Морко (оф. Морки)
поселок со смешанным населением – административный центр Моркинского р-на. В архивных документах за 1678 год зафиксирован «починок в черномлесу, словет Морку, 1 двор» (РГАДА, ф.1209, кн.6447, л.612). Раньше, в 1616 году, упоминается «волость Морку» (РГАДА, ф.1209, кн.153, л.29). В 1699 году упоминаются две волости Морку: «волость Морку» и «волость Другая Морку» (РГАДА, ф.141, кн.592, лл.23,24). В экон.прим. конца XVIII века зафиксированы «село Богоявленское, Морки тож, черемисы, 21 двор» и «деревня Другия Морки, 59 дворов» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.59). Относительно происхождения рассматриваемого ойконима существуют три точки зрения. Ф.И. Гордеев выводит его из иранских языков, в которых подобное слово обозначает «луг, трава», например, ягноб. марг «трава» (Гордеев, 1967:189). И.Г. Иванов полагает, что это слово возникло из сложения двух марийский слов: мор «куча, курган, холмик» + кӱ «камень». Вариант Морки возник на почве русского языка (Иванов, 1978:17-18). В.В. Кузнецов считает, что первоначально слово Морко представляло географический термин со значением «укрепленная возвышенность, городище» (Кузнецов, 1987:26). Для доказательства своего положения В.В. Кузнецов находит в мордовском языке слово морга (морго) «выселок, починок, поселок, основанный переселенцами из соседнего населенного пункта», и при этом он ссылается на И.К. Инжеватова (Кузнецов, 1982:30) и М.Н. Янтемира, который писал, что марийцы этим апеллятивом называли особый загон в лесу, куда они загоняли во время чумы скот, чтобы отгородить здоровый скот от зараженного (Кузнецов, 1987:26). Мы придерживаемся точки зрения И.Г. Иванова. Она более убедительна даже потому, что еще в XVII веке документы этот комоним несколько раз зафиксировали в виде Морку, а не Морки. Отсутствие в русском языке переднерядного губного гласного ӱ невольно при русском произношении отражается как гласный и, ср. марийское Вӱтэҥер – русское Витингер. К тому же нередко русские ойконимы принимают форму множ. числа, ср. марийское Какшамарий – русское Кокшамары и т.д. Древнемарийскому слову мор «куча, курган, холмик» имеется соответствие в мордовском языке, ср. мар «куча, курган, холмик», мокш. мар «куча». Подобное же слово есть и в татарском языке, ср. мар «курган» (ТРС, 1966:362).