терминов: 17935
страница 168 из 359
[ԋекуԉім] то же, что нечулим
[ԋекыԇ] никаким способом, никак некыдз ог вежӧрт никак не пойму некыдз ог вермы онмӧссьыны никак не могу заснуть этӧ некыдз оз позь керны это никаким образом нельзя выполнить
[ԋекыԍ] см. некытісь
[ԋекыԍаԋ] неоткуда отсӧт видзчисьны вӧлі некысянь помощи ждать было неоткуда
[ԋекыԍаԋ] ниоткуда некысянь нем эз тыдав ниоткуда ничего не было видно
[ԋекыт] тж.: некыті негде сылӧ мунны вӧлі некыт ему негде было пройти (проехать)
[ԋекыті] нигде сылӧн некыті оз вись у него нигде не болит
[ԋекытіԍ] негде таво пессӧ вайны некытісь в этом году дров взять негде некытісь вӧлі вайны ва неоткуда было принести воды
[ԋекытіԍ] нигде эттшӧмсӧ мийӧ некытісь эг адззывлӧ такое мы нигде не видали
[ԋекытӧн] негде нылӧ овны некытӧн жить им негде миянлӧ некытӧн мыйкӧ босьтны нам негде что-л. купить
[ԋекытӧн] нигде некытӧн нем оз тыдав нигде ничего не видно сія некытӧн оз уджав он нигде не работает
[ԋекытчӧ] некуда нылӧ некытчӧ воштісьны им некуда деваться некытчӧ нельки пуксьыштны некуда даже присесть
[ԋекытчӧ] никуда эта некытчӧ ни оз туй это уже никуда не годится сія талун некытчӧ эз ветлы он сегодня никуда не ходил ◊ также употр. в сочет.: некытчӧ оз письты он ничего не умеет делать, он ни к чему неспособен
[ԋекыщӧм] никакой некытшӧм толк абу нет никакого толку некытшӧм забота оз тӧдӧ не знают никаких забот эта йылісь эз вӧв некытшӧм басни об этом не было никакого разговора
[ԋелнука] лев. см. невна
[ԋеԉбо] в знач. сказ. разг. неприятно; не нравится меным нельбо сылӧн дыр узьӧмыс мне не нравится, что он долго спит
[ԋеԉкі] даже этӧ нельки горӧтчыны оз позь это даже вымолвить нельзя лӧнь, нельки поннэз оз увтӧ тихо, даже собаки не лают
[ԋеԉубітӧм] нелюбовь, неприязнь
[ԋеԉубо] то же, что нельбо
8370нем
[ԋем] 1) ничто нем миянӧс оз видз ничто нас не удерживает немӧн оз лыддись он ни с чем не считается немӧн ог вермы отсавны ничем я не могу помочь нем йылісь оз ков думайтны ни о чём не надо думать сія, мый эм, нем вылӧ оз туй то, что имеется, ни на что не годится нем этаись оз пет ничего из этого не выйдет нем вылӧ оз ков видзӧтны ни на что не надо обращать внимания нем не керны ничего не делать 2) нечего нем кошшыны нечего искать немӧн гижны нечем писать немись гӧссесӧ юктавны не из чего поить гостей ошшасьны кытчӧдз немӧн хвастаться пока нечем нем вылӧ лоис овны не на что стало жить нем вылӧ быдӧс этӧ тӧдны незачем всё это знать ◊ также употр. в сочет.: этаись нем абу это ничего, это всё пустяки (вздор, чепуха) эта быдӧс нем керӧмись это всё от нечего делать нем он кер ничего не поделаешь немсис вот мый петіс из ничего вот, видите, что вышло нем понда ӧбидитны обидеть ни за что нем туйӧ пуктыны ни во что не ставить
[ԋеміԋа] коч. нужно, необходимо меным неминя сійӧ колӧ адззывны мне необходимо его увидеть
[ԋеміԍ] не за что, попусту, напрасно, зря немись видны зря ругать
[ԋеммыны] I
сев. неметь, онеметь сія сідз повзис, нельки неммис он так испугался, что даже онемел
[ԋеммыны] II
стать никчёмным (ненужным, бесполезным)
[ԋемӧјԍа́вны] неметь, онеметь, потерять дар речи ❖ сев. немӧйсялны
[ԋемымԁа] нисколько деньгаыс немымда эз коль денег нисколько не осталось ме немымда сійӧ ог жалейт я нисколько его не жалею ме немымда ог пов я нисколько (совсем, ничуть) не боюсь
[ԋеӧткоԃ] неодинаковый, различный оланын неӧткодь условиеэз различные условия жизни
[ԋеӧткоԃа] неодинаково, различно
[ԋеӧтпыр] не раз, неоднократно ме эта йылісь сылӧ баитлі неӧтпыр я об этом говорил ему не раз
[ԋеӧтпыріԍ] то же, что неӧтпыр
[ԋеӧтыжԁаӧԍ] неодинакового размера; разной высоты, разного роста кастрюляэс неӧтыждаӧсь кастрюли неодинакового размера
[ԋепогоԃ] непогода; ненастье лэбис непогодь разыгралась непогода пондӧтчис арся непогодь наступило осеннее ненастье
[ԋепыԁын] 1. неглубокий; мелкий непыдын ва мелкая река 2. мель челядь тульӧтчисӧ непыдынын дети купались там, где мелко
[ԋераԁԍӧ́тны] надоедать, надоесть сія менӧ нерадсьӧтіс ни он мне уже надоел
[ԋераԁԍа́вны] мучиться, замучиться с кем-л. ме поннэзнас нерадсялі я замучился с собаками ❖ сев. нерадсялны
[ԋергыны] то же, что няргыны
[ԋерны] дразнить, передразнивать кого-л.
[ԋеробоԏ] прост. человек, который не работает, живёт не своим трудом; лодырь, тунеядец, лоботряс
[ԋерӧԁ] воспалённая железа
[ԋерӧм] [и. д. от нерны) передразнивание
[ԋерԍіԍ] 1) тот, кто дразнится 2) кривляка
[ԋерԍыны] (возвр. от нерны)
1) дразнить друг друга; дразниться 2) кривляться
[ԋерышны] (однокр. от нерны) передразнить
8394нес
[ԋес] разг. чих ◊ также употр. в сочет.: несыт бур? шутл. ты чихнул к добру?
[ԋесјӧ́м] (и. д. от несйыны) чихание
[ԋесјӧтан] (прич. от несйӧтны) чихательный, вызывающий чихание несйӧтан табак нюхательный табак
[ԋесјӧ́тны] 1. (понуд. от несйыны) вызывать чихание 2. безл. разг. чихаться (о невольном чихании)
[ԋесјӧтӧ́м] (и. д. от несйӧтны) чихание
[ԋесјыны] чихать
[ԋесјышны] (однокр. от несйыны) чихнуть