манеш-манеш
см. шоя
манеш-манеш, шомак, йыжве-яжве шомак
Эти синонимы имеют значение «пересуды, сплетни». Употребительным является выражение манеш-манеш (букв.: говорит-говорит): «разговоры о ком-, чем-либо, основанные на неверных, неточных сведениях». Слово шомак в некоторых контекстах может встречаться в значении «молва, слух, сплетни» (шомак лектеш «слух пойдёт, начнутся разговоры»). Фразеологизм йыжве-яжве шомак (букв.: кое-где слова) образно передаёт значение «сплетни, толки, пересуды».
Тудын [Комиссар Ванькан] печель имне дене толмыжо ялыште ятыр манеш-манешым луктын. Приезд его [Ваньки Комиссара] с запряжённой лошадью в деревне вызвал много кривотолков.
Манеш-манешын капка меҥгыже шӱйын манеш. Говорят, что у сплетни столбы ворот сгнили.
Шомак йымалне илаш. Жить, подвергаясь постоянным разговорам, сплетням.
Кунам тыгай йыжве-яжве шомакым колам, тунам уке-уке да тӱрлӧ кӱлеш-оккӱл ушыш пура. Когда слышу такие сплетни, тогда в голову лезет разный вздор.