[veśtasalni]
вв. (Крч.); см. весьтасавны
[veśtas-veśtas]
уд.; см. веськыда
Крив. ми весьтас-весьтас и голям мы прямо говорим
[veśtasiś]
уд. (Ваш.); см. весьтысь
Крив. яг весьтасісь напротив леса
[veśtasooni̮]
вым.; см. весьтасавны
[veśtase̮]
вым. нв. уд. (Ваш.); см. весьтӧ
вым. (Онеж.) ме гӧтӧвиччи лыйны, вичча весьтасӧ воӧм я приготовился выстрелить, жду, когда (лиса) поравняется со мной
[veśtasi̮n]
вым. нв. уд. (Ваш.); см. весьтын
[veśtasi̮ś]
вым. нв.; см. весьтысь
[veśtaśni̮]
сс. (Плз.) кривляться, жеманничать
[veśtin]
вв.; см. весьтын
[veśtiś]
вв. уд.; см. весьтысь
уд. керка весьтісь корсьны искать напротив избы
[veśtooni̮]
иж.; см. весьтавны
[veśte̮]
1. лл. (Об.) печ. скр. сс. уд. в место против, напротив, против кого-чего-л., перед кем-чем-л., над кем-чем-л.
уд. сы весьтӧ пуксьы садись перед ним; садись против него
2. лл. печ. скр. сс. вместо, за
[veśti̮n]
иж. лл. (Об.) печ. скр. сс. уд. напротив кого-чего-л., над кем-чем-л.
[veśti̮ś]
лл. (Об.) печ. скр. сс. с места против, напротив кого-чего-л., над кем-чем-л.
[veśtem]
вв. (Бог. Ст.) напрасный, необоснованный, несправедливый
весьтэм слава напрасные слухи, напрасная молва
весьтэм слава лэптісны напраслину возвели
[veśteśni̮]
вс. бездельничать
[veśćurk]
иж. пропитанная смольницей летняя обувь без голенищ
[veśše̮r]
только в та бур весьшӧрысь
[veśše̮re]
вв.; см. весьшӧрӧ
[veśše̮re̮]
вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) напрасно, зря, попусту, даром
лл. (Зан.) ◊ весьшӧрӧ овны бездельничать, праздно провести время
[veśi̮s]
вым. уд. все, всё
вым. (Синд.) челядьӧ весьыс кычӧкӧ муналіны все мои дети куда-то разъехались
вым. (Кони) тӧлыд кузь, весьыс сёйсяс зима долгая, всё съестся
уд. запасӧ весьыс бырӧма все запасы у меня кончились
[vesedni]
вв.; см. весӧдны в 1 знач.
[veseśni̮]
вс. (Кг. Крв.) убраться, выйти вон
[veśa veśkoď]
вв. (Руч); см. весьва
[veśaće̮j]
нв. скр. висячий
нв. весячӧй томан висячий замок
[veśki̮d ki ńie̮d]
уд. по правую руку
[vet]
вв. (Бог. Дон) вым. (Синд.); см. вевт
[veťej]
только в тятей ни ветей абу
[veťek]
вв. лл. (Об.) нв. сс.; см. ветьӧк
сс. (Ыб) бекар-пань мыськалан ветек тряпка для мытья посуды
скр. (С.) ◊ ветек чай одноразовый чай в пакетиках
[veťekalni̮]
сс. (Ыб) мыть, протереть тряпкой
[veťekovni]
вв. (Вольд.) жевать, прожевать
мӧскыс ветекаліс и бӧр чӧвтіс корова пожевала и отрыгнула обратно
[veťeľeśni̮]
вс.; см. ветелясьны
[veťeľľe̮]
уд. (Георг.); см. ветоль
[veťeľ]
вв. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. мерёжа (ставная рыболовная сеть на обручах)
сс. (Плз.) ветель борд крылья мерёжи
нв. ветель кыв внутренняя сетчатая воронка мерёжи
вс. (Гр.) ветельнад старикъяыд кыйсьӧныс мерёжей старики рыбу ловят
лл. (Зан.) ветеляс шедӧ гырысь чериг в мерёжу попадает крупная рыба
вв. (Нивш.) ◊ чиг ветель жердяй (о долговязом, неуклюжем человеке)
сс. (Ыб) ветель майӧг кодь жердяй (о долговязом, неуклюжем человеке)
[veťeľaśni]
вв.; см. ветелясьны
[veťeľaśni̮]
вым. лл. нв. печ. сс. уд. (Гл.) заниматься ловлей рыбы мерёжами
[veťenar]
сс. (Втч. Пж. Плз.) ветеринар
[veťinar]
сс. (Плз.); см. ветенар
[veťitni̮]
нв. вешить, расставлять вехи
[vetimin]
вв.; см. ветымын
[vetkej]
иж. ловкий
мортыс веткей этот человек ловкий
[vetki]
иж. печ. скр. сс. маленькая долблёная лодочка, рыбацкий челнок
[vetke̮]
уд. удобный, подходящий
веткӧ палич удобная палка
[vet ke̮ri̮m]
печ. (Пкч.) веточный корм
[vetlan]
скр. (Слб.) ходячий
ветлан пӧтка ходячая дичь; дичь, способная ходить
посл. ветлан пӧткалӧн кок пыдӧсыс куш, а кынӧмыс пӧт побегаешь (потрудишься) — будешь сыт (соотв. волка ноги кормят)
[vetlandi̮r]
лл. (Пр.) время посещения чего-л.; время участия в чём-л.
игришшеясӧ ветландыр время участия в играх
[vetlas]
1. скр. походка
2. нв. расстояние ходьбы
нв. ветласыд абу ылын ходить недалеко
3. нв. сс. длина покоса
сс. (Пж.) зэл кузь ветласыс да, сьӧкыд ытшкыныс вӧлі покос очень длинный, и косить было тяжело
4. сс. участок на лугу шириной в несколько покосов
нв. ◊ ветлас серти и уджыс по ходьбе и работа
[vetlasa]
1. вв. (Ст.) шагистый
ветласа вӧв шагистая лошадь
2. вв. ходкий прост.; быстроходный
ветласа морт ходкий человек
Ст. ветласа морт ылі верме ветліні быстроногий человек может много пройти
[vetlaśni̮]
1. лл. (Пр.) быть на ногах; иметь способность ходить
висигыныс пыр ветласьӧма во время болезни он был на ногах
2. сс. посещать, навещать
Кур. ветласьны ӧта-мӧд дорӧ бывать друг у друга; посещать друг друга
3. сс. (Пд.) дружить, любить друг друга (о парне с девушкой)
дас кӧкъямыс арӧсӧн кагаасьліс, асланым деревняса зонкӧд ветласисны да дружила с парнем из своей деревни и в восемнадцать лет родила ребёнка