терминов: 5525
страница 78 из 111
[vošooni] вв. (Бог.); см. вошавны
[vošooni̮] вым. иж.; см. вошавны
[vošśi̮ni̮] вс. (Гр. Кг. Уж.) сс. (Втч. Кур. Плз.) деваться, деться сс. кӧть кытчӧ вошсьы хоть куда девайся вс. (М.) матӧ вошсьыны оказаться в безвыходном положении
[voštini] вв.; см. воштыны в 1 знач.
[voštiśni] I вв.; см. воштысьны I II вв.; см. воштысьны II в 1, 2 знач. Ст. кытчи и воштісян шогисла куда же деваться от горя
[voštiśni̮] 1. уд. доводить Пучк. атьтӧ му гуӧ воштісян доводишь себя до могилы 2. уд.; см. воштысьны I Крив. рытэдзыс воштісьны колӧ до вечера надо добраться
[vošte̮tći̮ni̮] лл. (Пор.) спрятаться; скрыться из виду тӧлкаджык урыд воштӧтчас, тышкал кӧть эн путӧ, оз вӧрдзы умная белка прячется, и как ни ударяй по дереву, не шелохнётся (не выдаст себя)
[vošti̮vli̮ni̮] уд. доводить Пучк. тусьӧ воштывлыны дать дозреть (о ягодах); доводить до дозревания
[vošti̮ni̮] 1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. терять, потерять, утерять, затерять; девать, деть вс. (Гр.) йӧлыс уна, некыччӧ воштыны молока много, некуда девать уд. (Ваш.) кычӧ тэ воштін йилӧмтӧ? куда ты девал детей? скр. син вылысь воштыны терять из виду 2. вым. иж. изводить, истребить, уничтожить вым. (Кони) лудік воштыны изводить клопов 3. уд. привести, подвести; привезти, подвезти, доставить уд. (Лат.) вын воштісны да, бур муыс привезли удобрение, и земля стала плодородной 4. скр. уд. довести (до какого-л. состояния) Крив. висьӧмедз воштіс менӧ он довёл меня до болезни уд. кориседз воштыны довести до нищеты Пыс. тшесьтӧ кӧсъян воштыны ачтӧ хочешь выслужиться Пучк. лёк дор йилӧ воштыны а) поссорить (кого-л. с кем-л.) Крив. лёк дор йилӧ воштыны б) довести до плохого состояния скр. (О.) вевт улэ воштіc дай кулі он довёл (достроил) до крыши и умер 5. уд. дать созреть, дозреть Лат. во воштан (прич.) пӧгӧддя погода, благоприятная для созревания хлебов Пучк. нянь воштан пӧгӧддя погода, благоприятная для созревания хлебов вым. ◊ пикӧ воштыны, пӧгибӧ воштыны донимать, донять вым. (Кони) ◊ нинӧмӧ воштыны донять, извести сс. (Кур.) ◊ эн шондісӧ вошты не расстраивай меня (букв. не заслоняй солнце)
[vošti̮śni̮] I нв. скр. дойти, добраться II 1. вым. иж. лл. нв. скр. сс. потерять что-л., быть обкраденным 2. вым. иж. нв. скр. сс. деваться, деться 3. иж.; см. ворссьыны 4. нв. исчезнуть, потеряться кычекӧ воштысяс где-нибудь загубит себя 5. сс. (Кур.); в повел. накл. попробовать, прикасаться рел. воштысь поешь с нами (обращ. к умершим родственникам и приглашение сесть за стол) нв. ◊ спорӧ воштысьны вступать в спор
[vošši̮ni̮] вс.; см. вошсьыны
[vošjedni] вв. (Крч.); см. вошйӧдны
[vojujtni] вв.; см. воюйтны
[vojujtni̮] вс. лл. (Об.) нв. скр. сс. воевать
[vojavni̮] лл. тратить, расходовать попусту
[vojalni̮] лл. (Гур. Лет. Нош. Пр.); см. воявны Пр. нем и воялны сёянсӧ нечего и переводить еду
3867воян
[vojan] скр. сс. (Кур. Чухл.) с норовом (нельзя удержать при спуске с горы — о лошади)
[vojań] лл. (Гур. Зан. Лет. Нош.) сс. (Кур. Плз.) кличка коровы, родившейся ночью
[vojańka] лл. (Зан.); см. воянь
[vojaśśi̮ni̮] лл. (Пр.) выбрасываться, тратиться попусту вояссьӧ чирӧминыс прогорклая часть выбрасывается
