терминов: 121
страница 1 из 3
ж. шӱгар
    братская могила братский шӱгар
    ◊ рыть могилу кому-либо иктаж-кӧлан шӱгарым кӱнчаш
    найти себе могилу шкан шӱгарым муаш
    свести в могилу шӱгарыш шукташ
    сойти в могилу колаш, шӱгарыш логалаш
м. археол. тошто шӱгар
прил. тошто (ожнысо) шӱгар
    могильный холм ожнысо шӱгар чоҥга
м.
1. шӱгарым кӱнчышӧ
2. перен. шӱгарым кӱнчышӧ, пытарыше
прил. куатле, пеш виян
прил. куатле, пеш виян
с. куат, кугу вий
притяж.мест. с. смотри: мой 2
в знач.вводн.сл. смотри: мочь Ⅰ
м. лӱмегож
безл. в знач.сказ.
1. с неопр. (возможно) лиеш
    это можно сделать в два дня тидым кок кечыште ышташ лиеш
2. (разрешается, позволительно) лиеш
    можно к вам? тендан дек лиеш?
    ◊ как можно кузе-гынат
    как можно лучше кузе-гынат сайракын
м. вем, вуйдорык
    костный мозг лувем
    ◊ до мозга костей пӱтынек
прил. вуйдорык
    мозговая оболочка вуйдорык ӱмбал
прил. вӱдотызан
    мозолистые руки вӱдотызан кид
несов. что уст. вӱдотызаҥдаш
    ◊ мозолить глаза шерым темаш
16мой
1. притяж.мест. мыйын
    мой сын мыйын эргым
2. в знач.сущ. моё с. мыйын
3. в знач.сущ. только мн. мои (родные, близкие) мыйын-влак
    ◊ по-моему мыйын семын, мыйын шонымаште
ж.
1. (действие) мушмаш
2. (машина) мушшо машина
    мойка для зерна пырчым мушшо машина
несов. нӧраш
    мокнуть под дождём йӱреш нӧраш
ж.
1. зоол. мокреч
2. (сорная трава) лазырашудо
ж. рун
прил.
1. (сырой) ночко
    мокрый платок ночко шовыч
2. (покрытый влагой) нӧрышӧ
    он пришёл весь мокрый тудо йӧршеш нӧрен пытыше толын
    ◊ у неё глаза на мокром месте тудын шинчаже ночко верыште (эре шортеш)
22мол

м. мол (портышто судно-влакым теҥыз толкын деч аралыме авыртыш)

частица прост. манеш, пуйто
    он, мол, этого не знал тудо пуйто тидым шинчен огыл
ж. манеш-манеш, еҥ ойлымаш
    людская молва калык ойлымаш
сов. что уст. пелешташ, манаш, каласаш
    не с кем слова молвить нигӧ дене мутым пелешташ
ж. кумалтыш мут, молитва
м. кумалтыш книга
несов. кого о чём сӧрвалаш
несов.
1. рел. кумалаш, юмылташ
2. кому-чему перен. (боготворить) моткоч пагалаш
прил. пеш писе, пеш писын ыштыме, волгенче гай
    молниеносная победа пеш писын ыштыме сеҥымаш
    с молниеносной быстротой волгенче гай писын
ж.
1. волгенче
    сверкнула молния волгенче волгалте
2. (застёжка) молний
    ◊ с быстротой молний волгенче гай писын, волгенчыла
прил. самырык
несов. рвеземаш, самырыкемаш
м. фольк. чолга рвезе
    добрый молодец поро чолга рвезе
прил.
1. фольк. чолга рвезын
2. (удалой, лихой) чолга, чулым, лӱддымӧ
    молодецкий вид чулым тӱс
м.
1. собир. (о животных) самырык вольык; талгыде (имне нерген)
2. (о лесе) самырык (нӧргӧ) чодыра
3. собир. прост. (молодёжь) самырык тукым
нареч. самырыкын, рвезын
    он молодо выглядит тудо самырыкын коеш
мн.ч. (ед.ч. молодожён м.) шукерте огыл мужыраҥше вате-марий
прил.
1. в разн.знач. самырык, рвезе; нӧргӧ (о дереве)
    молодое поколение самырык тукым
    молодой писатель самырык писатель
2. (недавно появившийся) у
    молодой месяц у тылзе
3. (недавно приготовленный) свежа
    молодой квас свежа шопо
4. в знач.сущ. молодые мн.ч. (молодожёны, новобрачные) самырык-влак
ж. рвезе жап, рвезе (самырык) лиймаш (улмаш), рвезылык
    в ранней молодости пеш рвезе улмо годым
    ◊ вторая молодость кокымшо гана самырык лиймаш
    по молодости лет самырык улмыж дене
    не первой молодости илалшырак
прил. чолга, чулым
ж. собир. самырык тукым, молодёжь
прил. самырык тӱсан, самырыкын (рвезын) койшо
    моложавое лицо самырыкын койшо чурий
1. сравнит.ст. от прил. молодой самырыкрак, рвезырак
2. сравнит.ст. от нареч. молодо самырыкынрак, рвезынрак
с. киш шӧр
мн.ч. (ед.ч. молока ж.) кол шӧр
с. шӧр
    грудное молоко чызе шӧр
    сгущённое молоко нугыдемдыме шӧр
    ◊ молоко на губах не обсохло умшаштыже аважын шӧржӧ кошкен огыл (самырык еҥ нерген)
м. разг. ирон. ужарвуй, нолнер (пеш самырык еҥ нерген)
м. тех. кугу чӧгыт
    ◊ быть между молотом и наковальней тул коклаште лияш
ж. с.-х. шийме машина, молотилке
несов. что шияш, кыраш
    молотить рожь уржам шияш