могыр
см. вел
могыр, кап, кап-кыл
Эти слова имеют значение «тело». Могыр, кап обладают одинаковым значением – «часть человеческой фигуры от шеи до ног». Однако круг сочетаемости у слова могыр несколько шире, в таких сочетаниях, как могырет каныже (букв.: тело твоё пусть отдохнёт) «с лёгким паром», слово кап не встречается. Выражение кап-кыл имеет значение «тело, телосложение, фигура», употр. преимущ. по отношению к молодым людям.
Сергей яшката, вияш могыран. У Сергея тело стройное, прямое.
Шамрай – икмарда вичкыжрак капан айдеме. Тарванылме гычше вигак палаш лиеш: Шамрай куштылго могыран, писе айдеме. Шамрай среднего телосложения, тонкий. По его движению сразу видно: тело у Шамрая лёгкое, шустрый человек.
Пӧтыр, нимом шоныде, шкенжым шижде, Оринам кок кидше дене ӧндалын кучен, шке декше лишемда, могыржо Оринан нӧргӧ капшым шижеш. Пётр, ни о чём не думая, не чуя себя, обнимает Орину обеими руками, притягивает к себе, его тело чувствует молодое тело Орины.
Мыйын таче – шочмо кече! Кап-кыл мучко вӱр модеш. Сегодня у меня – день рождения! В моем теле кровь играет.
Степан Голубевын партизанже-влак самырык, таза, кугу кап-кылан, чулым улыт. Партизаны у Степана Голубева молодые, здоровые, рослого телосложения, шустрые.