[ԃеԁу, ԃеԁук]
дедушка (обращение)
[ԃекујтчыны]
1) представляться воображению; казаться, показаться
2) наговаривать, колдовать, напускать порчу
кагаыс вылын декуйтчӧмась на ребёнка напустили порчу
[ԃеԋік]
огороженное место на лугу (для телят); денник
[ԃеԋга]
деньги
босьтны деньга вылӧ купить что-л. на деньги
вештыны деньга заплатить за что-л. деньги
заробитны деньга заработать деньги
одзӧстны деньга занять деньги
деньга извод бесполезная (пустая) трата денег
деньгаӧн керны обеспечить кого-л. деньгами
деньга видзан кошелёк, бумажник
деньгаыс сімӧм грош абу денег нет ни гроша
деньгаыс галяма денег много; денег куры не клюют
◊ также употр. в сочет.:
чапкасьны деньгаӧн бросаться деньгами; бросать деньги на ветер
[ԃеԋгаа]
денежный, с деньгами, при деньгах
деньгаа морт денежный человек
[ԃеԋгатӧм]
безденежный; человек, нуждающийся в деньгах (не имеющий денег)
[ԃерева]
дерева, клещи, клешни (часть хомута)
дерева кок кривоногий
[ԃетыш]
детыш (вставное плетение в верше)
[ԃорок]
1) напористый; энергичный
зонкаыс дёрок, быдӧс керас парень энергичный, всё сделает
2) крупный и жёсткий (о песке)
песӧкыс ӧддьӧн дёрок, бура зыртӧ песок очень жёсткий, хорошо дерёт (деревянный пол)
[ԃорӧ́тны]
драть, отодрать, таскать (за волосы)
юрсиӧт дёрӧтны драть за волосы; оттаскать за волосы
[җаг]
употр. в сочет.:
джаг мунны подавиться
[җага́вны]
1) быть задушенным, задавленным (удавленным)
2) подохнуть, издохнуть
◊ также употр. в сочет.:
на, джагав! бран. на, заткнись!
❖ сев. джагалны
[җагјыны]
душить, передушить
руч джагйӧм типпез лиса передушила цыплят
[җагӧ́тлыны]
то же, что джагйыны
❖ иньв. джагӧтвыны
[җагӧ́тны]
душить, задушить, удушить, удавить; повесить
гезӧн джагӧтны удавить верёвкой
[җагӧтӧм]
(прич. от джагӧтны) задушенный, удушенный; удавленный
[җагӧтӧ́м]
(и. д. от джагӧтны) удушение; удавление кого-л.
[җагӧтчіԍ]
1. (прич. от джагӧтчыны) удавившийся, повесившийся
2. прост. удавленник, висельник
[җагӧтчӧм]
(прич. от джагӧтчыны) удавившийся; повесившийся
[җагӧтчӧм]
и. д. от джагӧтчыны
[җагӧ́тчыны]
(возвр. от джагӧтны) удавиться, повеситься
[җаҗ]
(джаджй-) полка (вдоль стены)
джаджись босьтны взять с полки
джаджын видзны держать на полке
[җек]
чурбан (используемый как стул)
пукавны джек вылын сидеть на чурбане
[җенԁа́вны]
то же, что джендамны
[җенԁамны]
1) укорачиваться, укоротиться, становиться короче
юбкаыс пуксис да джендаммис юбка села и стала коротка
2) сокращаться, сократиться (во времени); убывать
арланяс луннэз перыта пондісӧ джендамны к осени дни стали заметно убывать
[җенԁӧс]
1) очёски, пачеси (отходы при втором чесании льна)
2) пряжа из очёсков; холст из очёсков
[җенԁӧсовӧј]
изготовленный из очёсков, изгребный
джендӧсовӧй йӧрнӧс рубашка из изгребного холста
[җенԁӧ́тлыны]
многокр. от джендӧтны
❖ иньв. джендӧтвыны
[җенԁӧ́тны]
1) укорачивать, укоротить, уменьшить в длину
джендӧтны платье укоротить платье
2) сокращать, сократить, убавить (срок и т. п.)
джендӧтны службалісь срок сократить срок службы
3) коротать
джендӧтны кад коротать время
[җенԁӧтӧм]
(прич. от джендӧтны)1) укороченный
2) сокращённый
джендӧтӧм срок сокращённый срок
[җенԁӧтӧ́м]
(и. д. от джендӧтны)1) укорочение
туйсӧ джендӧтӧм понда нія мунісӧ вӧрӧт чтобы сократить путь, они шли лесом
2) сокращение (сроков и т. п.)
велӧтчӧм срок джендӧтӧм сокращение срока учёбы
[җенԁӧ́тчыны]
(возвр. от джендӧтны) сократиться (в длину); укоротиться
[җенԁӧтчышны]
уменьш. от джендӧтчыны
[җенԁӧтышны]
(уменьш. от джендӧтны)1) [немного] укоротить (в длину)
2) [немного] сократить (сроки)
[җеныт]
короткий
тӧвся луннэз дженытӧсь зимние дни короткие
дженыт платьеа нывка девушка в коротком платье
дженыт када кратковременный
дженыт срока краткосрочный
◊ также употр. в сочет.:
дженыт кока беременная (букв. с короткими ногами)
иньыс бӧра дженыт кока жена у него опять беременна
дженыт мывкыда морт а) недальновидный, недалёкий человек; б) человек с дурным характером
киэт эшӧ дженытӧсь у тебя руки ещё коротки
[җеныта]
коротко
дженыта шырны коротко остричь
[җеныԏіка]
вкратце, сжато, в нескольких словах
дженытика висьтасьны ас йылісь вкратце рассказать о себе
[җоҗ]
(джоджж-) пол || половой
джодж плака половица
джодж пон полка при входе в подполье (образуемая концами половиц)
джодж миськавны (миссьӧтны) вымыть пол
джодж чышкыны подмести пол
[җоҗув]
(джоджул-) подполье; голбец
джоджув ыбӧс дверка в подполье
джоджулӧ пырны залезть в подполье
[җоҗыл]
косог., коч. голбец, подполье
джоджыл пос лестница, ведущая в подполье
[җӧмԁа́вны]
(многокр. от джӧмдыны)1) [часто] спотыкаться; оступаться
ветлӧтны джӧмдалӧмӧн ходить спотыкаясь
2) [обычно] запинаться
баитікӧ джӧмдавны запинаться при разговоре
джӧмдавтӧг лыддьӧтны читать без запинки
❖ сев. джӧмдалны
[җӧмԁалыштлыны]
многокр. от джӧмдалыштны
❖ иньв. джӧмдавышвыны, джӧмдаышвыны
[җӧмԁалышны]
уменьш. от джӧмдавны
❖ иньв. джӧмдавышны, джӧмдаышны
[җӧмԁыны]
1) споткнуться
2) запнуться; замяться (в разговоре)
3) оговориться; ошибиться
[җӧмԁышны]
(уменьш. от джӧмдыны) [чуть] споткнуться
[җуҗыт]
1. сев. 1) высокий (о чём-л.)
джуджыт керӧс высокая гора
2) глубокий
джуджыт ю глубокая река
2. сев. глубоко
3. Рог. бездна, пучина