ий
I.
1. лёд.
    Вашке эҥерласе ден ерласе вӱд воштончыш гай койшо ий дене комешталтеш. М.-Азмекей. Скоро вода в озёрах и реках покроется похожим на зеркало льдом.
    Кӱзӧ гай тӱран ий пудырго, пуш нерыш миен тӱкнен, шодырге каткалалтеш. К. Васин. Острые, как нож, осколки льда, ударяясь о край лодки, с хрустом откалываются.
    Кечеш ший гане йылгыжше, нигунамат шулыдымо иян курык палдырна. Я. Ялкайн. Виднеется сияющая на солнце, словно серебро, с вечными льдами гора.
    Неле ий моклака-влак ялт неле яндала почела-почела ийыт йогын почеш. Г. Сабанцев. Тяжёлые льдины, точно тяжёлые стёкла, друг за другом плывут по течению.
    Ий, кӱрышталт-каткалалт, серым тӱкален, сырышыла койын, урлен мура, южо вереже куснен пиктежалтын да янлыкла мӱгырен толаша. М. Шкетан. Лёд, ломаясь и трескаясь, натыкаясь на берег, будто сердясь, грохочет, местами сбивается в торосы и воет, как зверь.
2. сосулька.
    Пушеҥге укшлаште алга семын ий чолгыжеш. Ю. Галютин. На деревьях лёд блестит, точно серьги.
    А кастен уже карниз гыч кержалтеш сорта гай ийже шып шуйнен. М. Чойн. А вечерами уже свисают с карниза, словно длинные свечи, сосульки.
II.
год.
    Тыгай ий шот дене эртенат ок мошто, — сусыр янлыкла пуредылын чакна. В. Колумб. Такой год и пройти не умеет как следует, — пятится, как раненый зверь.
    Эртеныт чылт киносӱретла ий-влак. А. Иванова. Проходили годы точно кинокадры.