мужыр
см. пелаш
1. мужыр, йыгыр, пар
Эти слова объединены общим значением «пара». Мужыр – основное слово для выражения данного значения: «два одинаковых предмета, две штуки чего-либо, составляющие единство». Слово йыгыр также обозначает два одинаковых предмета, но употр. реже (йыгыр аза «двойня»). Слово пар сочетается преимущ. со словом имне «лошадь», однако в последнее время круг сочетаемости у этого слова стал шире.
Ӱдыр-каче поче-поче мужыр дене шогальыч. Девушки, парни встали друг за другом парами.
Тек чылан колышт да ӱдыр ден качым, тыгай мотор мужырым, кӧранен ончышт. Пусть все услышат и на девушку с парнем, на такую красивую пару, посмотрят с завистью.
– Йыгыр классда уло гын, нуным пуыза. – Если есть сдвоенные классы, то их отдайте.
– Ойлаш огыл, кочай, вашке мыланна йыгыр кече нӧлталтеш. – Не говори, дед, скоро для нас поднимутся два солнца.
Вачук, Кориш да Зина але ученик веле лийыныт гынат, ялыште тыге шотленыт: Зиналан – Вачукат моткоч «пар», Коришат уда огыл. Хотя Вачук, Кориш и Зина ещё были только учениками, в деревне считали так: Зине и Вачук хорошая пара, и Кориш неплохой.
Чынжымак, шуко жап ыш эрте, некрут-влак пар имне дене ялыш кудал пурышт. И действительно, прошло немного времени, рекруты на паре лошадей рысцой заехали в деревню.
Ой, келшалме йолташна-влак, пар олма гай улыда. Тендан гай сай мужыр-паржым кычал муат мо вара? Эх, подружки милые, вы, как пара яблок. Таких, как вы, парочек разве где разыщешь?
2. мужыр, мучела (муче)
Эти слова, сочетаясь со словами ведра «ведро», вӱд «вода», обозначают «два ведра (воды)», обычно когда носят воду на коромысле (мучела вӱд «два ведра воды»). Слово мучела нередко имеет вариант муче.
Теве пошкудо Йыван ватын вуеш шушо Качырийже ик ведра дене таве деке вӱдлан толеш. – Качыри-пучыри, качыри-пучыри, муче ведрам, муче ведрам, – вычымалтат вараксим-влак. – Катя, колат, вараксим-влакет мом ойлат, мужыр ведра дене толаш кӱлеш маныт, – ышталеш Тайра кока. Качыри тидлан ок сыре, «вӱдваражым ала-куш шогалтенам да» малдалеш. Весканаже муче денак толеш. Вот взрослая дочь Иванихи Качыри идёт к колодцу за водой с одним ведром. – Качыри, Качыри, с двумя ведрами, с двумя ведрами надо, – щебечут ласточки. – Катя, слышишь, о чём говорят ласточки, щебечут, что с двумя ведрами надо приходить, – говорит тётка Тайра. Качыри на это не обижается, говорит: «Коромысло куда-то поставила». На следующий день приходит с двумя ведрами.
Марина таче эрак кынелын, аважлан кок мучела вӱдым кӱзыктен пуэнат, шкенжым пеш тӧрла. Марина сегодня рано встала, для матери дважды принесла пару ведер воды, сейчас приводит себя в порядок.
Эврика, толын, вигак мучела ведрам сакен, памаш деке вӱдлан волыш. Эврика, придя, с двумя ведрами сразу спустилась к ручью за водой.