Перейти к основному содержанию
Искать
Словарь сравнений марийского языка
О сайте
Инструкция
Найдено в других словарях: 24
▶
Большой коми-русский словарь
(53)
▶
Большой удмуртско-русский словарь
(4)
▶
Большой русско-коми словарь
(35)
▶
Перем коми кывкуд +
(11)
▶
Комиа-роча зоология кывкуд
(34)
▶
Комиа-роча ботаника кывкуд
(9)
▶
Марийско-русский фразеологический словарь
(1)
▶
Тувинско-русский словарь
(3)
▶
Топонимика Республики Марий Эл
(6)
▶
Словарь синонимов марийского языка (2000)
(4)
▶
Марийско-русский словарь неологизмов
(2)
▶
Русско-горномарийский словарь
(1)
▶
Малый коми-русский словарь (2011)
(2)
▶
Малый русско-коми словарь (2011)
(3)
▶
Мансийско-русский словарь
(1)
▶
Горномарийско-русский словарь
(3)
▶
Малый русско-марийский словарь (1999)
(3)
▶
Словарь эпитетов марийского языка
(2)
▶
Малый марийско-русский словарь
(1)
▶
Большой русско-марийский словарь
(5)
▶
Большой марийско-русский словарь
(58)
▶
Русско-коми словарь названий организаций и учреждений
(1)
▶
Словарь диалектов коми языка
(43)
▶
Коми видчанкывъяс
(6)
Поисковый запрос:
ур
Найдено:
10
1.
ур
белка.
Но теве —
ур
— ялт мыйын кумылем — ик укш гыч весыш — кӱшкӧ, кӱшкырак!
А. Иванова.
Но вот — белка — точно моё настроение — с ветки на ветку — вверх, ещё выше!
2.
костюм
Степанын ӱмбалныже
ур
пун гай сур коверкот
костюм
.
Д. Орай.
На Степане похожий на беличий мех серый коверкотовый костюм.
3.
куржталышташ
Старостыжо, сотньыкшо, лувуйжо
куржталыштыт
,
ур
пийла веле койыт…
С. Чавайн.
И староста, и сотник, и десятский бегают, как лайки.
4.
писе
(Туныктышо) Шкежат
ур
гаяк
писе
, путырак чолга айдеме.
В. Осипов-Ярча.
(Учитель) И сам он быстрый, как белка, очень смелый человек.
5.
писын
Рвезе кӱшкырак да кӱшкырак
ур
гай
писын
кӱза.
Марий йомак.
Мальчик поднимается выше и выше быстро, как белка.
6.
пырче
Пасу воктен коштын савырнышна. Шурно ялтак уке.
Ур
кӱч гай тыгыде
пырче
.
М. Шкетан.
Ходили осматривать поля. Урожая нет совсем. Зёрна мелкие, как беличьи когти.
7.
тӧрштылаш
(
Ур
-влак) Мардеж семын икте почеш весе укшлаш
тӧрштылыт
.
Марий йомак.
(Белки) Как ветер, друг за другом прыгают по веткам.
8.
укш
Ончем: кок тормакан шаньык гай
укш
коклаште изи
ур
шинчылтеш.
А. Филиппов.
Гляжу: среди веток, похожих на вилы, сидит белочка.
9.
шинчан
Тый, изи
ур
, шыпак шинче, мый тыйын йылгыжше шер гай
шинчан
ару чуриетым шылт гына сӱретлен налам.
Г. Пирогов.
Ты, маленькая белочка, сиди тихонечко, я в момент сфотографирую твою аккуратную мордочку с блестящими, как бусинки, глазками.
10.
шӱм
Шӱм
ур
иге семын ик укш гыч весыш тӧрштылеш.
Ю. Галютин.
Сердце, как бельчонок, скачет с одной ветки на другую.