терминов: 50722
страница 73 из 1015
несов. что во что клеитны, лемавны; ляскыны (мыйкӧ пытшкӧ, костӧ)
сов. от вклеивать
ж.
1) клеитӧм, ляскӧм, лемалӧм (ляскӧмӧн пуктӧм)
2) ляскӧмтор, клеитӧмтор
   книги иллюстрируются цветными вклейками небӧгъяс серпасавсьӧны рӧма ляскӧмторъясӧн
несов. от вклинить
несов. от вклиниться
сов. что во что тув сюйны (костӧ, потасӧ)
   вклинить доску в щель пӧв сюйны коластӧ
сов. во что
1) кокалӧн пырны
   поле вклинилось в лес му пырӧма кокалӧн вӧр костӧ
2) сюйсьыны, костӧ пырны, пытшкӧ пырны
   вклиниться в толпу йӧз пӧвстӧ пырны
3) тувъясьны
несов. от включить
несов. от включиться
   включаться в соревнование между доярками кутчысьны лысьтысьяслӧн ордйысьӧмӧ
предлог род.п.
   включая детей челядьӧс лыддьӧмӧн, челядь сорӧн
   весь текст, включая приложения став гижӧдыс, сы лыдын содтӧдъяс
   собрались все, включая родственников чукӧртчисны ставӧн, рӧдвужӧс лыддьӧмӧн
с. лэдзӧм; сюйӧм; пыртӧм; сетӧм
   включение мотора мотор лэдзӧм
   включение станка станок лэдзӧм
   включение вопроса в повестку дня сёрнитанторйӧ юалӧм пыртӧм
   включение в комиссию комиссияӧ пыртӧм
   включение электричества электричество сетӧм
   включение в договор нового пункта договорӧ выль пункт сюйӧм
нареч. передаётся суф. -ӧдз и послелогом выйӧн
   с первого по двадцатое число включительно медводдза лунсянь кызьӧд лунӧдз
   от директора до учащегося включительно директорсянь велӧдчысь выйӧн
сов.
1) кого-что во что сюйны
   включить в список учащихся сюйны велӧдчысьяс лыдӧ
2) что лэдзны
   включить станок лэдзны станок
   включить трактор лэдзны трактор
3) что во что пыртны, сюйны; йитны
   включить телефон а) пыртны телефон; б) йитны телефон
сов. во что кутчысьны, босьтчыны; сюртчыны; пырӧдчыны
   включиться в соревнование кутчысьны ордйысьны
   включиться в работу босьтчыны уджӧ
   включиться в хор кутчысьны сьывны
   включиться в спор пиньӧ пырӧдчыны
-ая, -ое
сюйӧм
   люди, включённые в список лыддьӧгӧ сюйӧм войтыр
несов. от вколотить
сов. что во что тувъявны
   вколотить гвоздь тувъявны кӧрт тув
   вколотить кол в землю тувъявны муӧ майӧг
   ◊ вколотить в голову сюйны юр вемӧ; сюйны вежӧрӧ
сов. что во что сутшкыны
   вколоть булавку сутшкыны булавка
   вколоть цветок в волосы юрсиӧ сутшкыны дзоридз
нареч. разг. дзикӧдз, помӧдз
   вконец измучить дзикӧдз унежитны
   вконец разобидеться помӧдз дӧзмыны
сов. что, во что сувтӧдны, сюйны (кодйӧмӧн)
   вкопать столб сувтӧдны сюръя
   вкопать в землю сюйны муӧ; кодйыны муӧ
сов. что
1) вужсьӧдны, вужйӧдны
   вкоренить в детях уважение к старшим вужсьӧдны челядьлы ыджыдджыкъясӧс пыдди пуктӧм
2) перен. сӧвмӧдны, вынсьӧдны
сов.
