[мыт]
понос
вир мыт кровавый понос
шогавны мытӧн страдать поносом
[мыԏітлыны]
многокр. от мытитны
кагаыс часто мытитлӧ у ребёнка часто бывает понос
❖ иньв. мытитвыны
[мыԏітны]
страдать поносом
[мычча́влыны]
(многокр. от мыччавны)1) показывать, указывать на кого-что-л.
2) показывать, демонстрировать
3) показывать, проявлять
сія неӧтпыр мыччавліс ассис стойкостьсӧ он уже не раз проявлял свою стойкость
❖ иньв. мыччаввыны; сев. мыччаллыны
[мычча́вны]
1) показать, указать на кого-что-л.
мыччавны киӧн ыбӧс вылӧ указать рукой на дверь
2) показать, показывать, демонстрировать
мыччавны письмоэз показать письма
3) изображать, изобразить кого-что-л.
ме мыччала тэныт, кыдз тэ ветлӧтан я покажу тебе, как ты ходишь
4) показать, разъяснить
мыччав меным, кыдз уджавны магнитофонӧн покажи мне, как работать с магнитофоном
5) показать, проявить
мыччавны мужество проявить мужество
6) проучить кого-л.
ме тэныт мыччала! я тебе покажу!
❖ сев. мыччалны
[мыччалан]
(прич. от мыччавны)1) показывающий, демонстрирующий, служащий для демонстрации чего-л.
кино мыччалан аппарат аппарат для демонстрации кино
2) показывающий, указывающий, служащий для указания на кого-что-л.
3) изображающий
4) отражающий, служащий для отражения чего-л.
❖ иньв. мыччаан, мыччаван
[мыччаліԍ]
1. (прич. от мыччавны) показывающий, демонстрирующий
2. тот, кто показывает (демонстрирует) что-л.
кино мыччалісь киномеханик
❖ иньв. мыччаись, мыччавись
[мыччалӧм]
(прич. от мыччавны) показанный, продемонстрированный
мыччалӧм фильммез продемонстрированные фильмы
❖ иньв. мыччаӧм, мыччавӧм
[мыччалӧм]
(и. д. от мыччавны) показ; демонстрация
художественнӧй фильммез мыччалӧм показ художественных фильмов
паськӧм моделлез мыччалӧм демонстрация моделей одежды
❖ иньв. мыччаӧм, мыччавӧм
[мыччаԍлыны]
(многокр. от мыччасьны)1) показываться
2) появляться
шонді пондіс мыччасьлыны шочжыка солнце стало появляться реже
❖ иньв. мыччасьвыны
[мычча́ԍны]
показаться (чаще о привидениях)
меным эн мыччась! чур, мне не показывайся!
[мыччіԍлыны]
(многокр. от мыччисьны) показываться, высовываться, выставляться
❖ иньв. мыччисьвыны
[мыччі́ԍны]
1) показываться, показаться; появиться
мыччисис ю показалась река
мыччисис берег показался берег
мыччисисӧ синваэз выступили слёзы; показались слёзы
лым увтісь мыччисисӧ лымдорчачаэз из-под снега показались подснежники
кусттэз сайись мыччисис кӧч из-за кустов выскочил заяц
2) выставиться, высунуться
мыччисьны ӧшынӧ высунуться в окно
3) оказаться, обнаружиться
зонкалӧн видзчисьтӧг мыччисисӧ ыджыт способносттез у мальчика обнаружились большие способности
◊ также употр. в сочет.:
мыччисьны тран (гым-йирк) показаться, появиться неожиданно
[мыччіԍӧм]
(прич. от мыччисьны)1) показавшийся, появившийся
2) выставившийся, высунувшийся
3) обнаружившийся
зонкалӧн мыччисьӧм способносттез обнаружившиеся способности мальчика
[мыччіԍӧ́м]
(и. д. от мыччисьны) появление
вӧрмӧслӧн мыччисьӧмыс вӧлі видзчисьтӧм появление лося было неожиданным
[мыччіԍышны]
(уменьш. от мыччисьны)1) [ненадолго] показаться
2) выставиться, высунуться (немножко)
3) выступить (чуть-чуть)
4) пробиться (немножко)
[мыччыны]
1) подавать, подать
мыччы меным чер подай мне топор
2) протягивать, протянуть
сія медодз меным кисӧ мыччис он мне первым протянул руку
3) высовывать, высунуть
мыччы юртӧ ӧшынас высунь голову в окно
мыччыны кыв высунуть язык
[мыччышны]
уменьш. от мыччыны
[мышк]
1) спина
водны горлань мышкӧн лечь спиной к печке
мышкӧн бергӧтчыны повернуться спиной
2) задняя часть чего-л.
