терминов: 50722
страница 857 из 1015
ж. коланлун, тӧдчанлун
-ая, -ое
ыджыд, колан, тӧдчана
   существенная разница тӧдчана торъялӧм
   внести существенное изменение тӧдчымӧн вежны
   иметь существенное значение ыджыд тӧдчанлун кутны
с. лингв. эмакыв
   неодушевлённое существительное ловтӧм эмакыв
   изменение существительного по падежам эмакывлӧн вежлӧгасьӧм
Ⅰс. то же, что: суть Ⅰ
   говорить по существу сёрнитны коланатор йылысь
Ⅱс. лов, морт
   любимое существо муса морт
   живые существа ловъя ловъяс
   нигде не было видно ни одного живого существа некӧн ловъя лов эз тыдав
с.
1) олӧм
   средства к существованию олӧм вылӧ коланторъяс
   влачить жалкое существование коньӧр моз, тшыг нисьӧ пӧт овны
2) эм, вӧлӧм
   я не знал о существовании этой книги ме эг тӧд, мый эм татшӧм небӧг
несов.
1) овны, визгыны-овны
   где-то существуют счастливые люди кӧнкӧ олӧны шуда йӧз
2) эм, эмӧсь
   существует ли жизнь на Марсе? эм-ӧ Марс вылын олӧм?
   существуют разные мнения по одному и тому же вопросу ӧти и сійӧ жӧ юалӧм вылӧ эм торъялана видзӧдлас
3) чем, на что кынӧм пӧткӧдны, вердчыны, овны
   существовать своим трудом ас уджӧн кынӧм пӧткӧдны
   существовать на случайные заработки кутшӧмсюрӧ удж вӧчӧм помысь вердчыны
42807сущий
-ая, -ее
перен. збыль, ина
   сущая правда дзик збыль
   сущие пустяки дзик нинӧм абукодь
ж.
1) филос. медшӧрлун; пытшкӧслун
2) то же, что: суть Ⅰ
   вникнуть в сущность вопроса пырӧдчыны юалӧм сьӧмӧсӧ
   ◊ в сущности (в сущности говоря) вводн.сл. збыльвылас
   в сущности, он прав збыльвылас сійӧ прав
(ыж, кӧза йылысь) тыра
   суягная овца тыра ыж
сов. что лӧсьӧдлыны
   сфабриковать слухи лӧсьӧдлыны лёк сёрни
сов. смотри: фальцевать
сов. смотри: фальшивить
42813сфера
ж.
1) гӧгӧртас
2) то же, что: среда Ⅰ в 1 знач.
   в своей сфере аскоддьӧмъяс кытшын
   ◊ в сфере чего, предлог род.п. книжн. (кутшӧмкӧ) юкӧнын
   успехи в сфере науки наука юкӧнын вермӧмъяс
   ◊ сфера услуг (сфера обслуживания) йӧзӧс быд боксянь, быдторйӧн могмӧдӧм
м.
1) сфинкс
2) перен. книжн. тешкодь, повзьӧдчысь кодь морт
   этот человек для меня сфинкс тайӧ мортсьыс ме садьтӧг пола
сов. смотри: формулировать
сов. смотри: фотографировать
сов. смотри: фотографироваться
сов. смотри: халтурить
сов.
1) кого-что кутны
   схватить за рукав соскӧд кутны
2) перен. разг. что гӧгӧрвоны
   быстро схватить чужую мысль ӧдйӧ гӧгӧрвоны йӧз мӧвп
3) перен. разг. висьмыны
   схватить сильный насморк насмукаӧн чорыда висьмыны
4) что крепитны, кутны, йитны
   схватить брёвна скобами керъяс крепитны скӧбаӧн
5) прост. кого-что топӧдны
   живот схватило безл. кынӧм висьӧм топӧдіс
сов. за кого-что кутчысьны
   схватиться за ветки кутчысьны пу вожъясӧ
ж. тыш, кось
мед. кынӧм орйӧдлӧм
   родовые схватки челядясигӧн кынӧм орйӧдлӧм
42823схема
ж. схема
   схема радиоприёмника радиоприёмник схема
сов. и несов. кого-что петкӧдлыны кокньӧдӧмӧн, кызсӧ
-ая, -ое
1) схемаӧн петкӧдлӧм
2) простоя, кокньӧдӧмӧн, кызсӧ петкӧдлан
   схематическое изложение кокньӧдӧмӧн висьталӧм
сов. разг.
1) гартчыны
   ветки схлестнулись увъяс гартчисны
2) перен. то же, что: сцепиться во 2 знач.
   схлестнуться в споре пиньӧ воны
сов. прост. что
1) клопочитны, корны
   схлопотать отсрочку клопочитны срок нюжӧдӧм
2) босьтны; нажӧвитны
   схлопотать выговор выговор нажӧвитны
   отстань, а то схлопочешь дугды, а то бокад сюрас
сов.
1) ылькнитны, ылькмунны
   вода схлынула с палубы ва ылькнитіс палуба вывсянь
2) перен. (уна йӧз йылысь) чинны, этшаммыны
   народ схлынул йӧз этшаммис; йӧз лыд чиніс
42829сход
м.
1) лэччӧм
   сход с горы гӧра вылысь лэччӧм
2) лэччанін
   крутой сход крут лэччанін
3) уст. разг. скод, собранньӧ
Ⅰсов.
1) асмогасьны
2) ветлыны
   сходить в гости гӧститны ветлыны
   сходить за хлебом няньла ветлыны
Ⅱнесов. от сойти Ⅰ
Ⅲнесов. от сойти Ⅱ
ж. уст. собранньӧ; чукӧртчӧм
мн.ч. пос
ж. ӧткодьлун
-ая, -ое
1) с кем-чем (кодкӧдкӧ-мыйкӧдкӧ) ӧткодь
   сходные характеры ӧткодь сямъяс
   сходные по значению слова ӧткодь вежӧртаса кывъяс
2) разг. лӧсялан, абу дона
   сходные цены лӧсялан дон
с. ӧткодьлун
   внешнее сходство ортсыса ӧткодьлун
   сходство характеров сямъяслӧн ӧткодьлун
с.
1) паныдасьӧм, вочаасьӧм
2) ӧткодьӧн лоӧм, ӧткодясьӧм
-ая, -ее
ӧткодь
   схож лицом с братом ӧбликыс вокыс кодь
сов. кого-что дзебны
   схоронить на кладбище дзебны гуасянінӧ
сов. прост. дзебсясьны
сов. прост. кого-что кватлавны
   сцапать из рук киысь кватлавны
сов. что гирсйӧдлӧмӧн вуштыны
   сцарапать краску вуштыны вап
сов. что сысъявны
   сцедить через сито пож пыр сысъявны
с. сысъялӧм
сов. смотри: цементировать
42845сцена
ж.
1) посйӧд, сцена
   вращающаяся сцена бергалысь посйӧд
   освещение сцены посйӧд югдӧдӧм
2) перен. театр; театрын ворсӧм
   деятель сцены артист
3) сцена (пьеса, повесьт, роман юкӧн)
4) лоӧмтор
   наблюдать за уличной сценой видзӧдны улича вылын лоӧмтор
5) ыджыд сёрни
   семейная сцена семьяын ыджыд сёрни
м. сценарий
   отступление от сценария во время съёмок снимайтігӧн сценарийысь кежӧм
м. сценарий вӧчысь
ж. сійӧ жӧ, мый: сценарист
-ая, -ое
посйӧд вылын ворсны туяна
   сценичная внешность мича пертас
   пьеса не сценична пьесасӧ омӧля видзӧдӧны
м. театрса серпасалысь