)
иж. менум вӧснеччыны тшӧктас меня просит раскатывать хлеб
уд. (Крив.) асувбыд вӧснеччи шаньги ку всё утро я раскатывала тесто для шанег
[ve̮sńooni]
вв. (Бог.); см. вӧснявны
[ve̮sńooni̮]
1. вым. (Весл. Кони) утончиться, стать более тонким
2. вым.; см. вӧснявны
вым. (Кони) ёна вӧснямис он сильно похудел
[ve̮sńi]
вв. вым. иж. нв. печ. скр. уд. тонкий
вым. вӧсни дӧра тонкий холст
скр.; посл. кыті вӧсни, сэті и орӧ где тонко, там и рвётся
[ve̮sńid]
вв. вым. иж. скр. уд.; см. вӧсни
[ve̮sńimi̮ni̮]
иж. утончиться, стать тоньше; худеть, тощать
ме вӧснима я худею
[ve̮sńińik]
сс. (Плз.); см. вӧсни
зэл вӧд вӧсниник вӧлі нылкаыс очень ведь худой была девочка
[ve̮sńie̮]
уд. тонко
Крив. вӧсниӧ карны сделать тонко
Важ. Крив. вӧсниӧ колӧ печкыны вурынсӧ надо тонко прясть пряжу
[ve̮sńi-posńi]
вым. (Кони) щуплый (маленький и худой)
вӧсни-посни морт щуплый человек
[ve̮sńitka]
сс. (Втч. Меж. Ыб) пирог, начинённый ячневой кашей
[ve̮sńiedni̮]
иж. утончить, сделать тонким; раскатывать, скать
[ve̮sni̮]
уд.; см. восны
Важ. Крив. муйиськӧ тятейыс вӧсны пондіс отчего-то ребёнка стало рвать
[ve̮sńe̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. делаться, сделаться тоньше
[ve̮sńe̮dli̮ni̮]
вым.; многокр. сучить, скатать, скать, раскатывать (тесто скалкой)
Весл. Онеж. Кони сӧчӧн вӧсньӧдлыны раскатывать сочни
[ve̮sńe̮dni̮]
вым. печ. уд.; см. вӧсньӧдлыны
вым. (Кони) сӧчӧн бугыльӧн вӧсньӧдны раскатать сочень скалкой
[ve̮sńe̮dśi̮ni̮]
печ.; возвр.; см. вӧсньӧдлыны
[ve̮sńe̮tćan]
уд. скалка (для раскатывания теста)
[ve̮sńe̮tći̮ni̮]
уд.; возвр.; см. вӧсньӧдлыны
[ve̮sńe̮ćći̮ni̮]
вым.; возвр.; см. вӧсньӧдлыны
вым. (Кони) лок, ичмоньӧ, чеччы да вӧсньӧччы вставай, молодка, раскатывай сочни
[ve̮sńi̮d]
вс. лл. сс.; см. вӧсни
[ve̮sńi̮dalni̮]
сс. (Кур.) петь протяжным, тонким голосом
[ve̮sńi̮dka]
сс. ватрушка (с кашей и сметаной)
[ve̮sńavmi̮ni̮]
лл. уд. (Гл.); см. вӧснявны
[ve̮sńavni̮]
нв. скр. уд. утончиться, стать тоньше
уд. (Крив.) шӧртыс вӧснялӧма тупыль помас пряжа стала тоньше к концу клубка
[ve̮sńalni]
вв. (Крч.); см. вӧснявны
[ve̮sńalni̮]
печ. сс.; см. вӧснявны
сс. кольӧм вося серти ме вӧснялі по сравнению с прошлым годом я похудел
[ve̮sńamini]
вв. (Бог.); см. вӧснявны
[ve̮sńammi̮ni̮]
лл. (Зан.) скр. сс. уд.; см. вӧснявны
[ve̮sńami̮ni̮]
вс. лл. (Гр. Лет. Пр.) уд.; см. вӧснявны
уд. (Гл.) вӧснямыны мӧдіс кымӧрйӧсыс тучи стали редеть (стали тоньше)
[ve̮se̮dni̮]
уд.; см. восӧдны
[ve̮śśi̮ni̮]
уд.; см. воссьыны
[ve̮śśi̮śni̮]
уд.; см. вӧссьыны
Крив. Пучк. ваыс вӧссисьӧ река вскрывается
[ve̮śśavni̮]
уд.; многокр. разброс. открываться, отворяться, раскрываться, растворяться
Пучк. ыбӧсыс вӧссялас дверь раскрывается
[ve̮strej]
уд. зоркий
Пучк. вӧстрей синйӧм с зоркими глазами
[ve̮stre̮]
уд. бойкий
Пучк. кыв вылас вӧстрӧ бойкий на язык