Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 24
Поисковый запрос: кок
Найдено: 1476
    Кас велеш вакш деке кок яраимнешке кудал толын шогале. Н. Лекайн К вечеру к мельнице прискакали два всадника.
    Кок кече чарныде кредалмек, кумшыжлан рвезе марий пирым чылт ярныктара. А. Айзенворт После двухдневной постоянной борьбы молодой мужчина к третьему дню совсем измотал волка.
    Ик-кок минут гыч казарме ярсыш. В. Микишкин Через одну-две минуты казарма опустела.
1444. ярус
    Оперный театр кугу огыл: кок ярус, изирак партер, икмыняр ложа. А. Волков Оперный театр небольшой: два яруса, маленький партер, несколько лож.
    (Арлан) мончаште кок ведра вӱдым кугу чаныш шке ястарыш. «Ончыко» В бане Арлан сам вылил два ведра воды в большой чан.
    Шотлен пытарыдыме машина погынен, ястарымым кок сутка дене вучат. «Мар. ком.» Сгрудились бесчисленные машины, по двое суток ждут разгрузку.
    (Валерий Степанович:) Тиде оксам корно ышташ кок ий ячен коштым. К. Коршунов (Валерий Степанович:) Этих денег на строительство дорог я выпрашивал два года.
    Эдемӹн тупӹрдӹжӹ тӧр агыл – тидӹ кок ӓйӹкӓн ылеш, иктӹжӹ шӱ доны, весӹжӹ – кӹдӓлӹштӹ. В. Тетюрев Позвоночник человека не прямой, он с двумя изгибами; один – на шее, другой – на пояснице.
    Кӓнгӹжӹм каштмы кымда корныда вӹкӹ кӹзӹт кок вецӹнӓт пушӓнгӹвлӓ ӓйӹнен вазыныт, лӹвецӹнӹштӹ морен веле эртен кенжӓт кердеш. А. Канюшков Сейчас над широкой летней дорогой низко нагнулись деревья, под ними может пробежать разве лишь зайчишка.
    Петрогечӹ паштек кок-кым ӓрняштӹ мары ӓнгӓ-йӹрӓнӹш пырен кеӓ. А. Апатеев Через две-три недели после Петрова дня мужик окунётся в полевую работу.
    Кок кидшӹм кӹдӓлешӹжӹ ӓнгӓлтенӓт, Михала эргӹжӹ анзылны шалга. Н. Игнатьев Упёршись руками в пояс, Михала стоит перед своим сыном.
    Ялжым кок буферӹн кӹртни ӓнгӓлтӹшвлӓэт немӹртен шуэнӹт. Н. Игнатьев Его ноги придавило железными опорами двух буферов.
    Пулвуйжым кок копаж дене ӧндалын, шинчам кумалтен, Андрей Петрович мура. А. Эрыкан Охватив колени ладонями, прищурив глаза, Андрей Петрович поёт.
    Кок ӧндалтыш розгым нумал кондышт. С. Чавайн Принесли две охапки розог.
    Тудын (Тачанан) илышыже кок тӱрлӧ семын возыман граммофонный пластинке гай: ик велныже – куан, весела куштымаш, вес велныже – ӧпкелымаш, ойго, шинчавӱд. Ю. Артамонов Жизнь Тачаны как граммофонная пластинка с двумя разными записями: на одной стороне – радость, весёлые пляски, а на другой стороне – раскаяние, горе, слёзы.
    Кӱртньӧ коҥган кок ӧрдыжшымат тул йошкартен шынден. Е. Янгильдин Оба бока железной печи докрасна раскалены огнём.
    Шочмо эл деч ӧрдыжтӧ, тораште, кок ий наре веле иленам. Г. Иванов За пределами своей Родины, вдалеке, я жил лишь около двух лет.
    Йоча-влак тунемаш тыршат, ӧрканышыже кок-кум еҥ гына. В. Иванов Дети стараются учиться, лентяев только два-три человека.
    Туныктышо кенеташте ӧрмалгенат каен. Тудын ончылныжо кок самырык ӱдыр шога. Г. Чемеков Учитель на мгновение даже растерялся. Перед ним стоят две молодые девушки.
    – Ӧрмаш! – маньым мый. – Мыланем, изи айдемылан, кок чоным утараш логалеш. М. Шкетан – Удивительно! – сказал я. – Мне, маленькому человеку, приходится спасать две души.