терминов: 5525
страница 39 из 111
[veški̮rooni] вв. (Укл.); см. вешкыртны век вомтӧ вешкыралан всё время кривишь рот
[veški̮rtni̮] вс. вым. лл. скр. сс. уд. скривить, искривить, покривить; скорчить (лицо, рот) уд. (Крив.) век вӧмсӧ вешкыртӧма, век код вылӧ кӧ пиньсӧ йирас постоянно на кого-то сердится, постоянно имеет зуб на кого-то
[veški̮rtći̮ni̮] 1. лл. скр. сс. уд. скорчиться, скривиться в гримасу лл. (Зан.) мӧй пыр вешкыртчӧмыд? отчего всё время кривишься? 2. уд. коситься, относиться неодобрительно Крив. век вешкыртчӧмыд код вылӧ кӧ постоянно косишься на кого-то скр. ◊ чуман моз вешкыртчыны быть недовольным (букв. погнуться, как короб)
[veški̮rćći̮ni̮] вым. лл. (Лет. Чтв.); см. вешкыртчыны в 1 знач. вым. (Кони) весь тушанас вешкырччӧма он съёжился в комочек
[vešlak] вв. (Мор.) вс. (Гр.); см. вешняк II
[vešľe̮s] уд. (Ыб) тонкий шест
[vešmi̮ni̮] лл. (Об.) нв. (Жеш.) печ. сс. (Плз.) окупиться, возместиться (о долге, расходах) лл. (Об.) теливизорыс эз на вешмы телевизор ещё не окупился
[vešne̮s] уд.; см. вежнӧс
[vešńag] вс. (Кг.); см. вешлак
[vešńak] I 1. скр. сс. (Втч. Кур.) уд. задвижка (дверная) 2. сс. выдвижной ящик (стола) II вв. (Крч.) лл. сс. водоспуск в мельничной плотине лл. (Гур.) мельничаын вешняксӧ кӧ оз лэптыны, ваыс ӧдӧлейтӧ если водоспуск в мельничной плотине не поднять, прибудет много воды III иж. печ. пушной товар позднего зимнего промысла IV иж. сухощавый человек
[vešńake̮n] лл. быстро Нош. Об. вешнякӧн визывтӧ ваыс, ёна зэрис да был сильный дождь, и вода быстро течёт Об. вешнякӧн быттӧ воис он очень быстро пришёл
[vešńaśśi̮ni̮] уд. (Ваш.); см. вешъявны
[vešńaśni̮] уд. (Ваш.); см. вешъявны
[vešśe̮g] уд.; см. вешйӧг
[vešśi̮ni̮] вс. иж. лл. (Зан. Лет.); см. вешйыны в 1, 2 знач.
[veštavni̮] вв. нв. сс. переделить, перераспределить землю му-видз вештавны переделить общинную землю по едокам
[veštale̮m] нв. передел общинной земли по едокам
[veštan] вв. (Укл.); см. вешняк I в 1 знач.
[veštan kaľić] уд.; см. вешняк I в 1 знач.
[veštaśem] вв. (Дер. Руч) нв. передел земли; перераспределение земель (по едокам) нв. уна во видласем-вештасем из вӧв много лет не было проверки и передела земли
[veštaśe̮m] сс. (Втч.); см. вештасем
[veštaśni̮] уд. (Гл.) обмениваться, обменяться подарками (жениху и невесте в знак верности)
[veštini] вв.; см. вештыны I в 1 знач.
[vešte̮d] 1. вс. (Гр. Кг. Крв. М.) сс. (Кур.) плата, оплата; вознаграждение 2. сс. (Кур.) цена
[vešte̮dći̮ni̮] сс. откупиться; расплатиться
[vešči] вым. вещь, вещи
[veščitćini] вв. (Млд.) переодеваться, менять одежду
[vešti̮ni̮] I 1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) подвинуть, придвинуть, передвинуть, отодвинуть, сдвинуть; отвести 2. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. платить, заплатить, уплатить; возместить, выкупить вс. вым. долг вештыны уплатить долг вым. дон вештыны окупить расходы на покупку чего-л. 3. печ. платить зарплату 4. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. сместить, отстранить, удалить, уволить II лл. (Пр.) недолюбливать, обижать III вым. (Весл. Кони) покрыть, убить (в карточной игре) Весл. мась сетіс да, верми вештыны он пошёл в масть, и я смог покрыть карту
[vešti̮śni̮] I вс. расплатиться II лл. сс. сваливать, ссылаться на кого-л. лл. (Чтв.) менам вылӧ мӧй вештысян, ачыд вӧч что ты на меня сваливаешь, сам делай
[vešteg] вв. (Ст.); см. вешняк I в 1 знач. кильче йиганід — вештэг запор двери крыльца — это задвижка кӧрт йиганіc — вештэг металлический запор — это задвижка
[vešteśni̮] вс. (Кг. Крв.); см. вештысьны I
[vešša] лл. (Пор.) вещун, вещунья
[veššića] нв. вещунья, колдунья
[vešše̮re̮] вс. вым. (Онеж.); см. весьшӧрӧ
[veššujćći̮ni̮] лл. (Чтв.) вещать
[veššun] сс. (Пж.) колдун, знахарь
[vešjooni] вв. (Бог.); см. вешъявны
[vešjooni̮] вым. иж.; см. вешъявны
[vešjavni̮] нв. скр. передвигаться, отодвигаться
[vešjalan kaľić] скр. (Слб.) задвижка
[vešjalni] вв. (Крч.); см. вешъявны
[vešjalni̮] сс.; см. вешъявны
[vešjaśni] вв. (Крч.); см. вешъявны
[vešjaśni̮] 1. скр. сс.; см. вешъявны 2. сс. (Кур.) колебаться (при принятии какого-л. решения)
[veedor] 1. вв. (Укл.); см. вевдор в 1 знач. 2. вв. (Млд. Укл. Устьн.) выше вичко веэдорас выше церкви лапа веэдортііс выше лапы
[veejooni] вв. (Бог.); см. вевъявны
[veejooni̮] вым.; см. вевъявны
[veejje] только в веэйе воні
[veejje voni] вв. (Бог.); см. вевйӧ воны
[veepe̮e̮] вв. (Нивш.) верховье; верхний конец, верхнее течение реки Лопи веэпӧӧ верховье реки Лопи шор веэпӧӧ верхний конец ручья