терминов: 115
страница 2 из 3
несов. кого-что в разн.знач. вашталташ, алмашташ
    менять книги в библиотеке библиотекыште книгам вашталташ
    менять квартиру квартирым вашталташ
    менять бельё тувыр-йолашым вашталташ
    менять убеждения убежденийым вашталташ
несов.
1. чем (обмениваться) вашталташ, алмашталташ
    меняться квартирами квартирым икте-весе дене вашталташ
2. (изменяться) вашталташ
    погода меняется игече вашталтеш
    ◊ меняться в лице тӱс вашталташ
ж.
1. виса
    меры длины кужыт виса
    мера веса нелыт виса
    кубические меры кубический виса
2. (степень, предел) мучаш
    всему есть мера чылалан мучаш уло
3. (действие или совокупность действий) мера
    необходимые меры кӱлеш мера
    принимать меры мерым ышташ
    ◊ без меры утыждене; нимом шотыш налде
    сверх меры, через меру, не в меру утыждене, тӱргоч, шот деч посна
    по мере чего-либо семын
    в одинаковой мере ик семынак
    в меру лач
    ни в какой мере нигузе
    знать меру шотым палаш (шинчаш)
    чувство меры шот палымаш (шинчымаш)
ж. тӱр, тӱрлем
несов. кому-чему разг. кончаш, кояш
    ему мерещится тудын шинчажлан коеш
прил. шакше, йырнык
ж. кылме
    вечная мерзлота курымаш кылме мланде
ж. шакше (йырнык) койыш
с.
1. виса, палыме йӧн
    мерило времени жапым палыме йӧн
2. перен. аклыме йӧн
    мерило для художника художникын пашажым аклыме йӧн
м. алаша
    ◊ врёт, как сивый мерин вожылдымын шоякла, утыждене чиялтылеш
несов. что
1. (измерять) висаш
    мерить на глаз шинча дене висаш
2. что (примерять) чиен ончаш
    мерить костюм костюмым чиен ончаш
несов. чем с кем-чем разг. висалташ, терген ончаш
    мериться силами с кем-либо иктаж-кӧ дене вийым терген ончаш
несов.
1. (тускнеть) вудакаҥаш
    звёзды меркнут и гаснут шӱдыр-влак вудакаҥыт да йӧрат
2. перен. йомаш, пыташ
    слава меркнет чап йомеш
ж. чоштыра межан пача коваште
прил. чоштыра межан пача коваште дене ургымо
прил.
1. (ритмичный) икшырымын (ыштыме)
    идти мерным шагом икшырымын ошкылаш
    мерный бой часов шагатын икшырымын кырымыже
2. (служащий для измерения) виса, висыме
    мерная цепь виса шинчыр
прил. колышын гай
    мертвенная бледность колышын гай шапалге тӱс
несов.
1. (терять чувствительность) тӱҥаш, тӱҥгылгаш, шӱмдымешташ
2. (цепенеть) тӱҥаш, тӱҥгылгаш
    мертветь от ужаса лӱдын тӱҥгылгаш, ӧрт лекмеш лудаш
м. колышо еҥ
нареч.
употребляется лишь в составе выражений:
    мертвецки пьян шот шинчыдыме йӱшӧ
прил. колышо шочшо
несов. (поблёскивать) чолгыжаш, чыл-чыл (чыли-чули) кояш, чӱчкен йӱлаш
    вдали мерцал огонёк мӱндырнӧ тул чыл-чыл койын
с.
1. (полужидкая смесь) лапаш
2. (для скота) варыш, варыме
несов. что нӧштылаш, вараш, йораш, лугаш
    ◊ месить грязь лавырам нӧштылаш (келаш)
нареч. верын-верын, верын-вере
    местами уже скосили траву верын-вере шудым соленытат
несов. что
1. чем (подметать) ӱшташ
    мести метлой ӱштервоштыр дене ӱшташ
2. (вздымать, гнать) пуаш, пуэн (ӱштын) наҥгаяш
    ветер метёт пыль мардеж пуракым ӱштын наҥгая
3. безл. метёт (о метели) ӱштеш
ж.
1. (пространство) вер, вер-шӧр
    гористая местность курыкан вер
2. (район, край) кундем, вер-шӧр
    в нашей местности большие леса мемнан кундемыште кугу чодыра-влак
прил. верысе
    местные жители верысе калык
    ◊ местное время верысе жап
    местный падеж грам. местный падеж
с. в разн.знач. вер
    рабочее место паша вер
    положить на место верышкыже пышташ
    красивые места мотор верла
    это самое сильное место в пьесе пьесыште тиде эн сай вер
    ◊ больное место лушкыдо вер
    иметь место лиедаш
    не находить себе места шкан верым муаш огыл
    ни с мест а! вер гыч тарванаш огыл!
    поставить на своё место шке верышкыже шындаш
    к месту лачак, келшышын
    на месте верыште, вереш
    не должно быть места чему-либо вер лийшаш огыл, вер лийман огыл
    узкое место начар (лушкыдо) вер
с. илыме вер
с. грам. олмештыш мут
    личное местоимение личный олмештыш мут
    вопросительное местоимение вопросительный олмештыш мут
с. вер, кушто улмаш
ж. ӱчӧ
    жажда мести ӱчым шукташ тыршымаш
м. в разн.знач. тылзе
    молодой месяц у тылзе
    месяц тому назад тылзе ончыч
    в январе месяце январь тылзыште
м. месячник
прил. тылзаш
м. кӱртньӧ пудырго

несов. что
1. (бросать) кышкаш
    метать гранаты гранатым кышкаш
2. (рождать потомство — о некоторых животных и рыбах) кышкаш
    рыба мечет икру кол мӧртньым кышка
    ◊ метать жребий шеревам лукташ
    рвать и метать моткоч сыраш

несов. что пӱшкыледаш, пӱшкыл(ын) каяш
    метать петли 1) (обшивать) шӧргаш 2) (бежать — о зайце) кышам лугаш
несов.
1. (суетливо двигаться) (тышке-тушко) коштедаш, куржталаш; кудалышташ (напр. о животных)
2. (ворочаться) почаҥаш, пӧрдалаш
    метаться в бреду вуй дене ойлыштын почаҥаш
ж. поэт. поран, ӱштшӧ мардеж
ж. поран, ӱштшӧ мардеж

несов. что (ставить метку) палым ышташ, палемдаш

несов. в кого-что
1. (целиться) логалташ тӧчаш, виктараш
2. разг. (стремиться занять какое-либо положение) лияш тӧчаш, шонен пышташ
ж.
1. (действие) палым (тамгам) ыштымаш
2. (знак) пале, тамга
прил.
1. тура, вик
    меткий стрелок тура лӱйышӧ
2. тура логалтыше (лӱйышӧ) (о ружьё); тура логалше (о пуле)
3. перен. (точный) пеш чын, пеш келшыше
    меткое название пеш келшыше лӱм
ж. тура логалтымаш
ж. ӱштервоштыр
    ◊ новая метла чисто метёт у ӱштервоштыр яндарын уштеш
ж. (сорное растение) йолваншудо
ж.
1. изи ӱштервоштыр
2. бот. парча, кушкыл вуй
    метёлка овса шӱльӧ парча
    метёлка камыша омыж вуй
нареч. шижде, шоналтыде
прил.
1. механический
    механическая мастерская механический мастерской
2. перен. (машинальный) шижде, шоналтыде (ыштыме)