1) вужъясьны; вужсявны, вужъяссьыны
   вкоренились новые обычаи вужъясис выль оласног
2) перен. вынсявны, сӧвмыны
нареч. вежыньӧн, чукыльӧн, кӧсӧя, виджадӧн
   ◊ вкось и вкривь смотри: вкривь
нареч. мудера, лесьта
   вкрадчиво говорить лесьта сёрнитны
-ая, -ое
мудер, лесьт
   вкрадчивый голос лесьт гӧлӧс
   вкрадчивая речь мудер сёрни
   вкрадчивый человек мудер морт
сов.
1) кань-каньӧн пырны, гусьӧн пырны
   вор вкрался в дом гусясьысь кань-каньӧн пырис керкаӧ
2) перен. тӧдлытӧг артмыны
   в статью вкралась ошибка статьяын артмӧма ӧшыбка
   ◊ вкрасться в доверие (в милость) мудерлунӧн чесьтӧ усьны
нареч. дженьыда; дженьыдика
   вкратце рассказать дженьыдика висьтавны
нареч. разг. пӧлӧсӧн, вежыньӧн, чукыльӧн
   ◊ вкривь и вкось а) вужыньӧн-вежыньӧн, чукыль-мукыльӧн; б) ӧтарӧ-мӧдарӧ
   ◊ судить кого-то вкривь и вкось сёрнитны кодкӧ йылысь ӧтарӧ-мӧдарӧ; в) быд ногӧн
   ◊ осуждать кого-то вкривь и вкось дивитны кодӧскӧ быд ногӧн
нареч.
1) разг. кытшолӧн, кытшлӧдлӧмӧн
   ехать вкруговую мунны кытшолӧн
   идти вкруговую кытшлӧдлӧмӧн мунны
   братина пошла вкруговую яндӧва мӧдіс кытшлавны
2) прост. ылӧсас
   пшеница дала вкруговую сто пудов с гектара гектар вылысь чукӧртӧма ылӧсас сё пуд шобді
сов. разг. что во что (бергӧдлыны) винтитны
   вкрутить лампочку в патрон патронӧ винтитны бипольк
нареч. чорыдӧдз, сука
   сварить яйцо вкрутую кольк пуны чорыдӧдз
нареч. уст.
1) ӧтвылысь, ӧтув
   все вкупе ставӧн ӧтвылысь
2) с предлогом с ӧтлаын; тшӧтш
   вкупе с другом ёртыскӧд ӧтлаын
3633вкус
м.
1) кӧр; чӧсмӧс
   приятный на вкус кӧр сертиыс чӧскыд
   горький вкус курыд кӧр
   пробовать на вкус видлыны чӧсмӧссӧ
   добавить по вкусу содтыны кӧр серти
   ощущать вкус кӧр кывны
2) мич, мичлун, тӧдӧм (лӧсьыдӧс лӧсьыдтӧмысь янсӧдӧм-торйӧдӧм)
   одеваться со вкусом пасьтасьны лӧсьыда
   у неё дурной вкус сійӧ оз гӧгӧрво мичлунсӧ
   у каждого свой вкус быдӧн ас ногыс гӧгӧрвоӧ лӧсьыдсӧ
3) велалӧм, привычка
   выбрать занятие по вкусу бӧрйыны удж сьӧлӧм серти
   сделать по своему вкусу вӧчны аслад велалӧм серти
   ◊ вкусах не спорят сы йылысь, кодлы мый воӧ сьӧлӧм вылӧ, оз вензьыны
   ◊ прийтись по вкусу воны сьӧлӧм вылӧ; кажитчыны
   ◊ войти во вкус велавны
   ◊ находить вкус кажитчыны, воны сьӧлӧм вылӧ
сов. что, чего
1) книжн. уст. сёйны
2) перен. высок. видлыны, тӧдмавны, ас вывті вуджӧдны (нуӧдны)
   вкусить большого горя ас вывті нуӧдны ыджыд шог
   вкусить слёзы тӧдмавны синва кӧр; бӧрдны
   ◊ вкусить плоды (плод) мый кӧсйин, сійӧ и сюрис
нареч.
