ӱ
масло; масляный
ӱм шӹшкӓш бить масло
ӱм шӹрӓтӓш растапливать масло
ӱм вазыкташ сбивать масло
ӱм шӹрӓш мазать маслом
ӱм пиштӓш класть масло
Идиоматические выражения:
пушӓнгӹ ӱ деревянное масло
ӱӓ́к-мӱӓ́к
сладостно, душа в душу, в согласии
ӱӓк-мӱӓк ӹлӓт живут в согласии
ӱ́ӓн
масляный
ӱӓн шӹшер жирное молоко
ӱӓн ышкал высокоудойная корова
ӱӓн шӹрӓш (немӹр) масляная каша
ӱӓн ӓрня Масленица
ӱӓ́нгдӓш 2 спр.
замасливать что-либо
ӱӓ́нгӓш 1 спр.
замасливаться
Ӱӓ́рня рел.
Масленица
Ӱӓрня годым в Масленицу
Ӱӓрня годым имнин катаенӹт (в старину) в Масленицу катались на лошадях
Ӱӓрня кечӹн в один из дней Масленицы
Идиоматические выражения:
тӹлӓт со Ӱӓрня агыл не всегда тебе Масленица
ӱ́дӓш 2 спр.
сеять что-либо
ыржам ӱдӓш сеять рожь
морком ӱдӓш сеять морковь
Составные глаголы:
ӱден пиштӓш посеять
ӱден шӹндӓш засеять
ӱден пӹтӓрӓш отсеяться
мам ӱдет, тӹдӹм тӹредӓт посл. что посеешь, то и пожнешь
ӱ́дӹм ко́мды
лукошко для зерна, используемое при ручном севе
ӱ́дӹмгек зоол.
чекан луговой (птица)
ӱдӹмго́мды
лукошко для зерна, используемое при ручном севе
ӱ́дӹмӹ
сеяный
ӱдӹмӹ жеп время посева
ӱдӹмӹ годым во время сева
ӱдӹмӹ лукы бот. батун
ӱ́дӹмӹ ко́мды
лукошко для зерна, используемое при ручном севе
ӱ́жӓш 1 спр.
звать, приглашать
хыналаш ӱжӓш звать в гости
мадаш ӱжӓш звать играть
Составные глаголы:
ӱжӹн кандаш позвать
ӱжӹн толаш пригласить, вернуть обратно
ӱжӹн лыкташ вызвать, отозвать
ӱжӹн нӓнгеӓш увести
ӱжӹн пырташ позвать (в помещение)
ӱ́жмӓш
приглашение, зов
ӱжмӓш каштын ходил он на приглашения
ӱ́кшӓш 2 спр.
1) охлаждаться, стынуть, стыть, остывать
2) перен. охладевать к кому-либо; становиться равнодушным
тӓнгвлӓэмӓт ӱкшевӹ и друзья мои охладели
ӱ́кшӹктӓш 2 спр.
1) студить, охлаждать что-либо
2) перен. охладить кого-либо к кому-либо, заставлять порвать знакомство (дружбу) с кем-либо
ӱл
1) низ; нижний
ӱл этаж нижний этаж
2) низовье Волги
ӱ́лӓн
внизу, на нижнем месте
ӱлӓнрӓ́к
пониже
ӱлӓнрӓк шагал встань пониже
ӱле́шлӓ
книзу, под гору
кырык ӱлешлӓ имнинӓ кыдалаш тӓрвӓнӹш под гору наша лошадь побежала
ӱ́лнӹ
внизу
ӱлнӹ ӱштӹ внизу холодно
ӱлнӹлӓ шукы марын ӹлӓ в низовье Волги живет много марийцев
ӱлӹксе́мдӓш 2 спр.
понижать, опускать что-либо
ӱлӹксе́мӓш 1 спр.
понижаться, опускаться, становиться ниже
ӱ́лӹксӹ
низкий
пӧкендӓжӹ пиш ӱлӹксӹ стул-то ваш очень низкий
ӱ́лӹкӹ
книзу, вниз
ӱлӹкӹ валтен шӹндӓш спустить
ӱ́лӹкӹлӓ
вниз, по направлению к низу; на низовье
ӱлӹкӹлӓ кеӓш уехать куда-либо вниз по течению Волги
ӱ́лӹл
1) низ; нижний
ӱлӹл этаж нижний этаж
2) низовье Волги
ӱ́лӹц
снизу
ӱлӹц лывыргы куза снизу поднимается сырость
ӱ́лӹцӹн
снизу
ӱлӹцӹн лывыргы куза снизу поднимается сырость
ӱ́нгӹ зоол.
филин-пугач
йыдым ӱнгӹ ваштылеш, мӓгӹрӓ, корныгешӹм лӱдӹктӓ ночью филин смеется, плачет, путника пугает
ӱп
волосы (на голове)
сары ӱп светлые волосы
шим ӱп черные волосы
якшар ӱп рыжие волосы
кыйыр ӱп кудрявые волосы
Идиоматические выражения:
вуй ӱпем кожге куза волосы дыбом встают (букв. волосы мои на голове поднимаются)
ӱпӓ́-ӱпӓ́
вцепившись в волосы
ӱпӓ-ӱпӓ шиэдӓлӓш (шалгаш) драться, вцепившись в волосы
ӱ́пӓн
с волосами (на голове)
кужы ӱпӓн с длинными волосами
мытык ӱпӓн с короткими волосами
шим ӱпӓн брюнет
хӹрӓш ӱпӓн шатен
ӱпш
запах; обоняние
ср. нерӱпш
ӱпшӓ́лтӓш 1 спр.
пахнуть чем-либо
ӱпшӓ́нгдӓш 2 спр.
делать затхлым, тухлым
ӱпшӓ́нгӓш 1 спр.
делаться затхлым, тухлым
ӱ́пшӓш 2 спр.
1) пахнуть, вонять
2) тухнуть
ӱ́пшӹнзӓш 1 спр.
нюхать что-либо
Составные глаголы:
ӱпшӹц анжаш понюхать
ӱпшӹц шӹнзӓш сидеть и нюхать
ӱпшӹц шалгаш стоять и нюхать
ӱпшӹц кашташ ходить и нюхать; вынюхивать
ӱ́пшӹнзӹктӓш 2 спр.
дать возможность нюхать, понюхать
ӱ́пшӹшӹ
1) пахучий, вонючий
2) тухлый, Протухший
ӱпӹ́не уст.
косичка (искусственная)
ӱпӹневу́ргы уст.
соединенная из прядей коса
ӱ́рӓт
такт, вежливость, толк, приличие
нима ӱрӓтшӓт уке нет у него никакого такта (никакой вежливости)
ӱ́рлӓш 2 спр.
орать, кричать на кого-либо