3) зад, задняя сторона чего-л
◊ также употр. в сочет.:
овны мужик мышк сайын жить за спиной мужа
[мышкӧ]
1) назад
мышкӧ видзӧтны оглянуться назад
2) позади
кольччыны мышкӧ остаться позади
[мышкын]
позади
сулавны мышкын стоять позади
[мышкыра]
сутулый; сгорбившийся
[мышкыра́вны]
1) сгибать, нагибать
2) [иногда] наклонять
❖ сев. мышкыралны
[мышкыра́ԍны]
(возвр. от мышкыртны)1) нагибаться, нагнуться, наклоняться
2) сгибаться, согнуться, сгорбиться
3) перен. гнуть спину, работать на кого-л.
[мышкыртлыны]
многокр. от мышкыртны
❖ иньв. мышкыртвыны
[мышкыртны]
наклонить, склонить
мышкыртны юр а) наклонить (склонить) голову; б) перен. повесить голову, загрустить, приуныть
[мышкыртчыны]
(возвр. от мышкыртны)1) наклониться, нагнуться
2) согнуться; ссутулиться
ветлӧтны мышкыртчӧмӧн ходить ссутулившись
[на]
Iна
на босьт на, возьми
IIещё
сія эз на вӧв городын он ещё не бывал в городе
эта абу на исследуйтӧм это ещё не исследовано
сія абу на локтӧм он ещё не прибыл
III(с заимств. числ.) [пошёл]... год
нылыс на двенадцатом ни дочери уже [пошёл] двенадцатый год
IVчур. см. нія
[набазуԉітны]
1) баловать, избаловать
2) нежить, изнежить
[набазуԉітӧм]
(прич. от набазулитны) избалованный
набазулитӧм кага избалованный ребёнок
[набалмаш]
как попало, необдуманно, небрежно
сія набалмаш сӧтіс чернас чуркаӧттяс он как попало ударил топором по чурбаку
❖ иньв. набавмаш
[набелка]
употр. в сочет.:
набелкаэз мн. набилки (две грядки, в которые вставляется бёрдо)
❖ иньв. набевка, набевкаэз
[наберушка]
набируха, набирушка, набирное лукошко (для сбора ягод)
[навеԍмак]
разг. во весь опор
лэдзны вӧввез навесьмак пустить лошадей во весь опор
[навіжлаԁ]
употр. в сочет.:
пукавны коккез навижлад тэчӧмӧн сидеть скрестив ноги
❖ иньв. навижвад
[наглаԃ]
разг. намеренно, с целью, специально
ме этӧ вайи нагладь тэ понда я это принёс специально для тебя
❖ иньв. нагвадь
[нагорԋітны]
обижать, обидеть
сія аймамсӧ нагорнитіс он обидел своих родителей
[наԁвоје]
разг. надвое, неопределённо
сія эта йылісь надвое висьталіс он сказал об этом неопределённо
[наԃејнӧј]
то же, что надёжнӧй
[наԃејтчӧ́м]
(и. д. от надейтчыны) надежда
тэ вылӧ надейтчӧмыс абу надежды на тебя нет
[наԃејтчыны]
надеяться, понадеяться
мый вылӧ тэ надейтчан? на что ты надеешься?
ме надейтча босьтны отпуск гожумӧн я рассчитываю получить отпуск летом
нем вылӧ надейтчытӧг не надеясь ни на что
ме надейтчи сы вылӧ, а сія эз отсав я понадеялся на него, а он не помог
[наԃеја]
разг. надежда
тэ вылӧ быдӧс надеяыс вся надежда на тебя
сы вылӧ некытшӧм надея абу на него надежды нет, на него нельзя положиться
[наԇ]
1. скупой, прижимистый
надзлісь и тӧлӧн лым он кор посл. у скупца и снегу зимой не выпросишь
2. скупость
быдӧнныс тӧдӧны сылісь надзсӧ о его скупости все знают
[наԇа]
скупо
сія надза рочалыштіс сёйны пельняннез он скупо пригласил отведать пельменей
[наԇмыны]
становиться (стать) скупым
тэ пӧрись увьят надзмӧмыт ты под старость, оказывается, стал скупым
[наԇті́ԍны]
скупиться, поскупиться
оз ков надзтісьны не надо скупиться
[наԁур]
1) нарочно
сія тӧлыс надур кӧдзыт вӧлі та зима, как нарочно, была холодной
2) слишком, очень; особенно
погоддяыс надур умӧль лоис погода резко ухудшилась