1) чӧскыд, чӧскыда
   очень вкусно зэв чӧскыд
   вкусно есть чӧскыда сёйны
   как вкусно кутшӧм чӧскыд
   вкусно приготовленное мясо чӧскыда пуӧм яй
   вкусно кормить чӧскыда вердны
2) азыма
   вкусно зевать азыма отсавны
   есть заразительно вкусно сёйны веж петмӧн азыма
-ая, -ое
чӧскыд, чӧскыд кӧра
   вкусная еда чӧскыд сёян
   вкусная уха чӧскыд юква
   это блюдо очень вкусное тайӧ сёяныс зэв чӧскыд
   вдвойне вкусный кык чӧскыд
-ая, -ое
кӧр кылан
   вкусовые качества кӧр боксянь бурлун
   вкусовые органы кӧр кылан органъяс
   вкусовые ощущения кӧр кылӧм
ж. разг. неодобр. ас ногӧн донъялӧм
несов. от вкусить
   ◊ вкушать сон уст. ирон. узьны
ж. ва (йиджтысян ва); уль ру; улис
   почвенная влага мусинса ва
   от озера потянуло влагой тысянь ӧвтыштіс уль ру
   запах влаги улис кӧр
-ая, -ое
ва радейтысь; васӧдінын быдмысь
   влаголюбивые растения ва радейтан быдмӧгъяс
-ая, -ое
ваысь повтӧм
   влагостойкие обои ваысь повтӧм шпалер
м. кутысь, юркутысь, кӧзяин
   владелец магазина вузасянін кутысь
   владелец акций акцияяслӧн кӧзяин; акцияяс кутысь
   владелец завода завод кутысь
   владелец собственности эмбурса кӧзяин
   владелец фондовых ценностей фондса озырлун кутысь
с.
1) ас улын кутӧм, ас киын кутӧм
   единоличное владение ӧткӧн кутӧм
   право владения киын кутан инӧд
   получить во владение пӧлучитны ас киӧ
   владение имуществом эмбур ас киын кутӧм
2) тӧдӧм
   владение иностранными языками суйӧрсайса кывъяс тӧдӧм
   владение коми языком коми кыв тӧдӧм
   владение оружием оружье тӧдӧм; оружьеӧн (кужны) вӧдитчӧм
3) му, видз-му, вӧр-ва; овмӧс
   обширные владения гырысь овмӧс
несов.
1) кем-чем ас улын кутны, ас киын кутны
   десять лет владеть колонией дас во кутны ас киын колония
   владеть землёй ас киын кутны му; вӧдитчыны муӧн
2) чем кужны вӧдитчыны, тӧдны (мыйкӧ)
   владеть иностранным языком тӧдны суйӧрсайса кыв
   владеть оружием кужны вӧдитчыны оружьеӧн
   владеть даром красноречия кужны мичаа сёрнитны
3) кем-чем перен. ыджыдавны, бергавны; овны
   одна мысль владеет ӧти мӧвп олӧ сы пытшкын
4) чем вермыны (мыйкӧ керны)
   больной не владеет руками висьысь оз вермы вӧрӧдны кисӧ
   перестать владеть ногами как следует дугдыны колана ногӧн ветлӧдлыны
   ◊ владеть собой кужны асьтӧ кутны; кужны кутчысьны
   ◊ владеть пером кужӧмӧн, бура, мичаа гижны
м.
1) ыджыд юркутысь, медшӧр юркутысь
   владыка мира мирса юркутысь
2) церк. владыка (аркирейӧс, митрополитӧс ыдждӧдлӧм)
с. ыджыдалӧм; юркутӧм
   его владычество вечно? сылӧн ыджыдалӧмыс помтӧг? сійӧ кутас ыджыдавны нэм чӧж?
несов. над кем-чем ыджыдавны; юркутны
несов. ульсавны, улисмыны, лапыдмыны
   воздух влажнеет сынӧд ульсалӧ
   на улице спички влажнеют ывлаын истӧг ульсалӧ
   на закате солнца сено влажнеет шонді лэччигӧн кос турун лапыдмӧ
нареч. улиса, улиспырысь