[ve̮ble̮] уд. сплошь вӧблӧ рудзӧг сплошь рожь Гл. картопельсӧ вӧблӧ пуктӧма сплошь засадили картофелем Мыка вӧблӧ ид сплошь ячмень
[ve̮ble̮žitni̮] уд. обложить тучами
3873вӧв
[ve̮v] лл. (Об.) нв. скр. уд. лошадь; конь || лошадиный; конский нв. скр. сс. вӧв вылысь скокны слететь с лошади скр.; посл. бур вӧвлы плеть оз ков хорошей лошади кнут не нужен скр.; посл. бур вӧвлӧн доныс оз чин хорошая лошадь в цене не падает (хорошая вещь всегда в цене) скр. бӧжтӧм вӧвнад он мун на бесхвостой лошади не поедешь (лошади у нас нет) вв. (Ст.) вӧв яй сёйись губитель лошадей (о тех, кто жестоко обращается с лошадьми) нв. ◊ вӧв маег туйин овны, вӧв маегын овны быть на побегушках, терпеть обиды, унижения, оскорбления
[ve̮v gag] уд. (Лат. Пыс.); зоол. навозный жук
[ve̮v gi̮ž] лл. (Об.) колос, заражённый головнёй вӧв гыжъя сюыс таво в этом году зерно заражено головнёй
[ve̮vdliśni̮] уд. раскидывать, разбрасывать, размётывать, разгребать Крив. толун куйӧд вӧвдлісим мы сегодня навоз раскидывали
[ve̮vdli̮ni̮] 1. нв. (Жеш.) уд. раскидать, разбросать, разметать, разгрести нв. пач вӧвдлыны разгрести жар в печи нв. пирог вӧвдлыны накладывать тесто на сочни нв. турун вӧвдлыны разметать сено 2. нв. уд.; перен. разбазарить, разбазаривать; транжирить уд. (Лат.) весь олӧмсӧ вӧвдліс всё хозяйство он разбазарил нв. мужикыс кыйӧ-кыйӧ, а бабаыс вӧвдлӧ муж ловит, а жена разбазаривает 3. уд.; перен. распространить, разносить; разболтать Лат. быдлаӧ нин вӧвдлӧмыд прӧс вӧмнад ветлӧмсӧ ты везде уже разболтала о его поездке
[ve̮vdli̮śni̮] 1. нв.; см. вӧвдлісьны 2. нв.; перен. заниматься распространением слухов, сплетен домысь домӧ ветлӧдлӧ-вӧвдлысьӧ ходит из дома в дом, разносит сплетни
[ve̮vdom] печ. (Пкч.) уд. (Гл.); см. вӧвдӧм печ. вӧвдом кольышті немного кошенины я оставила
[ve̮vde̮m] нв. печ. уд. скошенная трава, кошенина уд. (Косл.) вӧвдӧм карны скосить траву нв. вӧвдӧм чегӧ скошенная трава от пересыхания крошится
[ve̮vdi̮m] 1. уд. (Венд. Крив.); см. вӧвдӧм 2. уд. (Венд.) сжатые и не связанные хлеба (на полях)
[ve̮veśmak] лл. (Пор.); см. вӧвсюмак вӧвесьмак горзӧ кричит что есть мочи
[ve̮v zi] скр.; зоол. лошадиный овод
[ve̮v ze̮r] лл. (Об.); бот. овсюг
[ve̮v je̮n] вв. (Руч); бот. разновидность чертополоха
[ve̮v kok keraliś] уд. (Косл.); зоол.; см. вӧв кок тшай
[ve̮v kok čaj] уд. (Гл.); зоол. синий навозный жук
[ve̮vkuʒ́] вв. (Дер.) нв. (Шеж.) скр.; бот. щавель курчавый
[ve̮vle̮mtor] лл. (Об.) скр. уд. то, что было в действительности; быль, факт
[ve̮vli̮ni̮] вв. лл. (Об.) скр. уд. бывать уд. (Крив.) сія вӧвлі карас он бывал в городе
[ve̮vli̮te̮m] уд. (Крив. Пучк.) небывалый вӧвлытӧм гӧсьча, ка вӧдзлань проходи, проходи, небывалая гостья
[ve̮vli̮te̮mtor] скр. небылица
[ve̮vni̮] лл. (Об.) нв. скр. уд. быть уд. (Крив.) кудз из вӧв? как не было?
[ve̮v ńak] нв. (Паль); бот. ягоды шиповника
[ve̮vpiń] лл. (Об.) спорынья
[ve̮v ri̮ži̮k] уд. (Пыс.); бот. поганка
[ve̮vśe] вв. печ. уд. совсем вв. вӧвсе лым кутіс шнячкині совсем густой снег пошёл уд. (Крив.) вӧвсе оз волы гортас совсем не приезжает домой
[ve̮vśemak] лл. (Пор.); см. вӧвсюмак вӧвсемак горзӧ кричит что есть мочи
[ve̮v śi] нв. скр. уд. конский волос
[ve̮vśini] вв. (Ст.); см. вӧвсьыны менам тай сікед зэв матін вӧвсема я, оказывается, совсем рядом с ним был